Эпосы, легенды и сказания — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Эпосы, легенды и сказания»

277 
отзывов

Nekipelova

Оценил книгу

Очень сложно не только подступиться к чтению такого старого произведения, относящемуся к памятникам литературы, но и что-то писать про него. Кажется, что все вокруг тебя уже его читали, осознали и теперь ты один, кто не в курсе, что это такое и в чем суть. Но опыт прочитанного подсказывает, что каждой книге своё время и, если так долго откладывала, то в этом был свой смысл, ведь основное, про что книга, я знала. А сейчас пришло то самое время, когда книга окажется не только прочитанной, но и осознанной, хотя бы поверхностно. Всему своё время, но писать про это всё равно сложно.

Начну, пожалуй с благодарности Борису Гребенщикову за то, что перевел текст, облек восточные мотивы в простые русские слова, хоть это и осталось не легко для восприятия, надеюсь, без потери основного смысла. Переводов существует очень много, некоторые критикуют, некоторые считают эталонными, когда-то я дойду и до перевода, который считается у нас лучшим, это перевод Н.И. Новикова, переводившего почти всю жизнь (что никак не отображено в его биографии на Вики).

Книга - это всего лишь один диалог в виде вопросов и ответов о том, что такое Бог, как его почитать и как к нему прийти, между принцем и его учителем перед боем. Полное и краткое содержание можно увидеть в любой энциклопедии, можно прочитать множество критических или научно-литературных статей, но всё это никак не заменит прочтение самого произведения, пусть даже и в вольном переводе. Для того, чтобы уловить, заронить в душу семена основной идеи, этого достаточно. Для меня, пожалуй, важным оказалось несколько моментов:

- Банальная истина, которая тут разжевана так, что отпадают все вопросы - Бог абсолютно во всём, что есть вокруг нас и в нас: добро, зло, камень, земля, ветер, тайфун, солнечный свет, творение рук человеческих, везде!

- Есть много путей, которыми ты можешь достичь Бога и совсем не важно, как ты его называешь и каким образом молишься, и совершенно не важно, что ты выберешь, все они приведут к нему.

- Не важно, к какой религии ты относишься и относишься ли ты к ней, это стоит прочесть, даже хотя бы для знакомства, а так же для осознания того, что же такое этика и мораль и как к этому относиться.

- Если ты вступил на путь познания Бога, то ты уже никогда с него не сойдешь. Ты можешь оступаться, сворачивать с него, уходить, ты всё равно вернешься к нему. Не по принуждению, но по своей воле.

- Книга не даст тебе ответов на все твои вопросы. Ты сам сможешь их найти. Рано или поздно ты познаешь истину.

Для меня было очень сильным удивлением прочитать эту книгу. Я знала, чего ожидать, но прочитанное оказалось совсем другого рода. Глубже, правильнее и, как сказал БГ, известным с самого начала. Еще раз спасибо ему за перевод.

18 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

Mirtra

Оценил книгу

Пишу рецензию, потому что стало обидно за то что у книги их нет))
Первая публикация состоялась 1849 г. под названием «Мабиногион из Красной книги Хергеста и других древних валлийских рукописей», в которой впервые было употреблено само название «Мабиногион», предложенное леди Шарлоттой Гест. Леди Шарлотта Гест стала первой переводчицой легенд на английский язык. С того же момента началось изучение «Мабиногиона» как источника относящегося к кельтской культуре. Леди Шарлотта Гест, работая над переводом с валлийского языка, включила в сборник «Красную книгу из Хергеста» и «Белую книгу Рудерха» , а так же в источник входит изложение «Легенды о Талиесине», отсутствующее и в «Красной книге из Хергеста», и в «Белой книге Рудерха».
Будучи воспитанной девушкой 19го века Леди Шарлота в своем первом переводе смягчила некоторые моменты жестокости и насилия описанные в рассказах. В более поздних переводах, как например в этом, проблемы с искажением текста отсутствуют.
Перевод Эрлихмана - фактически первый перевод непосредственно с валлийского на русский. Стилистически перевод повторяет манеру средневекового рассказа.
Кроме 1-й группы все рассказы «Мабиногиона» отображают позднюю, сложившуюся под англо-нормандским влиянием, феодально-рыцарскую культуру, отличающуюся чрезвычайно художественностью, демонстрирующей работу профессиональных придворных рассказчиков.
Не смотря на то что рассказы прошли до сборника довольно большой путь по отдельности, существуя в разных рукописях, у них одни корни - кельтские. Часть рассказов включающих четыре ветви - это чисто валлийские произведения, основанные на мифологическом наследии кельтов и в тоже время отражавшие современные быт предположительно X-XII века, в то время как рассказы поздней группы - рассказы, можно сказать "возвратные". Корнями они тоже принадлежат Британским островам, однако, длительное время развивались на территории Франции и в конечном итоге вернулись на родину уже в измененном виде, в качестве придворных рассказов. В них фактически отражаются рыцарские идеалы середины средневековья.
Сборник "Мабиногион" один из наиболее полных сборников средневековых легенд имеющих кельтские корни, и тем он ценен, не смотря на все позднейшие наслоения.
Читается нормально. Для читателя наверное может представлять проблему большие по объему части текста, включающие перечисления воинов, друзей или соратников (тоже самое примерно встречается в Одиссее - список кораблей). Сборник хорошо передает атмосферу мира древних могущественных сил, атмосферу загадочности и таинственности, в которой существуют все герои рассказов.

11 июня 2012
LiveLib

Поделиться

malinovskay

Оценил книгу

Являясь сутью всей ведической мудрости, является полным и законченным произведением, открывающим тайны бытия, законы природы, взаимоотношения между Богом и живым существом. " Бхагавад-Гита " - была настольной книгой, таких великих людей, как Лев Толстой, Энштейн , Махатма Ганди. Ценность Гиты состоит в ее исключительной способности воздействовать на духовное развитие человека, которое проявляется в этическом, социальном и психологичеком аспектах. Через решение проблемы «Кто я?» Гита дает правильный ответ на вопрос «Что делать?» и открывает способы достижения особого внутреннего состояния, в котором можно не только постичь непреходящие духовные ценности, но и претворить их в жизнь. В Гите дается разрешение проблем смысла человеческого существования, столкновения личных и общечеловеческих представлений о морали. Учение Гиты затрагивает самые разные стороны бытия, начиная с обыденной, житейской, и до метафизической, духовной. Читаешь эту удивительную книгу и легкие наполняются воздухом вечности и бессмертия:

Кто-то рассматривает душу как нечто удивительное, кто-то описывает ее как нечто поразительное, некоторые слушают о ней как о чуде, другие же, даже услышав о ней, не могут понять ее природу.Душа, пребывающая в телах всех живых существ, вечна и не может быть уничтожена . Поэтому тебе не стоит ни о ком горевать
30 июля 2013
LiveLib

Поделиться

serafima999

Оценил книгу

Уфф... Тяжело далась мне эта книга.
Конечно, я знала, что берусь читать. И, конечно, в глубине души (где-то очень глубоко (с)) испытываю гордость оттого, что осилила сей замечательный труд.
Но сказать, что понравилось, не могу. Впечатлилась, да. Но влюбиться в эти истории мне помешала архаичность и сумбурность повествования. Высокую оценку ставлю за одну только дремучую древность, которой пропитана каждая ветвь мабиноги.
В сборнике есть несколько "ветвей", или мифологических историй древних валлийцев. Кстати, несмотря на политику нагло... пардон, англосаксов, валлийцы умудрились-таки сохранить свой язык, что радует.
В некоторых "ветвях" читатель без особого труда узнает знакомые с детства сказки, в некоторых - истории об Артуре и его рыцарях. Правда, сказки, как и истории о рыцарях короля Артура, выглядят здесь непричесанными и неумытыми. Несуразностей полно, и в этом их прелесть. Некоторые "ветви" написаны под фарнко-норманнским влиянием. Куртуазности - хоть отбавляй (кстати, да, убавить не помешало бы). Но читается с интересом.
Я не стала бы рекомендовать "Мабиногион" всем подряд. Повторю, читается тяжеловато, да и сюжета в "ветвях" никакого нет. Но человек интересующийся наверняка найдет здесь немало приятных сюрпризов. Это настоящая сокровищница, на самом деле.

1 февраля 2016
LiveLib

Поделиться

Павел Семенов

Оценил книгу

Интересная повесть. Петр статный, сильный не такой умный как эта девица. Но дело то не в том, умная она или нет. Почему он сразу не женился на ней, ведь она ему помогла он слово дал. Вот откуда истоки «дал слово, выполняй» русского мужчины.

А мы все говорим о современном обществе. Где мужчина добивается девушку. Дело то не в этом, автор нам показывает может, саму суть человеческой мужской натуры, и по сей день которая не изменилась, и чем-то схожа с сегодняшней, а время которое прошло от написанной повести до наших? Много, а все так же. Все такие же мужчины не решительные, глумливые, неотесанные, порочные.

И как эта добрая девушка приняла его у себя вновь? Из чувства сострадания? И девушки сегодня другие, только мне и мне, как дети. Скажу одно, Февронья показала свою выдержку, терпение, трудолюбие и находчивость, от того, что у неё ум к слову богат, больше его не станет если я уточню внимание на него, читатели и так заметили это.

Простите если нагло и громко.
15 апреля 2018

Поделиться

M8X8N

Оценил книгу

Завтра будет страшная битва, и великий воин разговаривает с Кришной о том, что на самом деле он не хочет сражаться в этой битве, так как ему предстоит сражаться с членами собственной семьи. Он не может избавиться от ощущения, что он совершит великое зло.

Я думаю, что основная идея здесь в том, что мы тратим слишком много времени, одержимые поиском способов удовлетворения наших желаний. Но хотя желания сами по себе кажутся огромными благами,  на самом деле они обращаются в пепел, как только достигаются или, что еще хуже, превращаются в свою противоположность. Наши желания заставляют нас тратить свою жизнь впустую или, скорее, разрушать ее. То есть жизнь, проведенная в погоне за желанием, заканчивается своего рода убожеством.

Эту книгу должен прочитать каждый, кто интересуется мировой культурой, независимо от своего культурного или религиозного происхождения.

21 июля 2024
LiveLib

Поделиться

Галина Кручинина

Оценил книгу

Как же полезно перечитывать наши былины и народные сказки.
Сейчас именно открывается то,на что в детстве,интересуясь только поверхностной сюжетной линией,внимание и не обращаешь.
Сколько открывается нового и сколько интересных вопросов возникает.
Так кто же этот Соловей Разбойник, перед который,даже пленённым и раненым,так стелется князь стольного Киев-града,собственноручно готовя и подавая угощение?
Кто такой Одихматий,чьим сыном был Соловей Разбойник?
Что за событие описывается под Черниговом,когда собралась там "сила тёмная"?
"Есть я старый казак да Илья Муромец..." - так что же значит на самом деле понятие "казак"?
Именно ответы на такие и многие другие,возникающие по ходу чтения,вопросы могли бы помочь детям полюбить нашу историю и открыть умение правильно с пользой для себя читать книги.
8 июня 2015

Поделиться

ElizavetaGlumova

Оценил книгу

Ожидала от этой книги что-то на подобии Шота Руставели - Витязь в тигровой шкуре , но получила намного больше. Не знаю конечно, как в армянском оригинале, но я считаю что Сергей Махотин отлично адаптировал данный эпос для русских читателей. Слог очень певучий, а тем более слушала аудиокнигу в исполнении Багдасарова и это было прекрасное дополнение к сюжету.
Мы узнаем о становлении крепости Сасун. О двух богатырях, которые ее построили и узнаем немного о их подвигах. Узнаем о богатыре Мгере, затем о его сыне Давиде и вдальшейшем уже и о сыне Давида- Мгере младшем.
Очень много отсылок к православной религии. Давид очень напоминал сказания про Алешу Поповича. Но больше всего мне понравилась первая часть о братьях, которые крепость строили.

7 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

fru...@gmail.com

Оценил аудиокнигу

Любопытное произведение средневековья с довольно запутнной моральной стороной. Люди, которые в первой части (до смерти Зигфрида) представлены как относительные слабаки, подлецы и предатели в финале книги предстают невинно убиенными великими героями. При этом всё что у них изменилось - они завладели золотом Нибелунгов, хотя, вроде бы, им практически и не воспользовались утопив. Жажда мести Кримхильды (по факту несчастной вдовы невинно убиенного мужа в ходе коварного обмана ещё и поспособствовавшая его гибели) глубоко осуждается, что в целом в контексте событий мне кажется странным.
А в целом, пожалуй, всё произведение можно свести к мысли: взятое обманом добра не принесёт.
6 марта 2024

Поделиться

zoln...@yandex.ru

Оценил аудиокнигу

Огромная благодарность автору за его труд! Безусловно, как и отмечал автор а самом начале,, обращение к оригиналу необходимо тем, кто хочет погрузиться в Северную традицию. Ещё раз благодарю автора за такое прекрасное изложение Старшей Эдды, очень ценно, что можно прочитать приятный пересказ в прозе, с привычным нашим услугу и речи, изложением, оборотом, конечно, порядком подачи информации.
2 ноября 2023

Поделиться

1
...
...
28