Читать книгу «Заколдованный лес» онлайн полностью📖 — Энид Блайтон — MyBook.

Глава 2
Первый раз в Заколдованном лесу

Всю следующую неделю у ребят никак не получалось выбраться в Заколдованный лес, потому что они помогали папе с мамой: работали в саду, убирались в доме, распаковывали одежду и кухонные принадлежности.

Иногда Джо освобождался раньше сестёр, иногда девочек посылали гулять, когда Джо ещё был занят, но им хотелось отправиться в лес всем вместе, поэтому поход приходилось откладывать. И вот наконец-то выдалась возможность погулять втроём.

– Устройте сегодня пикник, – предложила детям мама. – Вы отлично поработали и заслужили отдых. Я сделаю вам сэндвичи и дам бутылку молока.

– Мы пойдём в лес! – радостно прошептала Бет брату и сестре.

Лица ребят загорелись от возбуждения.

Джо взял корзинку для пикника, и, поблагодарив маму, троица зашагала к калитке на заднем дворе. Калитка выходила на заросшую тропинку, убегавшую в лес. Джо отворил калитку, и дети ступили на тропинку. Отсюда они уже видели лес и слышали шёпот волшебных деревьев: «ыша-ыша, ша-ша-ыш».

– Ну всё, девчонки, приключения начинаются! – воскликнул Джо. – Вперёд! Сейчас перепрыгнем через ров – и мы уже в Заколдованном лесу!

Они по очереди перепрыгнули через ров и, встав под деревьями, огляделись. Солнечные лучи, словно тонкие золотистые иглы, пронизывали густую листву. Там и тут по земле рассыпались маленькие веснушки солнечного света. Под сенью огромных деревьев было зелено и тенисто. Где-то поблизости маленькая птичка без конца повторяла одну и ту же причудливую песенку.

– И правда волшебство! – взволнованно сказала Фрэнни. – Я повсюду его чувствую. Вы тоже? Бет, Джо?

– Да! – хором ответили брат с сестрой, их глаза азартно заблестели. – Вперёд!

И дети зашагали по зелёной тропке, которая оказалась такой узкой, что скорее походила на кроличью.

– Не уходите слишком далеко, – предупредил сестёр Джо. – Для начала надо получше узнать этот лес. А пока давайте поищем подходящее место для пикника.

– Глядите, я нашла дикую землянику! – крикнула Бет.

Она опустилась на колени и, прижав ладошками узорчатые земляничные листья, показала остальным ярко-красные ягоды.

– Соберём немного и съедим с молоком! – обрадовалась Фрэнни.

Втроём они дружно принялись собирать спелую землянику и вскоре набрали её столько, что всем хватило хорошенько наесться.

– Давайте сядем вон там, под старым дубом, – предложил Джо. – Смотрите, там растёт мягкий мох! Сидеть на нём, наверное, всё равно что на бархатных подушках.


Ребята удобно устроились на мху и достали из корзинки свои припасы. Под знакомое «ыша-ыша, ша-ша-ыш» они с удовольствием жевали сэндвичи и весело болтали.

Пикник был в самом разгаре, когда Фрэнни заметила кое-что странное. Она разглядывала лужайку и чуть не ахнула, когда поняла, что земля как будто вспухает. Девочка пригляделась и через мгновение удивлённо увидела, как, вспоров траву, из-под земли выросли шесть кочек.

– Что там такое? – прошептала Фрэнни, показывая на них.

Все трое, замерев, молча смотрели в ту сторону. Прямо у них на глазах из-под земли вырастали, становясь всё больше и больше, шесть мухоморов.

– Глазам не верю! – остолбенел Джо.

– Тсс, не шумите! – прошептала Бет. – Кажется, кто-то идёт.

Джо и Фрэнни прислушались и уловили тихий звук шагов и тонкие голосочки.

– Надо спрятаться за тем кустом, быстро! – скомандовала Бет. – Кто бы это ни был, он испугается, увидев нас. Если тут что-то волшебное, мы должны всё как следует разглядеть!

Вскочив с места и прихватив корзинку, дети спрятались за кустом. И как раз вовремя! В ту же минуту на лужайке появилось несколько маленьких человечков с длинными, почти до земли, бородами.

– Эльфы! – прошептал Джо.

Эльфы подошли к мухоморам и деловито расселись на них. Это выглядело так, будто у них какая-то важная встреча. Один из них положил рядом с мухомором, на котором сидел, свою сумку. Дети не слышали, о чём разговаривали эльфы, – издалека до них доносились лишь негромкие голоса.

Внезапно Джо легонько толкнул сестёр локтем – он заметил ещё кое-что. Теперь и девочки увидели, как кто-то, похожий на гнома, притаился позади мухоморов. Никто из эльфов даже не подозревал о его присутствии.

– Он за сумкой! – догадался Джо.

Так оно и было!



Гном протянул длинную руку и, вцепившись в сумку костлявыми пальцами, начал медленно тащить её к себе.

Джо вскочил. Нет уж! Он не собирался молча смотреть, как кого-то грабят. Вот ещё!

– Держите вора! – закричал он. – Это гном, он притаился у вас за спиной!

От испуга эльфы аж подпрыгнули на своих грибах, а гном, схватив сумку, помчался прочь.

Эльфы растерянно смотрели, как гном бросился наутёк, но никто из них не побежал его догонять. Вор мчался в сторону кустов, не зная, что там спрятались дети.

Джо молнией кинулся ему наперерез. Вдруг гном споткнулся и упал. Сумка вылетела у него из рук, и Бет бросила её изумлённым эльфам, которые как вкопанные всё ещё стояли у мухоморов. Джо хотел схватить вора, но тот успел подняться и помчался дальше.

Ребята погнались за гномом, петлявшим между деревьями словно заяц, и увидели, как тот ухватился за нижнюю ветку огромного дерева, подтянулся и скрылся в густой листве.

Дети, пытаясь отдышаться, упали на траву под деревом.

– Сейчас-то мы его и поймаем, – решил Джо. – Не может же он спуститься оттуда незаметно?

– Эльфы идут, – сказала Бет, вытирая капельки пота с разгорячённого лба.

Маленькие бородатые человечки подбежали к детям и поклонились.

– Вы очень помогли нам. Спасибо, что спасли нашу сумку, – поблагодарил ребят самый большой из них. – В ней ценные документы.

– Мы вам и гнома поймали. – Джо кивнул на дерево. – Он там. Вам надо только подождать немного. Вы наверняка схватите его, как только он спустится.

Но эльфы, испуганно поглядев на дерево, даже не подумали приблизиться к нему.

– Он не спустится, пока не захочет, – объяснил тот же эльф. – Это дерево – самое старое и самое волшебное на свете – Дерево-выше-облаков.

– Дерево-выше-облаков?! – удивилась Бет. – А почему вы его так называете?

– Это очень странное дерево, – ответил другой эльф. – Его верхушка уходит высоко-высоко в небо. Мы сами не понимаем, куда именно. Иногда его верхние ветви могут оказаться в страшной Стране колдунов, иногда – в прекрасных странах, иногда – в таинственных, о которых никто и не слыхивал. Мы никогда не забираемся на Дерево-выше-облаков, потому что не знаем, что там, наверху.

– Как всё это странно! – воскликнули дети.

– Гном сейчас может быть где угодно, – добавил самый большой эльф. – Он может жить там месяцами и не спускаться. Без толку ждать его тут, внизу, и без толку гнаться за ним наверх. Не зря же этого гнома прозвали Подкрадиус. Он всё время ко всем подкрадывается.

Дети посмотрели на густые, разлапистые ветви удивительного дерева. Дерево-выше-облаков в Заколдованном лесу! Сколько волшебства в этих названиях!

– Вот бы нам забраться туда! – нетерпеливо воскликнул Джо.

– Ни в коем случае! – в один голос закричали эльфы. – Ни в коем случае не делайте этого! Это страшно опасно. А сейчас нам пора идти, мы ещё раз благодарим вас. Если когда-нибудь вам понадобится наша помощь, просто придите в Заколдованный лес, встаньте рядом с дубом, под которым растут наши мухоморы, свистните семь раз – мы и появимся.

– Спасибо! – ответили дети и помахали вслед эльфам.

Джо решил, что им тоже пора домой. Ребята побежали за маленькими человечками по кроличьей тропке и через некоторое время оказались на знакомой лужайке. Они подобрали корзинку, в спешке оставленную в кустах, и отправились домой, думая об одном и том же: «Мы должны забраться на Дерево-выше-облаков и увидеть, что же там, на самом верху!»

Глава 3
На Дереве-выше-облаков

Джо, Бет и Фрэнни не рассказали родителям о том, что случилось в Заколдованном лесу. Они боялись, что мама с папой испугаются и запретят им туда ходить. Но, оставаясь одни, ребята только об этом и говорили.

– Когда же мы заберёмся на волшебное дерево? – то и дело спрашивала Фрэнни. – Джо, пойдём скорее туда!

Джо ужасно хотел пойти, но всё же побаивался. Как самый старший, он знал, что должен присматривать за сёстрами и следить, чтобы с ними ничего не случилось. Страшно даже представить, что они могут не вернуться с Дерева-выше-облаков!

А потом Джо кое-что придумал.

– Я знаю, что мы сделаем, – сказал он. – Мы залезем на дерево и просто посмотрим, что там, наверху. На это уйдёт не так уж много времени. Мы просто поглядим – и всё! Надо только дождаться, когда у нас будет свободным целый день.

Девочки очень обрадовались. Они старались больше помогать маме, чтобы она поскорее отпустила их на весь день. Джо не покладая рук трудился в саду и в огороде, выдёргивал сорняки. Родители были очень довольны детьми.

– Поедете с папой в город? – предложила наконец мама. – Повеселитесь там как следует!

– Нет, спасибо! – не раздумывая ответил Джо. – Достаточно с нас городов, мам. Нам так нравится гулять здесь! Мы мечтаем устроить пикник в лесу и провести там целый день.

– Ну, тогда отправляйтесь в лес завтра, – согласилась мама. – Папа едет в город на весь день, чтобы купить всё необходимое. А у меня много дел по дому. Возьмите с собой завтрак и обед и гуляйте по лесу сколько хотите, если, конечно, на улице будет тепло.

Как же ребята надеялись, что погода не подведёт! Они проснулись рано утром, вскочили с кроватей и бросились к окошкам. Небо было васильково-синее, солнце сияло сквозь кроны деревьев, на росистой траве лежали длинные тени. А там, позади сада, таинственно темнел Заколдованный лес.

После завтрака мама сделала детям сэндвичи, отрезала каждому по куску пирога и положила всё в сумку. Потом она послала Джо в сад за сливами и дала Бет две бутылки лимонада. Вот здорово!

Когда папа отправился в город, дети помахали ему у ворот и тут же бросились в дом за сумкой с продуктами. Попрощавшись с мамой, они захлопнули за собой дверь.

 
– К волшебному дереву идём,
Я, Бет и Джо – мы все втроём!.. —
 

на ходу сочиняла песенку Фрэнни.

– Тсс! – прошептал Джо. – Мы ещё не в Заколдованном лесу. Вы что, хотите, чтобы кто-нибудь узнал, куда мы собрались?

Дети побежали на задний двор и вышли через маленькую калитку. Они молча стояли на заросшей узкой тропинке и смотрели друг на друга. Начиналось первое большое приключение в их жизни. Что же они увидят? Что их ждёт?

Джо, Бет и Фрэнни перепрыгнули ров и оказались в лесу. Они тут же почувствовали себя иначе – всё вокруг наполнилось волшебством. Птицы пели на разные голоса, а деревья снова принялись нашёптывать друг другу свои секреты: «ыша-ыша, ша-ша-ыш».

– Ух ты! – От восторга у Фрэнни по спине побежали мурашки.

– За мной! – Джо бодро зашагал по зелёной тропке. – Найдём Дерево-выше-облаков!

Девочки побежали за братом.

Джо остановился у дуба, где они останавливались в прошлый раз. Шесть мухоморов, на которых тогда сидели гномы, были на том же месте, хотя как будто бы потемнели и уже не выглядели такими свежими.

– И куда теперь? – спросила Бет.

Никто не знал. Они пошли вниз по зелёной узенькой тропке, но вскоре снова остановились. Деревья стояли так близко друг к другу, что дети не могли протиснуться между ними. Делать нечего, пришлось вернуться к дубу.

– Давайте пойдём другим путём, – предложила Бет, и они зашагали в противоположном направлении.

На этот раз они вышли к странному пруду с жёлтовато-мутной водой, которая маслянисто блестела. Пруд не понравился Бет, и ребята опять вернулись к дубу.

– Это уж слишком… – чуть не плача, вздохнула Фрэнни. – У нас весь день свободный, а мы не можем найти Дерево-выше-облаков.

– Придумал! – вдруг воскликнул Джо. – Мы позовём эльфов. Помните, они обещали нам помочь?

– Точно! – обрадовалась Фрэнни. – Нам нужно встать под дубом и свистнуть семь раз.

– Давай, Джо, свисти! – попросила Бет.

Джо встал под зелёными резными листьями и громко свистнул семь раз. Через полминуты из кроличьей норы, оказавшейся поблизости, высунулся кролик.


– Кого зовёте? – спросил он каким-то меховым голосом.

Дети не поверили своим ушам. Они никогда не слышали, чтобы животные разговаривали.

– Вы что, глухие? – снова спросил кролик, пошевелив усиками. – Отвечайте, кого зовёте? – Теперь его голос был довольно сердитым.

– Мы зовём кого-нибудь из эльфов, – наконец нашёлся с ответом Джо.

Кролик повернулся к норке и громко позвал:

– Мистер Бородэлло! Мистер Бородэлло! Вас ожидают!

Дети услышали, как кто-то прокричал ему что-то в ответ, а затем один из шести эльфов, протиснувшись, вылез из норы.

– Извините, что я так долго, – сказал он, внимательно глядя на детей. – Один крольчонок заболел краснухой, и я спустился проведать его.

– Не знала, что крольчата болеют краснухой, – удивилась Бет.

– По правде говоря, чаще всего крольчата болеют лисухой, – ответил мистер Бородэлло. – Да уж, лисуха случается с ними гораздо чаще, чем краснуха.

Эльф усмехнулся, радуясь удачному каламбуру. Но дети не поняли, что мистер Бородэлло хотел пошутить и имел в виду хитрых рыжих лисиц, нападающих на кроликов, поэтому никто из них даже не улыбнулся. Им было жалко крольчат, которые болеют то краснухой, то лисухой…

– Мистер Бородэлло, мы хотели попросить вас показать нам дорогу к Дереву-выше-облаков, – обратилась к эльфу Бет. – Мы никак не можем её найти.

– Я отведу вас, – ответил мистер Бородэлло.