Дорога в карете совершенно не ощущалась, словно не было ни ямок, ни рытвин, ни камней. За раздвинутыми шторками мелькали разнообразные каменные строения. Почти мгновенно исчезали из видимости многочисленные прохожие самых разнообразных обликов. Одни провожали экипаж любопытными взглядами хищных глаз. Другие – игнорировали. В одном из переулков, пересекаемого ею, происходила настоящая драка. Но она не интересовала первого заместителя. Та ждала, когда карета остановится около особняка в викторианском стиле – её дома. Наконец, дэзулты замедлили свой ход, и перед взором оказалось столь желанное здание.
Не выпуская букет из рук, Лея вышла из кареты и направилась ко входу. Цветы невероятно гармонично оттеняли васильковое платье, позволяя чувствовать себя божественно прекрасной. Встретившие свою госпожу в холле демонессы с любопытством посмотрели на растения. Конечно. Ничего подобного в Аду не росло. Возможно, стоило оставить подарок на видном месте, чтобы Дагна тоже могли полюбоваться им, но внутреннее чутьё заставило её повести себя эгоистично. Ирисы в руках казались драгоценным даром. Принадлежащим только ей.
Как только молодая женщина вошла в комнату на мансарде, то первым делом подошла к маленькой вазе на комоде и, осторожно взяв ту за горлышко, вытряхнула ключик со дна да пошла в ванную. Там, наполнив сосуд водой, она разместила в нём подарок и расправила стебли. Смотрелось великолепно. Затем Лея посмотрела на своё отражение в зеркале.
Тонкие пальцы стискивали синюю с золотым узором вазу, а фиолетовые лепестки цветов в ней у основания радовали ярко-жёлтой окраской. Распущенные русые волосы значительно отрасли за время проведённое в Аду и после дневного сна топорщились в разные стороны, словно у сказочной ведьмы. Зелёно-карие глаза казались огромными на бледном лице с узкими губами. Кожа, лишённая солнца почти год, выглядела совсем белой. Вкупе с синяками под глазами от недосыпания это добавляло образу сходство с вампирами. И при этом худенькая хрупкая девушка, смотревшая на неё из зеркала, выглядела невероятно счастливой.
Возвращаясь в комнату, она поставила вазу снова на комод. Богатая обстановка спальни стала значительно уютнее, радуя женский глаз.
– Дайна, – обратилась Лея, даже не оборачиваясь в сторону телохранительницы. – А что означают ирисы на языке цветов?
– Если интересно, то лучше спроси у Дагенны. Это она настолько Землёй увлекается, чтобы голову такой ерундой забивать.
– Надо будет не забыть, – решила для себя девушка.
К сожалению, или же, напротив, к счастью, Лея так и не спросила беловолосую демонессу об этом. Ей захотелось оставить внутри себя чувства, принесённые подарком, а не выискивать его возможный тайный смысл. Поэтому и не довелось ничего узнать о том, что эти цветы традиционно олицетворяют чистоту, мудрость, веру, доверие, надежду, защиту и бесстрашие. И вместе с тем являются символом боли и скорби. Острые клинообразные листья ириса издревле несли в христианстве ассоциацию с печалью и страданиями сердца Богоматери.
– Тогда и про эти заодно узнать не забудь. Мне они больше нравятся, – посоветовала воительница, отвлекая свою госпожу от любования.
Пришлось повернуться к демонессе лицом, чтобы проследить взглядом за дланью, указующей на огромную кровать, где на светлом покрывале лежал ещё один и не менее прекрасный букет. Белые полевые ромашки.
– Надо бы их тоже в воду поставить, – растерянно произнесла Лея.
После розы, подаренной Вердельитом, в комнате появилась ваза. Но во всём доме она была только одна. Как-то откровенно не ожидалось получать такие подарки в этом мире. И тем более в таком количестве.
– Ладно. Сейчас принесу чего-нибудь, – обречённо сказала Дайна и вальяжно вышла из комнаты.
Молодая женщина подошла ближе к кровати и наклонилась к цветам, осознавая, что никогда не задумывалась, чем пахнут ромашки. Тёплый приятный немного терпкий аромат… Она закрыла глаза и, повинуясь сиюсекундному порыву, упала на кровать рядом с букетом. Перед внутренним взором возникло глубокое синее небо, какое ещё бывает в конце лета. Представилась обычная поляна на берегу реки со скошенной, сбитой в полосы для лучшей просушки, пожелтевшей травой, где у самой тропинки растут скромные цветы с золотой сердцевинкой и множеством белоснежных лепестков, словно специально созданных для гаданий.
«Ромашки пахнут домом», – поняла Лея и улыбнулась.
Такая простая мысль, казалось, несла в себе невероятно глубокий первозданный смысл. Она с неохотой открыла увлажнившиеся глаза, сгребла букет в охапку и прижала к себе. В такой позе и застала её Дайна.
– Ромашки пахнут домом, – прозвучал ответ на вопросительный и недоумённый взгляд демонессы.
– Ну-ну, – покачала головой та. – А через неделю?
– Сеном… Или травяным сбором, – рассмеялась Лея, вспоминая о пожелании Вердельита. – А через месяц и вовсе трухой и пылью.
– Значит, для меня домом они будут пахнуть только через несколько дюжин дней, – Дайна протянула ей широкую стеклянную колбу. – А до этого времени убери от меня эту иномирную гадость куда подальше! Фу!
***
Несмотря на продолжительную дремоту на работе Лея заснула в тот вечер мгновенно, а на утро никак не желала просыпаться. Однако избежать этой участи, когда тебя будит вредная демонесса, просто невозможно. Пришлось открыть глаза, позволяя сну ускользнуть в мир несбывшихся грёз раз и навсегда.
– И как можно столько времени проводить впустую? – в очередной раз удивилась подруга.
– Ты даже не представляешь, насколько это интересно, – Лея хотела было пересказать свой сон, но, как это обычно и происходило, от сновидения уже остались только несвязные обрывки. То, что мгновение назад казалось самым прекрасным и волнующим событием в жизни стало сборищем нелепых моментов. – В конце концов, это достойная замена кинофильмам и компьютерным играм.
– Лично мне интересно, как вы, люди, при таком распорядке дня ещё хоть что-то успеваете, – с укоризной покачала головой Дайна. – И так живёте мало, так и на всякую ерунду время растрачиваете.
– Ну, вот такая у нас натура.
В ответ можно было бы придумать что-либо получше, но, по совести, Лея была согласна с демонессой. Человечество бесцельно растрачивало драгоценные минуты на всевозможные развлечения.
– И ты, как я вижу, своей природе изменять не собираешься?
Госпожа утвердительно кивнула в ответ. Более того, прижала к себе мягкую подушку, словно ребёнок самую любимую из игрушек.
Глава 4
Жизнь протекала достаточно размеренно и монотонно. Прошло уже более двух месяцев со дня назначения Аворфиса вторым заместителем наместника Аджитанта, и это не имело для Леи никаких последствий. Абсолютно и совершенно! Барон, казалось, был вовсе не заинтересован плести интриги для собственного возвышения. Его коллега даже подозревала, что ему просто‑напросто нравилось заниматься порученными ему делами, а остальное выглядело второстепенным и не важным для него. И это подозрение постепенно перерастало в уверенность.
Аворфис не только не строил козни, но даже с удовольствием сотрудничал, когда дела их ведомств пересекались. Уже привычная к возникающим то и дело гадостям девушка смогла наконец-то расслабиться. И эта передышка приносила ей исключительное удовольствие. Она начала осознавать, что каждому новому дню предстояло стать не хуже и не лучше предыдущего. Просто невероятно похожему на прошлые… И это было замечательно!
Иногда подобную стабильность человечество незаслуженно называет однообразием. Порой, пока люди неожиданно не попадают в какую-нибудь крайне неприятную ситуацию, они и не понимают, насколько на самом деле была прекрасна их устоявшаяся размеренная жизнь…
***
Это был второй раз, когда Лея оказалась в Ледяном зале замка. Статуи драконов со светящимися глазами вновь привлекли её внимание своим великолепием. Казалось, они молчаливо следят за гостями, не упуская ни малейшей детали.
«Безмолвные наблюдатели», – с уважением подумала она и, решив, что уже достаточно времени провела на этом вечере, направилась в сторону Ал’Берита. Однако дорогу ей мягко перегородил второй заместитель. Ранее девушка его не видела. Поклон. Реверанс.
– Госпожа Пелагея, – обратился он к ней.
Лея выжидательно посмотрела на Аворфиса, ожидая продолжения, но тот лишь поправил дужку пенсне. Свободной рукой. В другой он держал кожаный портфель – весьма необычный атрибут даже для такого «мелочного» светского вечера. Из знати почти никого не было, да и те не представляли собой ничего грандиозного.
– Вы что-то хотели сказать?
– Вчера снова был визит ангелов, – наконец произнёс барон и осторожно добавил. – И это уже третий раз со дня моего назначения на должность.
– Да, – пришлось согласиться, печально вздыхая.
По словам Дайны такие визиты были достаточно редки, и их частота не могла не настораживать. Да и нарушали они всю работу! Хозяева домов развлечений открыто возмущались, ведь ограничение по количеству человек в течение определённого временного периода никто не отменял, а стоило добыть «товар», как от него практически сразу приходилось избавляться. Денежные компенсации от администрации тоже ни коем образом не покрывали их расходы. Более того, сегодня из кареты были отчётливо слышны переполох и суматоха, охватившие Аджитант. Рядовыми демонами поднималась открытая буча на запрет перемещения людей. Дайна могла сколь угодно говорить о бесцельно растрачиваемом бесценные минуты жизни человечестве, но жители Ада и сами не могли отказаться от развлечений.
Запрет же пришлось ввести по указанию Ал’Берита. Три дня назад он вызвал заместителей обсудить некоторые моменты, а затем дал чёткие распоряжения, не объясняя толком их причин.
– Необходимо подготовить документ, – обратился наместник к Лее, – Завтра должен быть объявлен мораторий на перемещение людей и приостановление выплат по предыдущим инцидентам.
Аворфис с непривычным для его невыразительного лица любопытством вслушался в указание. Самостоятельно задавать вопросы ему было без надобности. Не к нему обращались всё‑таки. Да и коллега не могла не поинтересоваться сама, представляя грандиозность проблем, возникающих в связи с этим.
– Мне дозволено будет узнать основание для такого решения?
– Экономическая целесообразность, – кратко ответил Ал’Берит.
Тон его голоса отчётливо ставил точку в дальнейших расспросах. Но так как ей казалось сомнительным, чтобы у казны Ада не хватало средств для нынешних выплат, то додуматься, что визиты и не вздумали бы прекращаться, молодой женщине было легко. Подоплёку же такой заинтересованности со стороны Рая никто раскрывать человеку не собирался… А стоило двери кабинета повелителя закрыться за ней, как Лея осознала, что так ничего и не спросила о сроках.
«На неопределённое время», – пришло ей в голову решение проблемы, тут же заставившее её поморщиться от отчаяния.
Вряд ли можно было придумать более зловещую формулировку для не желающих терять свои средства демонов. Внутренне она даже содрогнулась, понимая, что за «приятная» работа ожидает её и Дагна в ближайшем будущем.
– А ведь некоторые дома развлечений работают исключительно с человеческим материалом, – предрекая беду, заметила тогда Дарра.
– Придётся перейти на обычный.
А что ещё оставалось советовать?
– Это несколько негуманно. Да и несомненно, что перейдут, но менять всю специализацию…
Увы, всех масштабов возникших трудностей Лея тогда не осознавала. Даже ужасающее сейчас было только началом недовольств. И хуже становилось с каждым часом. Втайне молодая женщина лелеяла надежду, что вчерашний визит ангелов охладит пыл подчинённых. Всё-таки это подтверждало обоснованность нового документа. Но на практике выходило иначе. Видимо, слова «на неопределённое время» приобрели для них более неприятный смысл, чем ей хотелось бы.
Однако столь короткое замечание Аворфиса подтверждало факт, что даже демоны высокого ранга не знали всей полноты ситуации. Это было пусть и слабое, но всё-таки утешение.
– Эти посещения мешают некоторым делам. Вы не знаете, как долго они будут ещё продолжаться? – напрямую задал вопрос барон.
– К сожалению, нет, – честно ответила Лея, представляя, чего Высшему демону стоило интересоваться такими подробностями у человека.
Ал’Берит не прояснил ничего и в более приватной обстановке. Поэтому ей также приходилось находиться в подвешенном состоянии неизвестности. Девушка посмотрела на встревоженного второго заместителя. Тот всё ещё чего-то ждал, а потому она позволила себе признаться:
– Но они меня тоже весьма беспокоят.
– Взбудоражен весь город, – тихо зашептал Аворфис, отводя коллегу немного в сторону. Затем с вежливой полуулыбкой поприветствовал подошедшего к ним демона и через некоторое время с тревогой продолжил. – Если не дать жителям чего-либо взамен, то возникнут более серьёзные конфликты.
– У вас есть какие-либо предложения?
– Пока ничего определённого, – с секундой паузой ответил он. – Но мне было бы приятно, если бы вы тоже задумались над этим вопросом.
– С превеликим удовольствием, господин Аворфис, – согласилась Лея.
Гроза предстоящего дня значительно смягчалась для неё под влиянием этого разговора. Приятно было осознавать, что существуют не только враги.
– Хорошего вам вечера, госпожа Пелагея, – пожелал ей барон на прощание, и их пути разошлись.
Девушка подошла к нише, чтобы взять бокал напитка. С тем внутренним напряжением, что принёс этот диалог, к Ал’Бериту лучше было не подходить. Виконт сразу бы почувствовал перемены в ней. Поэтому она предпочла сначала немного унять волнение. Удалось это сделать достаточно быстро. Так что она отставила кубок и подошла к наместнику попрощаться.
– Вы как раз своевременно! – восхитился повелитель, ничего не давая ей сказать первой, и заговорщицки улыбнулся.
«Конечно, когда дело касается тебя, то все всегда оказываются в нужное время и в нужном месте», – съязвил мозг, немного завидуя.
Неподалёку возник Аворфис, но уже без портфеля. Под руку с ним стояла его миловидная супруга, и Лея впервые обратила внимание, что у той были приятные глаза тёмно-апельсинового цвета.
– Господа, – громко произнёс виконт, и гости тут же, обращая все взоры к нему, прервали свои разговоры. – Сколько раз стоит доказывать, что некоторые деяния ни к чему хорошему не приводят. Будьте же благоразумны!
Ал’Берит широко улыбнулся и поднял бокал, как будто сказанное являлось тостом. Некоторые демоны неуверенно переглянулись, но дальнейшую их реакцию на эти слова разглядеть было сложно. Послышался шум, как если бы что-то тяжёлое упало, и гости резво отстранились в сторону от левого края зала, давая Лее разглядеть, что в том месте пол исчез, и теперь пространство образовавшейся ямы медленно расширяется, заставляя окружающих пятиться дальше. Наместник же, напротив, неспешно подошёл ближе. Заметив, что Аворфис следует за повелителем, она тоже предпочла не оставаться на месте.
Стоило Ал’Бериту оказаться у проёма, как тот перестал увеличиваться в размерах. Молодая женщина подошла к самому краю и с опаской посмотрела внутрь. Голова немного закружилась от открывающегося перед нею вида, и потому по итогу Лея, на всякий случай, сделала маленький шажок назад.
Внутри ямы, около шести метров в диаметре, метался грузный демон. Его когти могли бы и на стали оставить глубокий след, но… не на стенах места своей казни. Выбраться оттуда без дозволения повелителя он не мог и сам знал об этом, а потому мимолётная попытка обретения свободы быстро прекратилась, и его взор выжидающе уставился наверх. На лице виконта не отражалось больше никаких эмоций, кроме скуки. Действо для него являлось самым обыденным, поэтому он без излишних слов лишь негромко щёлкнул пальцами. Яма тут же наполнилась тремя премерзкими мелкими тварями, напоминающими переплетающиеся бугристые мышцы, затянутые в излишне узкую кожу. Несмотря на то, что жертва выглядела значительно массивнее и сильнее, исход стал ясен уже после нескольких секунд. Противник оказался слишком быстр. Лее даже не удавалось рассмотреть, как палачи наносят удары. Казалось, укусы на «госте» появляются сами собой.
Ал’Берит удовлетворённо кивнул и, окончательно утратив интерес к происходящему, отошёл в сторону. Вечер продолжался.
***
– Не могу не согласиться с господином Аворфисом, – заметила Дайна, как только госпожа первый заместитель закончила пересказ событий, и они вошли в её кабинет. – Возможно у наших деятельных Высших есть свои грандиозные планы, раз необходимы такие переговоры. Вероятно, они знают и как сгладить конфликты… Но бездействовать и чего-либо ждать просто нельзя.
– А что можно сделать-то? – беспомощно развела руками Лея. – Я понимаю, что нужно перевести внимание. Причём так, чтобы никто в накладе не остался. Но нет у меня никаких великолепных идей!
– Будь здесь у кого-то нечто подобное и вопроса бы не возникло, – огрызнулась воительница.
Отвечать на такое замечание – только начинать скандал внутри своего лагеря. Поэтому молодая женщина раздражённо раскрыла первый попавшийся под руку свиток, уже догадываясь о чём в том будет идти речь. Интуиция не подвела. Захотелось отшвырнуть противную бумагу в сторону, но этого было нельзя делать. Раздалась переливчатая мелодия. Лея повернула диск, ожидая, что последует очередное приглашение в кабинет Ал’Берита, но она ошиблась.
– Госпожа Пелагея, сегодня не приёмный день, но у ворот замка собираются ожидающие вашего внимания хозяева домов развлечений.
Монотонный голос Кассандры даже гадости сообщал с одной и той же вежливой интонацией. Девушка посмотрела на Дагна в ожидании подсказки. Дайна что-то попыталась показать руками. Выходило вроде, что нежданных гостей нужно повесить, но первый заместитель сомневалась в собственной трактовке этих движений. Секретарь же по-своему восприняла эту паузу.
– Мне следует сообщить вам их имена или другие данные? – поинтересовалась та.
– Нет, – растягивая единственный слог, ответила Лея, попутно читая выводимые Дайной символы.
Буквы складывались в прекрасную фразу, самой первой возникшей в голове госпожи. «Гони их в шею», – гласила она.
– У нас есть чётко установленные правила, а, значит, никого из них не следует допускать внутрь.
– Я передам ваши указания, – сказала Кассандра, и девушка отключила диск.
Холодок пробежал по спине. Уж слишком быстро события развивались.
– Ужас, – сообщила она окружающим её демонессам.
– Ещё бы. Это додуматься надо! Превращать замок в проходной двор, – фыркнула Дарра, заставляя окружающих улыбнуться. Слова сняли напряжение обстановки, но некое гадкое чувство так и не исчезло.
Самое неприятное же началось по окончании рабочего дня. Сначала всё шло своим чередом. Лея вместе с Деттой, Даной, Даррой и Дайной села в подъехавшую карету и устало облокотилась на спинку диванчика. Голова в очередной раз разламывалась. Затем врата замка привычно пропустили экипаж на Главную Площадь, слишком пустынную для этого времени суток. Дэзулты беззаботно перебирали лапами, следующая за ними карета быстро неслась к дому. Они благополучно миновали Замковый, Золотой и Чёрный районы. Большая часть пути осталась позади, как вдруг от резкого торможения девушку едва не скинуло с сидения.
– А ну прочь с дороги! – раздался властный голос Дейры, и щёлканье кнута со свистом разрезало воздух.
Взгляд переместился с одного окна на другое. Молодая женщина поняла, что попала не в самую приятную историю. Карета вынужденно остановилась посреди неширокой улочки Серого района, с двух сторон которой плотно стояли корявые каменные здания. Дагна поспешно покинули экипаж, оставив госпожу под присмотром Даны. Несмотря на то, что боевые события обходили стороной демонессу, предпочитающую битвы с документацией, та спокойно достала из потайных карманов метательные ножи и удобно расположила их на своей одежде. Лея взволнованно начала озираться, но изнутри толком понять, что происходит, было невозможно.
В какой-то момент она начала открывать дверцу, чтобы выяснить подробности, но кто‑то снаружи помешал это сделать, резко захлопнув ту. Тогда первый заместитель, потирая ушибленную ладонь, снова облокотилась на спинку дивана, но теперь не чтобы расслабиться, а чтобы обдумать происходящее. Между тем шум снаружи возрастал.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке