Читать книгу «Три жениха для леди Астер» онлайн полностью📖 — Елизаветы Соболянской — MyBook.
image

Глава 7

Астер действительно никуда не собиралась. Девушка даже сняла верхнее платье и устроилась в кресле – подремать, но королева прислала за дочерью виконта фрейлину с наказом немедля явиться. Девушке пришлось спешно приводить себя в порядок и идти за милой брюнеткой примерно ее лет к личным покоям королевы.

Ее величество приняла девушку ласково: разрешила сесть на маленькую банкетку, спрашивала, как она себя чувствует при дворе, нравится ли ей кто-нибудь из галантных кавалеров, потом перевела разговор на мотыльков в саду и принца Энриха.

– Будьте к нему добры, леди Фрей, наш мальчик впервые влюбился, – с улыбкой говорила она, и фрейлины, сидящие в отдалении, тоже улыбались. – Он слишком юн, чтобы оценить наш придворный цветник, но у него зрячее сердце.

– Я с удовольствием поддержу интерес его высочества к полезным знаниям, – вежливо склонила голову Астер.

Она читала в старинных хрониках, что к детям короля, достигшим возраста любопытства, приставляли молодую вдову с определенной целью – объяснить, как все происходит между мужчиной и женщиной, по возможности показать и мягко ввести во взрослый мир. В некоторых королевствах даже должность такая была – «первая женщина принца», и за нее хорошо платили. Но невинных дев обычно такие намеки не касались, да и принц Энрих еще слишком юн.

Впрочем, дочь виконта кое в чем могла ему помочь. Ей самой отец вручил книгу о женщинах и мужчинах в тот период, когда ее горничная пожаловалась на кровавые пятна на простынях юной леди. Мать тогда растерялась, покраснела, а вот отец спокойно вручил книгу, попросил прочитать и, если останутся вопросы – задавать. Книги вполне хватило, так что теперь Астер готова была поделиться знаниями даже с принцем.

Успокоив себя этой мыслью, дочь виконта взглянула на ее величество такими ясными глазами, что той стало неловко – разве это наивное дитя может соблазнить младшего принца, чтобы остаться при Дворе? Малышка и намеков не поняла. Судя по всему, девочку воспитывали в строгости, предполагая монастырь или замужество с кем-нибудь ниже по положению, а значит, у Энриха просто появится новая подружка по играм, а не агент влияния!

Потаенно вздохнув, королева Магнолия улыбнулась леди Астер в ответ и угостила девушку чаем и сладостями, а когда положенные полчаса визита подошли к концу, сказала:

– Его величество исполнил просьбу виконта и подписал указ. Чтобы не привлекать внимания посторонних, я отдаю его лично вам в руки, леди Астер. Надеюсь, вы распорядитесь им правильно, и мы еще не раз увидим ваше милое лицо при дворе!

Астер присела в глубоком реверансе и приняла из рук королевы красный кожаный тубус, запечатанный королевской печатью.

Другая фрейлина – рыжая, проводила гостью королевы до самых покоев, всю дорогу пытаясь выяснить, что же за указ подписал король. Но Астер упорно отмалчивалась или переводила разговор на погоду. Обиженная девушка сердито топнула ногой и ушла, оставив Астер в коридоре, но дочь виконта просто спросила дорогу у стражников и быстро добралась до своих комнат.

– Матушка, – сказала она, убедившись, что в гостиной больше никого нет, – ее величество передала мне указ для батюшки. Не знаю, что в нем, но она очень просила ничего никому не говорить!

Виконтесса Фрей с улыбкой забрала у дочери тубус и спрятала в шкатулку, открыть которую могла только она сама.

– Это маленькая любезность его величества, – ответила она дочери. – Твой отец узнал кое-что важное и поделился этим знанием с королем, а наш монарх милостивый и очень умный человек – выдал твоему отцу награду.

Астер успокоилась – родители ее никогда не обманывали. Награда так награда. Папа потом обязательно расскажет, что там. А пока нужно отдохнуть и выбрать платье для вечерней прогулки в саду с принцем Энрихом.

Ее величество просила уделить ему внимание, а значит, придется много говорить, возможно, ловить мотыльков и жуков. Значит, рукав нужен плотный, а крой самого платья – свободный. Вдруг придется на дерево лезть? Значит, туфельки без каблуков и, пожалуй, самые длинные и скромные панталоны под юбки!

А еще волосы нужно собрать в тугой пучок, чтобы в них не запутались мотыльки или летучие мыши! А лучше шарфиком накрыть! И еще хорошо бы взять в королевской библиотеке определитель насекомых с картинками!

Вот сколько дел, а солнце уже клонится к закату!

К счастью, виконтесса не оставила дочь и помогла ей собраться на прогулку. В библиотеку был послан паж с запиской, камеристка виконтессы занялась платьем и прической Астер.

В назначенный час девушка была готова. За ней зашел лакей принца – весьма высокомерный и заносчивый тип. Он смерил девушку взглядом и только потом слегка склонил голову:

– Прошу следовать за мной, леди! Его высочество распорядился все приготовить в саду для вашей встречи!

Конечно, Астер никто одну не отпустил – матушка и тетка отправились в парк вместе с ней.

Счастье, что день был теплый, и уцелевшие насекомые выбрались из своих укрытий.

Слуги по приказу леди Астер установили стол, натянули над ним белую простыню и зажгли лампу. Мотыльки, жуки и бабочки летели на свет, ударялись о плотную ткань, падали на стол или ползали по тонкому льну, позволяя себя рассмотреть.

Принц Энрих вместе со свитой явился, как только загорелся фонарь.

Увы, даже на прогулку в сад королевские особы не ходят в одиночестве. Астер выдохнула и представила, что находится в своей домашней библиотеке. Смотрит на ровные ряды книг и рассказывает им, что интересное прочла сегодня.

– Ваше высочество! – первым делом девушка присела в реверансе. – Я рада, что вы здесь. Взгляните, я принесла определитель Лейбница из королевской библиотеки. Вы сможете не только увидеть прекрасных ночных насекомых, но и сразу узнать о них много интересного!

Конец ознакомительного фрагмента.

1
...