Читать книгу «Жизнь на ладонях» онлайн полностью📖 — Элины Базоркиной — MyBook.

ГЛАВА 2

Абу рос в доме бабушки и дедушки, ни в чем не нуждаясь. Как-то они с бабушкой пошли на рынок, проходя мимо магазина с высокими витринными окнами, мальчик заметил на манекене фуражку. Она ему очень понравилось, и он попросил бабушку купить ее ему. Магазин был закрыт, но женщину это не остановило, она стала стучать в двери и просить, чтоб ей открыли. За дверью ей ответили, что магазин временно закрыт на инвентаризацию. Ее и это не остановило, они стали терпеливо ждать. Примерно через час, магазин открылся, и она с особым воодушевлением купила внуку фуражку, радуясь покупке больше, чем сам Абу. Его желание было законом для них. И даже если, мальчик отказывался от покупки или подарка, старики ссылаясь на обиду со своей стороны, уговаривали малыша принять дар. Не взирая на обширное внимания со стороны деда с бабушкой, Абу нисколько не менялся в характере, а их чрезмерное опекунство ничуть не избаловывало его. Однако, его излишняя детская любознательность, порой стариков заставляла понервничать. Однажды, когда он не на долго остался в доме один, он услышал детские голоса, которые доносились со стороны улицы, и не смотря на строгий наказ старших не выходить на улицу, его любопытство, все же, взяло верх. Точнее, на улицу он не вышел, но на забор забраться попытался. Уж очень ему захотелось посмотреть, что же там за шум. Неумело вскарабкавшись своими маленькими ножками на железный забор, он не заметил над головой газовой трубы, на которой был установлен краник. Последний рывок вверх, который казалось бы довел бы его до цели, на этот раз оказался для него роковым. Глухой удар и тупая боль, это то, что он почувствовал молниеносно, не успев понять, что с ним произошло. У мальчика закружилась голова, но удержаться наверху, чтобы не упасть, он в себе силы нашел. Но это не предотвратило травмы, сопровождающейся потоком крови, который он почувствовал от ее теплоты.

– «Что скажут дади с нани?» – первое, что пришло ему в голову, с этими мыслями, он стремительно спустился с забора и побежал к крану, что находился в саду. Опустив голову под кран, он включил напор, чтоб смыть кровь, а крови, как будто, становилось больше. Во всяком случае, ему так казалось. Но тут он услышал мотор мотоцикла, от чего немного задрожали коленки. Хотя, ему ни раз не приходилось слышать даже повышенного голоса со стороны стариков, ему стало страшно, а может, больше стыдно за себя, что он не смог без приключений побыть дома один. Старики подбежали к малышу, и бабка тут же укутала его голову своим платком, сняв его с головы. Затем его завели в дом и обработав рану, перевязали голову марлей. На его удивление, ему ничего не сказали, лишь спросив, как это произошло. Мальчика очень удивило и впечатлило, когда дед, не переодевшись в рабочую одежду, в ту же минуту на своем мотоцикле отправился за своим кузеном – сварщиком. Немного повозившись со сварочным аппаратом, мужчины поменяли положение краника на газовой трубе, повернув его на верхнюю часть трубы. Это была первая травма в его подсознательном возрасте, которая запомнилась ему на всю жизнь.

Не смотря на то, что в доме деда не было телевизора, Абу ни раз не почувствовал тоску. В отличии от других детей, сверстников, самое увлекательное для него время было, когда вечером все возвращались домой и их дом, дома соседей и улица наполнялись людьми. Под вечер все соседи собирались на улице, на лавочках у своих домов. Абу не убегал в толпу с детьми, а любил оставаться с дедом. Собравшись вместе, с братьями и соседями, мужчины рассказывали друг другу интересные истории, а мальчик, расположившись на коленях старика внимательно слушал их, наблюдая за ветками, а иногда считая листья деревьев. Один из рассказчиков запомнился ему больше всего. Это был брат дедушки. Он садился на стул перед спинкой, опершись на нее руками и увлеченно рассказывал свои истории. И Бог весть, правдивые они или выдуманные, но слушать их было интересно всем.

– Когда я был юнцом, – рассказывал старик, – я был очень шустрым, как на язык, так и в деле. Все мальчишки в округе боялись меня. Шутить я любил, но в меру. Однажды, мы с товарищем решили посетить один город. Когда мы вошли в него, проходя по улицам, местная шпана как-то подозрительно стала на нас смотреть. Конечно, ввиду того, что города и села здесь небольшие, и каждый знал друг друга, новые лица были сразу заметны в толпе. Не замечая всеобщего внимания со стороны, мы, как ни в чем не бывало, продолжили свой путь. Прошлись по магазинам, заглянули на местный рынок, и спустя пару часов, найдя малолюдное место, решили присесть под одним из деревьев, чтоб немного передохнуть. Вот тут то нас и поджидала толпа местных хулиганов, которые следили за нами во время всей нашей экскурсии. Сначала подошел один, и попросил закурить. Мы отказали, так как никто из нас не курил. Затем, подошел еще один и попросил денег, и тут я понял, что они не отстанут. Я встал и сказал, что мы здесь проездом, и не имеем с собой денег, на что тот сказал, что деньги нужно найти. Я сказал, что нам не нужны проблемы, и мы собираемся уходить, но ребята не отставали. Я предупредил взглядом, чтобы они ушли, но на это подошли еще трое, а двое остались неподалеку. И тут я понял, что драка неизбежна. Незаметно сзади я подал знак другу, чтоб он встал, но в этот момент меня по плечу кто-то стукнул. Все произошло так быстро, что я сам не заметил, как скрутил руку этому бедолаге так сильно, что его лицо заметно побледнело, и он согнулся. Я сначала не хотел этого делать, но какие-то силы заставили меня ударить коленом по его лицу. Изо его рта посыпались зубы. Кто-то ударил меня по голове, но удар был несильным. Мой товарищ был в перепалке еще с двумя, остальные так и продолжали стоять в стороне, будто не решались встревать в разборку, или им не давали сигнала. Как бы то ни было, побитые и покалеченные, мы, все же, одержали победу в этой уличной потасовке и вернулись домой затемно. Путешествие было не совсем по плану, но, эмоциональной встряски мы получили, и в чем-то даже были счастливы от этого. Словно получили заряд энергии на какой-то период. С тех пор мы не раз посещали тот город, и больше к нам никто не смел подходить, если только не предложить свои услуги. А город тот назывался Орджоникидзе.

ГЛАВА 3

Так проходили месяц за месяцем. Абу рос, становился немного старше, но также оставался любимчиком у своих стариков.

Каждое утро, когда бабушка доила корову, она ставила стакан парного молока для внука и настаивала, чтоб он выпил его, ссылаясь на пользу продукта. Этот процесс для мальчика был одним из самых нелюбимых, но он всегда опустошал сосуд, дабы угодить бабушке. Порой, ему это давалось с трудом. Как-то раз, когда они с семьей пошли в сады – участки, которые находились за несколько улиц от их дома, на прополку грядок, бабушка сказала ему:

– Если ты соберешь весь опавший абрикос и очистишь его от косточек, мы покормим им нашу корову, а она взамен даст нам сладкое, как абрикос молоко, и тебе будет в радость пить его. – Мальчик, не задумываясь приступил к делу. Как же ему стало интересно, что же за молоко даст корова после поедания абрикоса? Какого же цвета оно будет? Он уже представлял абрикосо-молочный напиток у себя в стакане. Собрав весь опавший абрикос, он отделил его от косточек, прочистил червивые половинки и набрал полный таз. Они отнесли таз в коровник и накормили им буренку. Абу ждал до последнего, пока животное не вычистить лоханку. К вечеру бабка отправилась с ведром в хлев, а мальчик последовал за ней. Он стоял у входа и терпеливо наблюдал за процессом доения.

– «Странно. Молоко обычного цвета. Наверное, вкус будет другой, – с воодушевлением думал он. Когда женщина закончила работу, он побежал в дом, опережая ее. Схватив большую кружку, объемом в два стакана, что до сих пор он с трудом одолевал, он протянул ее бабушке.

– Налей мне, нани, полную.

– Не выпьешь, – сказала бабушка.

– Выпью. Вот увидишь!

– Не сможешь, ты стакан не мог.

– На этот раз смогу. – Женщина нерешительно отцедила в кружку молока, и покачав головой протянула ее внуку. Мальчик отпил глоток и поменялся в лице.

– Что! – выразительно спросила бабушка.

– Ничего, – тихо ответил Абу. – Теплое… но…, не сладкое.

– Сладкое, сладкое! Пей уже. – Малышу ничего не оставалось, как сдержать свое слово, и он спокойно, не спеша, прогуливаясь по двору опустошил ту злополучную кружку. После этого он сел на качели, которые под навесом из каната соорудил для него дед. Сиденье было из деревянной гладкой дощечки, а на ней были видны следы от рубанка и шлифовки. Мысли, все же, не оставляли его, – «Почему молоко было обычным, а не абрикосовым?» – думал он, но спрашивать об этом стало стыдно. Он не хотел показаться слабым нытиком в глазах своей бабушки.

ГЛАВА 4

Осенью, родители забрали Абу домой. Он очень скучал по бабушки с дедом, находясь вдали и ждал скорейшего возвращения к ним. В один из тихих осенних вечеров, он сидел во дворе один, а родители и другие дети находились в доме на кухне. Внезапно, оттуда раздался грохот. Мальчик вскочил с качелей и побежал в дом. Забежав на кухню, Абу увидел рассыпанный горох на полу, не успев сообразить, что к чему, он сделал несколько шагов вперед, и поскользнувшись, повалился на пол, ногами вперед. Все бы закончилось обычным падением, если бы не спиральная плита на полу, на которой стоял чайник с кипятком, перед которой он и затормозил. Это был один из самых страшных дней из его детства, последствия которого пришлось расхлебывать еще долгое время. Сначала он не почувствовал боли, только услышал крики матери. Но потом почувствовал, как шерстяные штаны как будто срослись с кожей. Мать в панике стянула с его ног штаны, но только потом поняла, что совершила ошибку, когда увидела оголившуюся кость на маленькой ножке Абу. Это был ожог самой высокой степени, который повлек за собой осложнения, из-за которых потом пришлось долго ходить по лекарям. Один из докторов, было, говорил, что нога непригодна и предложил ампутировать ее. Разумеется, мать Абу категорически отказалась от такого предложения, и забрала сына из больницы, ссылаясь на народное лечение. Это было продолжительное и мучительное лечение для мальчика. Каждый день с раннего утра его отвозили в горное село к целительнице, которая готовила зелья по старинному рецепту и лечила ожоговые раны. Поговаривали, что эта женщина обладала сверх возможностями, так как излечивала даже самые тяжкие раны от ожогов. Говорили, был случай девяноста процентного ожога кожи, но она излечила больного, не оставив ни единого шрама. Каждое утро, Абу испытывал сильный страх в ожидании болезненных перевязок. Даже в таком раннем возрасте, он ставил себе цель, что это пройдет, нужно просто немного потерпеть. И он терпел, сдерживая слезы. Два месяца ежедневных перевязок, сопровождающихся долгой дорогой туда и обратно пролетели, и мальчик встал на ноги, целый и невредимый. Лишь легкие незначительные следы свидетельствовали о том, что когда-то эта нога была сильно изувечена от глубоких ожогов. Абу продолжил свой привычный образ жизни, будто ничего и не было. Увлекшись детскими играми и общением с друзьями, мальчик и вовсе позабыл о произошедшем, не замечая своей легкой хромоты, которая тоже со временем покинула его.

Все знали, и родители Абу в том числе, что попадая в дом бабушки и дедушки, про детей можно было забыть на какое-то время, и совершенно не беспокоиться об их благополучии. И если даже, они уезжали туда с большим недомоганием, слабые и хилые, то возвращались крепкими, здоровыми и пополневшими, полными сил, что и произошло когда-то со старшим братом Абу, Адамом, когда тот в малом возрасте отправился на лето к бабушке. Абу еще тогда не было на свете, эту историю ему рассказала бабушка, когда он повзрослел. Так вот, за первое время, непонятно из-за чего маленький Адам стал стремительно терять вес и отказывался от еды. Стариков это стало жутко волновать, они не знали, что с ним делать. Любые уговоры и попытки накормить внука, заканчивались провалом. Однажды, бабушка обратила внимание на то, как он себя ведет в песочнице, что ее очень удивило; ребенок ел песок. Сначала она подумала, что просто случайно наткнулась на такой момент, когда малыш глотнул песка. Заставив выплюнуть песок со рта, она продолжила свои дела, но, стала наблюдать за ним. За последующие десять или двадцать минут, это повторилось несколько раз, и тут женщина поняла причину отсутствия его аппетита и потери веса. Мальчик стал очень худым; в буквальном смысле, заметно проглядывались кости из-под кожи. Она не знала, что с ним делать, и, посоветовавшись со стариком, повезла его к старухе-знахарке, которая всегда знала выход в подобных случаях. Знахарка сразу оценила ситуацию и поручила женщине принести банку парного коровьего молока и кусок белой материи. Та, тут же, не откладывая, выполнила порученное задание, и уже через полчаса была на месте с малышом. Что произошло потом, подвергло в шок женщину, но препятствовать она не стала, лишь, время от времени пытаясь словить мальчика на весу. Старуха напоила, а точнее, залила молоко в глотку Адама, и взяв его за ноги, стала трусить вниз головой, как тряпку. Кусок ткани, что принесла бабка, лежал на пол, прямо под головой ребенка, примерно, на расстоянии тридцати сантиметров. После нескольких таких манипуляций, мальчик стал срыгивать молоко на тряпку, а когда молоко прошло, как через сито сквозь ткань, на ней показался целый слой строительного песка, с комочками и без.

Бабушка часто укладывала Абу спать, напевая песню на ингушском языке. Мальчику очень нравилось слушать бабушкин напев и прислушиваться к словам песни:

– «Уже поздно. На дворе давно полночь, а Абу все еще нет. А Абу все еще нет… Его ждет прекрасная принцесса, парня красавца-начальника аэродрома. А Абу все еще нет, а Абу все еще нет.» – Каждый раз, когда она напевала ему эти слова, он внимательно слушал, чутко воспринимая каждое слово. В особенности, ему нравились слова про начальника аэродрома. Ведь его мечта детства была стать летчиком, и бабушка это знала. Абу с трепетом слушал, пытаясь каждый раз дослушать песнь до конца. Он с трудом заставлял себя не спать, порою, придерживая веки пальцами, но каждый раз его попытки терпели провал. Просыпаясь утром, мальчик прокручивал в голове прошедшие накануне события, снова и снова ругая себя, что не смог дождаться окончания песни и дослушать ее до конца. Он мог бы попросить бабушку напеть ее днем, но не делал это по каким-то соображениям. Возможно, эта мысль не приходила ему в голову. Еще долгое время, задумываясь об этом, своим детским воображением, он размышлял о продолжении слов, и лишь повзрослев, понял, что все слова в песни бабушки были вымышлены ею на ходу. Вымышлены не просто бессмысленные строки, а слова, которые содержали его детские фантазии и мечты.

Дед безгранично любил Абу, по-особенному. Он всегда старался брать его с собой в места, где допустимо брать детей. Они много времени проводили вместе, что сильно повлияло на саморазвитие Абу. Дед научил его всему самому необходимому, разъясняя те или иные факторы в различных случаях, и это принесло пользу во многих ситуациях в его дальнейшей взрослой жизни. Однажды он позвал к себе Абу и усадив рядом сказал: