Элиф Шафак — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Элиф Шафак
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Элиф Шафак»

126 
отзывов

darinakh

Оценил книгу

После прочтения «Стамбульского бастарда» купила себе сразу две книги Элиф Шафак, не читая аннотаций. Мне очень понравился роман, условно определила автора в свои любимые. Может ли такое произойти после прочтения одного романа? Вопрос, конечно, но в моем сознании все было именно так. И поэтому совершенно не была готова к истории, которая развернулась на страницах «10 минут 38 секунд в этом странном мире».

Скажу сразу для меня было прозрением то, что в такой стране как Турция может быть целая улица с борделями. Почему-то в голове засело отторжение, отказ от вероятности существования подобного рода услуг, ибо почти все население Турции – мусульмане. Главная героиня – Текила Лейла – работающая проститутка на Стамбульских улицах. Хочется сделать небольшое ремарку на этот счет и забыть, ведь, по сути, то, чем занималась Лейла всего лишь продукт событий, который подвел ее к занятию проституцией.

У книги достаточно необычное и экзотическое название, с одной стороны, оно может отпугнуть читателя, с другой стороны, заинтриговать. В первой главе девушку находят убитой, а ее мозг продолжает жить и переживать вновь воспоминания прошедшей жизни. Мозг девушки продолжает функционировать 10 минут и 38 секунд после смерти, отсюда и отсылка к названию романа.

Элиф Шафак умело переплетает жизнь Лейлы с ее биологической семьей и семьей, которую она находит на улицах Стамбула. Каждый пазл в мозаике становится на свое место, мы видим отражение Лейлы в ее друзьях, а ее друзей в Лейле.

В романе ключевым моментом является не сюжет, а люди, которые его наполняют. Сильные и смелые, добрые и открытые, пытающиеся изо всех сил найти свое место в жизни, и не просто найти, а не сломаться под грузом людского осуждения, оставаясь при этом самими собой. Каждый человек, который был в жизни главной героини формировал ее, как скульптор, работающий над своим произведением искусства.

Шафак поднимает множество актуальных проблем современного мира: отцы и дети, сношение малолетних, религия и ее трактование, проституция, транссексуальность, захоронения тел непризнанных семьями, развитие стран востока и тд. Вопросы нужные, важные и требующие внимание, но автор умеет мастерски держать баланс между полным унынием и надеждой на светлое будущее, легкий и красивый язык. Отдельное спасибо переводчику, который проделал блестящую работу. Не могу сказать, что роман стал любимым, но он точно имеет место быть. Прочувствовала атмосферу Стамбула, чего так не хватило мне в «Стамубульском бастарде».

Сразу нужно отметить, что автор хоть и турчанка, но ее восприятие мира полностью покрыто западным веяньем, вполне себе нормальная ситуация, ибо она мигрировала из Турции. Но вот этот налет западной культуры очень ощущался в романе. Поэтому, если хочется почитать литературу именно турецкого менталитета, книги Шафак стоит обходить стороной, хотя, возможно в других работах этого не будет прослеживаться, но я в этом очень сомневаюсь.

2 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Когда героиня романа Текила Лейла, будучи убитой, оказывается в мусорном баке, её мозг продолжает ещё некоторое время функционировать, а услужливая память подкидывает казалось позабытые фрагменты жизненного пазла, тем самым давая ей возможность вспомнить ключевые моменты собственной истории, а читателю понять как и почему она оказалась в этом ужасном месте.

Благодаря ярким и отчетливым воспоминаниям, связанным с определёнными запоминающимися запахами, навевающими их, лента жизни постепенно раскручивается от самого рождения до рокового момента.

Тут не даётся последовательная и всеобъемлющая история, но при помощи данных узловых точек, она автоматически приобретает объем, выпуклость и помогает увидеть происходящее полнее и ярче. Следуя за картинами воспоминаний, мы шаг за шагом готовимся и приближаемся к неминуемой развязке.

В ходе личной истории главной героини автор затрагивает и фокусирует читательское внимание на значимых проблемах общества и его отдельных представителей: сексуальных меньшинств, частом ущемлении прав женщин, религиозном фанатизме, имеющем далеко идущие последствия для людей. Благодаря этому рассказываемая история приобретает особое звучание.

Две трети книжного объёма плавно развиваясь, в последней трети сюжет начинает набирать обороты, чтобы затем полностью поменять угол зрения, да и саму тональность, из неспешной драмы превратившись в некий детектив с незначительными элементами ужасов, что совершенно не портит сюжетную линию, а дополняет её, помогая составить целостное представление о главной героине Лейле и её окружении.

В ходе прочтения читатель постепенно погружается в мир турецкой семьи, живущей в городке Ван, а затем и получает представление о столичной жизни и нравах.

Роман, через призму личной истории рассказывающий о проблемах современного общества и делающий упор на важности общечеловеческих ценностей, безусловно заслуживает читательского внимания и прочтения.

23 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

LeRoRiYa

Оценил книгу

Уверенность делает пытливостью человека то, что солнце сделало с крыльями Икара. При ярком свете уверенности вянут и исчезают сомнения. Уверенность влечет за собой высокомерие, за высокомерием следует слепота, за слепотой - тьма. Так, чем ярче свет уверенности, тем больше тьмы он порождает.

Даже не верится, что эта книга дочитана. Я столько ее ждала... К нам в Донецк все книги даже по спецзаказу попадают на месяц-два позже, чем они появляются в российских книжных магазинах. И хотя я могла "проглотить" ее за вечер-два, но растянула удовольствие подольше, чтобы все обдумать и посмаковать прекрасный цветистый восточный слог.

Элиф Шафак - турчанка, родившаяся в Страсбурге, проведшая отрочество в Мадриде и живущая на два совершенно непохожих между собой мира женщина. Сейчас она живет в Стамбуле и Лондоне, является счастливой замужней женщиной, матерью двоих прекрасных детей - сына Захира и дочери Зельды; -и одной из самых успешных и награждаемых писательниц Турции. Я прочитала все ее книги, вышедшие на русском языке и от всех осталась в полном восторге. Но эта книга стала особенной даже для меня, уже, казалось, привыкшей к ее стилю, мудрым мыслям и образам.

Пока я все это читала, мне, конечно, о многом хотелось сказать, а теперь я слегка растеряна. Наверное, об отношении к основным вопросам, затронутым в этой книге, я напишу историю. Позже добавлю ссылку, если так и сложится, как планирую.

Кстати, из этой конкретной книги я выписала около 20 цитат. Но больше всего меня поразила цитата, высказанная автором в "Благодарностях", а не вложенная в уста героев истории.

У писателей и поэтов родина только одна - творчество.

Очевидно, так оно и есть. Но почему эта книга запала мне в душу и попала в любимые, я тоже изложу в истории, потому как это не объективный взгляд на книгу, а личные ощущения, впечатления и восприятие, порожденные прочитанным, так что им не место в традиционной рецензии, ведь рецензия - это пробег по сюжету, стилю и затронутым проблемам.
Итак, о проблематике.
Проблемы политики, религии и отношений Востока и Запада очень ярко отражены во всех аспектах этой истории.

Запомни: у европейцев есть два образа Востока. Один - светлый и радостный: море, солнце, песчаные пляжи, восточное гостеприимство и прочая лабуда. Второй - тяжелый и мрачный: исламский фундаментализм, произвол полиции и "Полуночный экспресс". Когда они хотят быть с нами приветливыми и милыми,они держат в голове первый образ; когда мы начинаем их раздражать, вспоминают о втором. Даже самые образованные европейцы используют эти клише.

Исламский фундаментализм и терроризм под прикрытием религии, породивший исламофобию и неприязнь европейцев к выходцам из стран Ближнего Востока (а впрочем, было ли отношение европейцев к не таким как они иным до терроризма? - вопрос риторический), столкновение противоположных взглядов на религию в семьях, противоречие светской и религиозной жизни, политические противоречия, уничтожение странами запада стран востока - все это здесь затронуто и затронуто очень остро.

Время и место действия:

У этой истории есть три временно-пространственных места дислокации.
1.Стамбул, 80-тые и 90-тые годы
2. Стамбул 2016 год
3. Оксфорд 2000-2002 год.

О персонажах

Главная героиня в этой истории всего одна, ей и уделено основное внимание, несмотря на то, что в заглавии книги говорится о трех "дочерях Евы" - то есть девушках. Как характеризует их трех другая героиня - Ширин - они - это Грешница (Ширин), Правоверная (Мона) и Сомневающаяся (Пери).

Назпери (Пери) Налбантоглу - и есть эта главная героиня. Она родилась и провела большую часть жизни в Стамбуле. Она младшая из трех детей Налбантоглу и единственная девочка.

Ее старший брат Умут Налбантоглу - марксист, любитель западной и русской литературы, убежденный революционер и идеалист. Как сложилась его судьба писать не буду, дабы не спойлерить. Скажу только, что видеть идеалиста с потухшим взглядом - это очень печально и больно. Да и то, как семья о нем старается не говорить тоже неприятно. Какая же это после этого семья?

Революционеры - это люди, которые хотят, чтобы у всех детей были игрушки, но ни у кого их не было бы слишком много.

Средний брат - Хакан Налбантоглу - полная противоположность брату: необразованный и не самообразовывающийся турецкий нацист из серии "я горжусь, что я принадлежу к лучшей нации в мире". История с его женой Феридой возмутила не только Пери, но и меня тоже. И если честно, что бы ни говорила Сельма о том, что многие браки строятся и на более шатком фундаменте, не поверю, что после такого у них может быть счастливая семья. Как и Пери, я соглашусь с тем что "я не смогла бы жить с человеком, который меня не уважает".

Отец - Менсур Налбантоглу - верит в Бога, но не в религию. Терпеть не может имамов, мулл, исламские ритуалы вроде месяца Рамадан и забивания барашка на Ид-аль-Адха (Курбан-Байрам). К вящему неудовольствию своей жены является убежденным кемалистом (сторонником Мустафы Кемаля Ататюрка - основателя светской Турции, реформатора), чьи портреты в разных ипостасях - от парадного президентского до верхом на коне в военной форме - висят во всех комнатах их дома. Довольно много пьет и постоянно спорит с женой о Боге.

Из всех битв, происходящих на этой земле, больше всего страданий доставляют людям семейные битвы, а среди семейных битв нет более яростных,чем те, где причиной размолвки становится Бог.

Сельма Налбантоглу - мать семейства. Очень религиозна, свято соблюдает все ритуалы, делает намаз пять раз в день, ходит с покрытой головой, в основном в черном. Совершила хадж (паломничество) в Мекку и теперь является хаджи. (Уважительное обращение ко всем мусульманам и мусульманкам, совершившим хадж). Читает книги исламских проповедников, Коран и хадисы, верит в джиннов и пользуется исламским толкователем снов. Регулярно слушает проповеди одного имама, которого терпеть не может ее муж. Перепалки с мужем - ее привычное занятие.

Отец и мать Пери подходили друг другу, как мечеть и трактир

На образование Пери у родителей также были разные взгляды. Отец хотел, чтобы она непременно училась на западе, чтобы "стать надеждой их горемычной семьи", а мать считала это не более, чем прологом к замужеству. Так или иначе, а Пери оказалась в Оксфорде.

Именно там она встретила двух своих лучших совершенно не похожих друг на друга подруг и загадочного профессора, ведущего семинар о Боге.

Ширин - иранка из состоятельной семьи. Детство она провела в Швейцарии и Португалии, а затем ее родные перебрались в Лондон. Является атеисткой. От нее достается всем религиям, но девушка особенно ярая противница ислама и всего, что с ним связано. Мечтает быть похороненной в Тегеране рядом с бабушкой, чтобы хоть так вернуться на "отнятую фанатиками родину". Считает себя бездомной, поскольку "дом там, где живет твоя бабушка". Одно из ее высказываний о религии:

Религия порождает нетерпимость, нетерпимость порождает ненависть, а ненависть - насилие. И точка.

И о мужчинах:

Верь моему опыту, Мышка: все мужики делятся на две категории: ломальщики и чинильщики. Влюбляемся мы в первых, а замуж выходим за вторых.

.
Ведет абсолютно свободный от рамок образ жизни. Это касается всего, в том числе и отношений с мужчинами. Фонтанирует энергией. Любит философствовать. Является фанаткой профессора Азура.

Мона - египтянка из мусульманской семьи. Очень верующая девушка. Изучала Коран, хадисы и жизнь Пророка Мухаммеда. Носит хиджаб. (Чаще всего ярких цветов). Оптимистичная, спокойная, твердая в своей вере. Даже когда ее задевают оскорблениями, она на них не реагирует. Однако никогда не оставляет без внимания атаки на саму религию и личность Пророка. Ее задевает, что на западе "постоянно приходится доказывать, что я не террористка-смертница".

Люди, которые не имеют об исламе даже отдаленного понятия выносят самые дикие суждения о моей религии, моём пророке, моей вере. И о моем хиджабе. Я уважаю инакомыслие и рассчитываю на уважение к моему мнению.

Профессор Азур - не менее значимая и противоречивая фигура. У него достаточно трагическая история жизни (слава Богу, что автор ее раскрыл!). Кто-то его обожает, кто-то столь же сильно ненавидит. Меня очень тронула трагедия его жизни, метания его души в поисках Бога и собственного понимания, прощения и покоя. Очень жаль и его, и Аниссу, и Нур.

И хоть в 2016 году Пери - это счастливая жена своего успешного мужа старшего на целых 16 лет и очень умного и понимающего ее с полуслова Аднана и мать троих детей - дочери-подростка Дениз и мальчиков-близнецов, она тяготится обществом турецких буржуа, собственным благотворительным фондом, светскими беседами "разделенными по половому признаку" и ограниченными бегающими по кругу темами, изрядно всем приевшимися и призраками прошлого. Дитя Тумана (чья истинная суть поразила меня) так и не оставило ее. Да и сожалеть об "а что, если бы..." она не перестала. Помню, Азур говорил ей о том, что вопрос "а что если бы..." задают даже люди, жизнь которых сложилась более чем успешно.

Книга теперь в любимых. НО зачем вы оставили открытый финал, госпожа Шафак?! Это издевательство...

И напоследок, еще одна понравившаяся цитата, отражающая отношение к религии многих людей:

Для огромного количества верующих слова молитв были лишь священными звуками которые можно произносить не проникая в их суть как повторяет звуки эхо.

И хоть это говорилось о мусульманах, бормочущих заученные арабские слова даже не зная языка, на самом деле это касается любой религии. Невежество тех, чья вера поверхностна, беспредельно.

Книга просто отличная, советую!

24 февраля 2018
LiveLib

Поделиться

Paperbacks

Оценил книгу

Мешок с костями и мозгами (в лучшем случае), или  Я - это что-то эфемерное, душа, дух, сознание, подсознание... Что есть Я?

Мне показалось, что автор отвечает, то есть пытается ответить именно на этот вопрос. Вместе с тем, Элиф Шафак ищет ответ на извечный вопрос "в чем состоит богатство человека?". А человек, говорит автор, богат родными душами, детьми, верными друзьями и поступками, совершенными по совести и по сердцу.

Если сейчас в двух словах пересказать сюжет книги, то получится полнейшая белиберда. Герои - проститутки, судьбы персонажей - сплошь покалеченные, к концу так и вовсе начала происходить вакханалия какая-то))

Но...

В том-то и состоит мастерство писателя, чтобы всю эту мешанину объединить в увлекательный, интересный, атмосферный, местами жуткий, местами очень угарный роман.

Приятное, достойное чтение и невероятной красоты обложка)

9 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

Paperbacks

Оценил книгу

Мешок с костями и мозгами (в лучшем случае), или  Я - это что-то эфемерное, душа, дух, сознание, подсознание... Что есть Я?

Мне показалось, что автор отвечает, то есть пытается ответить именно на этот вопрос. Вместе с тем, Элиф Шафак ищет ответ на извечный вопрос "в чем состоит богатство человека?". А человек, говорит автор, богат родными душами, детьми, верными друзьями и поступками, совершенными по совести и по сердцу.

Если сейчас в двух словах пересказать сюжет книги, то получится полнейшая белиберда. Герои - проститутки, судьбы персонажей - сплошь покалеченные, к концу так и вовсе начала происходить вакханалия какая-то))

Но...

В том-то и состоит мастерство писателя, чтобы всю эту мешанину объединить в увлекательный, интересный, атмосферный, местами жуткий, местами очень угарный роман.

Приятное, достойное чтение и невероятной красоты обложка)

9 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Роман Элиф Шафак относится к тем произведениям, которые пытаются отобразить жизнь во всех её проявлениях. Казалось бы, писательница хочет рассказать о двух семействах, турецком и армянском, как о том сообщает аннотация. Да, Казанчи и Чахмахчян (Стамбулян) представлены перед читателем во всём своём разнообразии, мы знакомимся с их родовыми корнями до четвёртого колена, вместе с семейной историей узнаём о вкусах и привычках, страхах и тайнах, вере и суевериях, предпочтениях в одежде, музыке, литературе, пище... Но автор постоянно расширяет рамки. Иногда героем книги хотелось назвать Стамбул, соединивший в себе Запад и Восток, поселивший под одной крышей народы разных вероисповеданий - евреев, христиан, мусульман, агностиков... У каждого из жителей свой Стамбул. Показателен разговор о музыке между Армануш и Асией:
– Да, но ты слушаешь только западную музыку. А почему ничего из ближневосточного, это же твои корни?
– С чего бы это? Мы Европа, – несколько оторопела Асия.
– Нет, вы не Европа. Турки – ближневосточный народ, но почему-то постоянно отрицают это.

Подняв тему музыки не могу промолчать о приятном бонусе - упоминании в тексте моей любимой группы System Of A Down, хотя и грустно было: как же так, что Армануш даже не слышала о ней?
Но назвать Стамбул, как и всю Турцию, главным героем было бы неправильно. Есть ещё Аризона. Есть армяне и тема геноцида звучит довольно громко. Правда, отношение к этой теме разное.
Не случайно в повествовании постоянно всплывает публика из стамбульского кафе «Кундера» и американского форума «Дерево Ануш», их противоречивые мнения, споры и ссоры (порой до мордобоя) подтверждают, что вопрос этот не так прост, чтобы получить на него однозначный ответ.
Элиф Шафак сделала свою книгу наполненной, чувствовалось, что ей о многом хотелось поведать, поделиться мыслями и переживаниями. И всё же есть момент, показавшийся неоднозначным - парочка джиннов на плечах тётушки Бану. Как бы ни мила была мадам Милашка, каким бы не внушающим доверия казался мсье Стервец, их присутствие не оставляло впечатления, что притянуты они за уши, чтобы было через кого раскрыть семейные тайны. Хотелось бы иметь более твёрдое основания для той важной информации, носителями которой оказались сказочные существа.

Аудиокнигу слушала в исполнении Тарховой Юлии. Не перестаю удивляться, насколько точно профессиональные чтецы ощущают и передают атмосферу книги. Пыталась читать глазами, но почувствовала, что информация воспринимается труднее. Своим проникновенным голосом, манерой исполнения Юлия добавила роману правдивости. В её устах даже джинны реалистичны.

24 июня 2022
LiveLib

Поделиться

kupreeva74

Оценил книгу

Если вы взяли в руки эту книгу, приготовьтесь к самым неожиданным последствиям. Потому что это не книга. Это портал во времени и пространстве, начальные даты которого установлены на эпоху правления Сулеймана, а Индия - первый пункт вашей переброски. После вместе с главным героем Джаханом и его молочным братом слонёнком Чотой вы попадёте на шумные улицы Стамбула, прямо в зверинец султана Сулеймана. Но это не значит, что султан сразу заинтересуется мальчишкой-воришкой, который выдаёт себя за погонщика слона, и диковинным животным. С султаном вы познакомитесь значительно позже. А вот его дочь - Михримах - очень любопытная девочка. И именно ей суждено стать стержнем повествования.
Судьба Джахана примечательна тем, что он хотел только выжить, а получилось так, что он не только выжил, а жил полной, насыщенной жизнью. Желание откупиться от капитана Гарета обернулось тем, что мальчишка попал на войну, а затем познакомился с архитектором Синаном. После судьба главного героя будет тесно связана с учителем Синаном и его учениками: Юсуф, Давуд, Никола. Маленький воришка обретёт своё призвание через мрамор и камень. Мосты, мечети и соборы станут его жизнью. Собор Айя-София станет переживанием Джахана, а обсерватория - долгой не проходящей болью.
Время и место, куда волею автора вы попадёте, богаты на события. Если смотреть только на ярких современников - самого султана, очаровательную Хюррем-султан - они затмевают своим ярким сиянием всё, что тогда происходило. Они затмевают даже собственные деяния. Но автор предлагает посмотреть на строения того времени. Что тогда строилось и что разрушалось. Оказалось, что камень и мрамор - очень интересные собеседники. Они смогли на своих гранях сохранить целые судьбы всех людей, руки которых их касались. Они услышали все слова, произносимые рядом с ними. Камни оказались свидетелями всех событий, которые происходили с ними рядом. Причём не немыми свидетелями. Если к ним прислушаться, они даже знают, о чём думала дочка Сулеймана Михримах. Они знают, что написал в своём завещании учитель Синан. Надо только уметь слышать этих свидетелей. Тогда перед вами могут открыться многие тайны. Даже в знаменитом Тадж-Махале вы увидите не только ту историю любви, о которой говорят туристам. Там можно разглядеть совсем другую историю, такую же трагичную, и всё же созидательную. Потому что настоящая любовь - это созидание. Созидание души, внутреннего храма человека, и созидание соборов, внешнего храма всех людей.
Писательница в Послесловии говорит, что несколько вольно обошлась с датами и событиями, дабы позволить своему герою, например, встретиться с Микеланджело, или разрушить Обсерваторию. Когда я закрыла последнюю страницу книги, я поняла, что могу простить автору все вольности. Потому что суть основных событий передана верно, а сам роман от этого только выиграл.
Любителям экзотики и жаркого лета (в этой книге очень мало зимних дней), верной дружбы и приключений, тем, кто хочет прикоснуться к истории востока но боится попасть под горячую руку султана - очень рекомендую этот интереснейший роман.

3 октября 2020
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

Несмотря на то, что я взяла довольно мрачную фразу для определения сущности книги, она очень многоцветна и душиста... И персонажи удивительно непохожи друг на друга, даже внутри одной семьи...

Но обо всём по порядку. О геноциде армян в начале ХХ-ого века вроде бы знают все. Особенно это касается любой семьи, где есть хоть какое-то соприкосновение с этим народом, даже не важно - родственное или дружеское. И вот в этой книге меня просто поразило, насколько не придают отношения этим событиям турки, во всяком случае наши современники, во всяком случае - книжные. Но, поскольку я по наивности своей всегда считаю, что писатель, не работающий в жанрах магического реализма и фантастики, пишет о том, что реально существует, я склонна верить, что так оно и есть. В 1923 году образована Турецкая республика, а что там раньше было - мы-то тут причём?..
Вероятно, такой способ зарыть топор войны тоже лучше войны.

А по сути своей книга очень лёгкая, потому что всё, о чём я тут распространялась - всего лишь фон для истории двух семей, турецкой и армянской с американскими вкраплениями, связанных странными узами... Много эмоций, много шумных семейных сцен, много вкусной еды. Да, тем, кто любит армянскую или турецкую кухню, но в данный момент на диете, читать не рекомендуется!

23 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

Balywa

Оценил книгу

Жизнь имеет форму круга, и каждая его точка лежит на одинаковом расстоянии от центра, и не важно, как он называется – Бог или как-то еще.

Говорят, самый красивый наряд женщины - это счастье. Есть мнение, что счастье женщины состоит в том, чтобы удачно выйти замуж, родить здоровых детей, иметь уютный дом, а есть противоположное мнение, что женщина не должна заключать себя в четырех стенах, должна жить равноправной с мужчинами жизнью, строить карьеру и добиваться всяческой независимости, чтобы не заплесневеть в роли домохозяйки. А может ли быть счастьем то, что является сложившимся стереотипом? И что такое счастье женщины? Как поется в одной известной песне: "Женское счастье, был бы милый рядом, ну а больше ничего не на-а-до". Так ли это? Милый рядом, заметьте, милый, а не любимый, с ним комфортно, он любит, он обеспечивает, с ним, как за каменной стеной. Но почему так скучно? Есть дети, хорошие дети, уже повзрослевшие, уже вышедшие из нежного возраста, когда мама центр Вселенной. Может скучно потому, что детям теперь не так уж и нужна, а муж всего лишь "милый", но не любимый? А что такое вообще "любимый"? Почему щемит душа, почему все чаще посещает ностальгия по прошлому? Почему все чаще вспоминается детство, родители, детские мечты? Почему дети верят в то, что у взрослых жизнь без детских ограничений и это же само по себе счастье - быть взрослым, а взрослым часто вспоминается, каким беззаботным было детство, где рядом были родители? У главной героини романа детство было сложным, есть в нем свои темные пятна, есть родители, которые любили Пери, но не могли поладить между собой и своими ссорами разрушали своих детей. Есть тайна, есть чувство вины и вечные сомнения, которые пройдут вместе с ней рука об руку через всю жизнь.
Но это так, мои мысли по прочтении, а основу романа, несомненно, составляет Бог. И то, как сложно запутаться на жизненном пути в поисках в ответа на вечный вопрос: "есть ли Бог?" Автор устами и поступками своих героев размышляет над сложными темами. Здесь много философских мыслей, много литературы. И очевидно, что есть некий жизненный опыт, накопленный багаж знаний. Роман ставит целью раскрыть тему поиска Бога в своей душе, но не с точки зрения слепой веры, религии, ритуалов (хотя и об этом тут будет), а как способ познать себя, научиться опять же быть в ладу с самим собой. Интересными мыслями для меня были, что религия и понятие веры к Богу никоим образом не относятся, что Бог возможно включает в себя не только добро, но и зло, ведь он вездесущ, что сомнения помогают в познании, а вот излишняя уверенность вредит. Но, конечно же, не стоит ждать от романа однозначного ответа на то, есть Бог или нет, здесь как и везде, каждый решает сам за себя, также как в любви…

Любовь ведь чем-то похожа на веру. Так же слепа, вы не находите? Сладчайшая из всех эйфорий. Мы чувствуем таинственную связь с тем, кто находится за рамками нашей собственной личности, такой понятной и знакомой. Но когда любовь – или вера – поглощает нас целиком, она превращается в догму, перестает развиваться. Сладость сменяется горечью. Мы начинаем страдать под властью божества, которое сами же и создали.
спойлер свернуть
10 марта 2019
LiveLib

Поделиться

sireniti

Оценил книгу

А так всё хорошо начиналось. Ну правда. Завязка была просто замечательной. Женщина с дочкой едут на светское мероприятие, но по причине больших пробок она вдруг сталкивается с агрессивно настроенными попрошайками. У неё крадут сумочку, но она, пусть и в неравной борьбе, возвращает её обратно. Казалось бы, зачем хорошо обеспеченной женщине подвергать себя опасности.
Но при схватке содержимое оказывается на земле, в том числе и старая фотография, тщательно спрятанная в бумажнике. И это всё объясняет. Дочка успевает заметить фотографию, и, конечно же, ей интересно, кто на ней изображён, кроме матери, и почему та её прятала.
Так для Пери начался вечер воспоминаний. А читатель из настоящего переносится в прошлое героини. Один вечер из жизни обычной женщины-турчанки, один вечер и вся прожитая жизнь.

Фотография воскресила воспоминания, которые Пери тщательно старалась спрятать даже от самой себя. Детство, юность.
Метание между двумя родителями, которые были полной противоположностью друг другу, - мать страстно верующая мусульманка, и отец-безбожник. «Мать была слишком суеверной, отец – слишком здравомыслящим»
Оксфорд, где сблизилась с двумя девушками, они даже жить стали вместе, «три молодых мусульманки под одной крышей. Грешница, Правоверная и Сомневающаяся.»
Воспоминания теснятся, наплывая одно на другое. Пери прекрасно понимает, что она безвольная и нерешительная, вечно сомневающаяся, не умеющая принять решения. Верит она в бога или нет - Пери и сама не знает. Да, он есть, это она знает точно, но вот что такое истинная вера - для неё тайна: «Я всегда находилась между «да» и «нет». Верила и в то же время сомневалась. Нерешительная, бесхребетная, неуверенная в себе. Может, поэтому я и стала тем, кто я есть. Сомнение – вот мой главный враг.»

Прошлое и настоящее. А вопрос один: «Что такое Бог?»
Тогда, в университете, она со всей силой пыталась это понять. Записалась на курсы, тщательно посещала семинары. Старалась честно понять чувства и стремления своих подруг. Анализировала поведение родителей, препарировала и по полочкам раскладывала своё детство и первые шаги юности. Искала Бога, а нашла любовь. И эта любовь подкосила её похлеще всяких религий. Смела с намеченного пути, опустошила, разбила сердце, наполнив душу ещё большими сомнениями.

Забыть его, не вспоминать свой позорный проступок, откреститься от дружбы - последние годы это так хорошо получалось. И только случайность выбила её из колеи, из той серединки, которую она выбаривала для себя всю жизнь.
И этот светский вечер для Пери не значил теперь ничего, сидя за изысканным столом, мыслями она убегала туда, в Оксфорд, где была счастлива и несчастна одновременно. Где жизнью что-то обещала, интриговала, но в итоге вернула к истокам.
От себя не убежать? Она и не бежала. Плыла по течению и в итоге оказалась на этом званом вечере, который обернулся трагедией. Пери не знает что будет с ней. Остался один последний звонок. Кому она позвонит? Может пора попросить прощения? Вдруг её лодка уже причалила к тому, безвозвратному берегу…

9 апреля 2020
LiveLib

Поделиться