Елена Крюкова — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Елена Крюкова»

32 
отзыва

Silitra

Оценил книгу

Как всё-таки хорошо, что это сборник. Часть авторов была мне знакома, про некоторых только слышала, но не читала их произведения, а часть слышала чуть ли не впервые. И вот в данном формате есть хорошая возможность познакомиться с каждым стилем автора в отдельности и составить свое впечатление.
Можно рекомендовать эту книгу для начинающих писателей именно с точки зрения «преодоления» различных внешних и внутренних обстоятельств в ходе выбора непростого писательского пути.
Как и в любом сборнике, здесь есть более "цепляющие за душу" вещи, и более поверхностные. Есть рассказы, которые лично для меня оказались вообще "ни о чем". Но, я уверена, найдутся читатели, которым понравятся совсем не те авторы, что понравились мне. Я для себя отметила Марию Метлицкую и Андрея Геласимова, потому что они как-то меня особенно порадовали и близостью к теме, и откровенным рассказом о писательстве.
Хотелось бы, наверное, чуть большего круга авторов, например, Машу Трауб и Дину Рубину, чету Дьяченко и Сергея Лукьяненко... И почему-то хочется думать, что может случиться так - издатели выпустят второй том, где будут и рассказы этих писателей. Кстати, сейчас разглядывала обложку и поняла - части упомянутых на дереве авторов просто нет внутри. Видимо, я права, и будет второй том. :)
А в целом, мне понравилось. Получилось как будто предновогодние посиделки у камина в кругу успешных людей, которые ведут только с одним тобой общие беседы и делятся своим опытом.

27 декабря 2015
LiveLib

Поделиться

ElsaLouisa

Оценил книгу

Этот роман следовало назвать не "Русский Париж", а "Пасквиль на Русский Париж". Уже с первых страниц становится понятно, что автор о русской эмиграции слышала краем уха, видела краем глаза, поняла все не так, но уселась за "роман". Слог, стиль, словечки, эпитеты книги родом явно не из эмигрантской среды, а из какого-то другого места. Видно и заметно все: явно советское воспитание-образование-мировоззрение автора, словечки с хлебного завода, ну и конечно без модных современных отсылок к извращенцам не обошлось.

При этом замахнулась дама лихо: прототипами своих героев выбрала Шаляпина, Цветаеву, Кшесинскую, Плевицкую, мать Марию Скобцову, Айседору Дункан, Натали Палей, Люсьена Лелонга и т.д. Все они, особенно аристократия, спрятаны под вымышленными фамилиями, при чем многие фамилии взяты явно из списка ударников колхоза. Каждый прототип моментально узнаваем в герое, но при этом к каждому прилеплена какая-то ерунда, авторская отсебятина, бред больной фантазии. Особенно досадно, что мадам-авторка не оставила в покое даже Владимира Палея. За то, как она переврала, перековеркала и преподнесла подробности его смерти хочется просто врезать, да побольнее.

Мой вердикт: не тратьте время на этот бред, господа. А если вдруг вот это оказалось единственным, что вы читали о русской эмиграции во Франции, то срочно примите противоядие в виде романов, написанных самими эмигрантами. Тот же временной период описан в романе Ариадны Васильевой "Возвращение в эмиграцию", даже героями являются те же лица, но только без идиотских придуманных фамилий и без диких фантазий.

1 января 2021
LiveLib

Поделиться

ElsaLouisa

Оценил книгу

Этот роман следовало назвать не "Русский Париж", а "Пасквиль на Русский Париж". Уже с первых страниц становится понятно, что автор о русской эмиграции слышала краем уха, видела краем глаза, поняла все не так, но уселась за "роман". Слог, стиль, словечки, эпитеты книги родом явно не из эмигрантской среды, а из какого-то другого места. Видно и заметно все: явно советское воспитание-образование-мировоззрение автора, словечки с хлебного завода, ну и конечно без модных современных отсылок к извращенцам не обошлось.

При этом замахнулась дама лихо: прототипами своих героев выбрала Шаляпина, Цветаеву, Кшесинскую, Плевицкую, мать Марию Скобцову, Айседору Дункан, Натали Палей, Люсьена Лелонга и т.д. Все они, особенно аристократия, спрятаны под вымышленными фамилиями, при чем многие фамилии взяты явно из списка ударников колхоза. Каждый прототип моментально узнаваем в герое, но при этом к каждому прилеплена какая-то ерунда, авторская отсебятина, бред больной фантазии. Особенно досадно, что мадам-авторка не оставила в покое даже Владимира Палея. За то, как она переврала, перековеркала и преподнесла подробности его смерти хочется просто врезать, да побольнее.

Мой вердикт: не тратьте время на этот бред, господа. А если вдруг вот это оказалось единственным, что вы читали о русской эмиграции во Франции, то срочно примите противоядие в виде романов, написанных самими эмигрантами. Тот же временной период описан в романе Ариадны Васильевой "Возвращение в эмиграцию", даже героями являются те же лица, но только без идиотских придуманных фамилий и без диких фантазий.

1 января 2021
LiveLib

Поделиться

SAvenok

Оценил книгу

Давно не читала более бредовой книги. А язык, названный в аннотации, "красивым и певучим", на самом деле представляет собой невнятный поток сознания.
Чтобы книга понравилась, нужно обладать ООЧЕНЬ оригинальным вкусом. И потом, то, что названо скромно "любовь к прихожанке" - в книге чуть ли не порносцена.
Фууу, короче

4 июля 2013
LiveLib

Поделиться

SAvenok

Оценил книгу

Давно не читала более бредовой книги. А язык, названный в аннотации, "красивым и певучим", на самом деле представляет собой невнятный поток сознания.
Чтобы книга понравилась, нужно обладать ООЧЕНЬ оригинальным вкусом. И потом, то, что названо скромно "любовь к прихожанке" - в книге чуть ли не порносцена.
Фууу, короче

4 июля 2013
LiveLib

Поделиться

SAvenok

Оценил книгу

Мама дорогая, это оказывается издали и давно...

"Синие негрские белки блестели в клубящейся тьме. Кровавые рубины на диадеме Селены сверкали нестерпимо."

"Он с ужасом глядел на вздымающуюся нежную грудь. Смуглоту и розовость, солнечную медь загара испещряли тени, как письмена. Факел горел и чадил. Девушка смотрела на него. Он много людей убил в жизни, а еще больше зверей, и птиц ему приходилось стрелять, и гадам головы разбивать камнем; змею в ливийской пустыне он разбивал голову камнем, и змей глядел на него, как человек. Но эта девушка!.. Эта…"

"Одним ударом он вогнал себе меч туда, где, по исчисленьям лекарей, находился желудок. Повернул лезвие так, чтобы разрезать, разрубить острую боль."

Этадааа... Куда там "жестоким голактикам" ...

17 мая 2015
LiveLib

Поделиться

Natalya92

Оценил книгу

Этот роман лично мне сложно назвать историческим. Кроме регалий 'граф', 'князь', 'барон' и каких-то исторических имён я не увидела особой истории. Много раздумий, много, очень много эротики. В каком-то месте написано про бульварные романы нашего времени. И вот здесь хочется сказать, что эта книга сама недалеко ушла. Ну очень много пошлости. Я понимаю, что история проститутки, но и все же... Мне порой эти описания уже очень мешали. Сам роман имеет место быть. История не нова, но в целом интересна. Во второй части сюжет захватил больше. Хоть я и знала, что счастливым конец не будет. Но ждала развязки. Сама Мадлен очень спорный персонаж. Её поступки это нечто. Но, возможно, именно такие женщины делают историю.

28 марта 2019
LiveLib

Поделиться

MargulisOops

Оценил книгу

Скажу только, что в мировой литературе не знаю еще романов на тему жизни человека до рождения. Просто даже как сам шаг - отважно.
По смыслу и стилю роман скорее философский (так можно подумать, начиная читать). Но вся философия - в блаженном Раю (в утробе). А с женщиной (она идет, она изображена в путешествии, в пути) такое происходит! И в то же время спасибо автору за то, что нигде не нарушена вот эта плавная эпичность рассказа, это спокойствие. Эта вещь требует спокойствия, а не экшена. И это здесь соблюдено.

26 мая 2016
LiveLib

Поделиться

MargulisOops

Оценил книгу

Прекрасно. Очень хорошо. Живо, красиво. Классический семейный роман с необычным ходом (рассматривание старых фото). У каждого есть такие альбомы... И каждый любит их рассматривать... Это память семейства, история рода. Героям сочувствуешь, проживаешь вместе с ними их жизни!

26 мая 2016
LiveLib

Поделиться

oks...@mail.ru

Оценил книгу

прекрасные рассказы многих авторов. единственно, мне было трудно читать двух мужчин- слишком витиеватый слог и пространные отступления
2 июля 2017

Поделиться