Читать бесплатно книгу «Последняя сказка моего отца. Часть 1» Екатериной Катрин полностью онлайн — MyBook
image

Сказка вторая. «О жестоком правителе»

– Доброго утра, Ваше Высочество! – прервала сон Марта.

Новый рассвет очередного учебного дня.

Подготовка к предстоящему дню проходила в тех же тонах и формах. Снова завтрак в тихом одиночестве. После – занятия по грамматике и риторике. А вслед за обедом – вновь время для учения. И таким же распорядком повторилось большинство последующих дней.

К счастью, вскоре новизной послужили уроки верховой езды, стрельба из лука и основы ведения войны. На фоне прочих монотонных занятий принцесса проявляла особый интерес к родовому делу.

В первый день новых занятий принцессу привели к порогу высокого, неприступного бастиона. В его стенах начинали путь родового предназначения большинство жителей правительства «Раута».

Юная ученица прибыла в сопровождении нянечки и двух стражников. Приблизившись к стенам крепости все четверо остановились. Элизабет подняла глаза и увидела серую стену, что бесконечной дорогой тянулась до самого неба. Принцесса представила, как она, словно волшебный герой из детских сказок, могла бы пройти по сему пути и добраться до Небесного Храма Высших Сил, где живут самые чистые ангелы, среди коих, быть может, и её родная мать…

Стражи бастиона раскрыли массивные ворота.

– Ваше Высочество… – ласково произнесла Марта, вернув принцессу из мира облачных фантазий.

– Вам запрещено! – остановил нянечку один из стражников, охраняющих ворота.

Марта обернулась, растерянно взглянув на сопровождающих.

Те утвердительно кивнули:

– Мы проводим Её Высочество.

Женщина осторожно опустилась на колени, чтобы маленькая Элизабет могла смотреть ей прямо в глаза.

– Боюсь, что далее мне с вами не дозволено пройти, Ваше Величество. Я буду ожидать вас на сим месте.

Принцесса и двое стражей вошли в ворота крепости. Элизабет обернулась, печально наблюдая, как единственная, кто всегда рядом, скрывается по ту сторону металлической ограды.

Длинный, тёмный коридор показался в тот день бесконечным и слишком уж мрачным, однако вскоре он сменился просторным, широким двором, ведущим в другие части крепости. Каменные полы и стены тёмно-серого цвета олицетворяли холод и жёсткую дисциплину здешних мест.

Принцесса увидела пред собой три дороги, ведущие в скрытые от глаз укрепления. На мгновение девочка остановилась, однако стражники уверенно ступили по среднему пути. Принцесса последовала их примеру.

Спустя несколько поворотов Элизабет и сопровождавшие её вошли в двери крепости с просторным залом, где принцессу ожидал новый учитель.

Им оказался высокий, статный мужчина, на вид лет сорока. Одним своим видом, одним лишь строгим, пронзительным взглядом он внушал необъяснимый страх у любого противника. Голос его, даже в добром расположении, звучал яростней, чем гром в самый ненастный день.

Учитель был одет в тёмную одежду воина «Раута». Увидев гостей бастиона, он сделал пару шагов навстречу.

Стражники, сопровождавшие Элизабет, представили принцессе её нового наставника. Тот приказал стражникам остаться до окончания занятия за порогом зала.

Изложив принцессе правила, что она должна будет непреклонно соблюдать, учитель решил приступить к практике и познакомить ученицу с луком и стрелами.

Постановка строго за линией. Ровное дыхание. Точный взгляд. Нацеленность лишь на требуемый результат.

Пропустив несколько несмелых ударов сердца, принцесса выпустила в свободный полёт свою первую стрелу.

Малышка Элизабет испытала радость от того, что ей удалось попасть в восьмой круг от центра, однако наставник поощрял учеников лишь за поражение мишень точно в цель, а потому принцесса не сумела рассмотреть в глазах воина ни капли похвалы.

Элизабет взяла вторую стрелу. Снова мимо. И всё же девочка даже и не думала отчаиваться.

Принцесса потянулась к новой попытке, однако учитель остановил её:

– Не спешите, Ваше Высочество. Следует учесть ошибки.

Наставник объяснил, в коих деталях необходимо исправиться. Принцесса без сомнений последовала его советам. Третья стрела вонзилась в самую кромку сердца мишени.

Элизабет взглянула на учителя. Уловив в его взгляде нотки гордости, она озарила столь холодную, мрачную комнату по-детски искренней, лучезарной улыбкой.

– Весьма достойный результат для первого урока, Ваше Высочество! – одобрительно произнёс мужчина.

По окончании урока воин остался доволен новой воспитанницей. В то же время он понимал, что весь размах её потенциала раскроется лишь спустя годы усердных тренировок.

Стражники, ожидавшие за дверью, проводили Элизабет по обратному пути.

Марта, как и обещала, встретила принцессу за порогом бастиона:

– Полюбилось ли вам занятие, Ваше Высочество?

– Да, весьма! – с восторгом ответила девочка. – Сколь скоро ожидать следующего урока?

– Спустя две ночи.

– Скорее бы! – широко улыбнулась маленькая принцесса в предвкушении следующего занятия.

__________

Тем же днём были назначены и первые уроки верховой езды.

Прежде принцесса лишь наблюдала, как жители правительства управляются с грациозными скакунами. Порой отец брал с собой родную дочь на конные прогулки, усаживая маленького ангела пред собой. В ореоле сильных рук Элизабет чувствовала себя в безопасности – она твёрдо верила, что никогда не упадёт с лошади. Теперь же настало время обрести самостоятельную опору в сим навыке.

Занятия по верховой езде в правительстве «Раута» проводились за переделами непреступных стен бастиона, однако неподалёку от него.

Новый учитель показался Элизабет полной противоположностью наставнику по стрельбе.

– Доброго дня, Ваше Высочество! – почтительно склонил он голову. – Я выступлю вашим верным помощником в мире сильных, порой строптивых, но прекрасных созданий! Сегодня вам предстоит выбрать для себя ту лошадь, что приглянётся более прочих.

Принцесса также решила не пренебрегать рамками этикета, обязательными для семей высшего ранга – приветствие и лёгкий, но полный достоинства реверанс.

Вглядываясь в бескрайне добрые, но удивительно проницательные глаза, она ясно поняла, кто станет её любимым наставником.

Сперва учитель рассказал об основах верховой езды и важных для безопасности мерах. Элизабет уже смирилась с тем, что каждое новое занятие начинается с повествований о правилах и запретах того дела, коему предстоит обучаться.

Вскоре наступил час выбрать верного скакуна. Неспешно осмотрев каждого, сердце принцессы остановилось на одном из самых статных, но в то же время благородно спокойном на вид.

– Вы уверены? – уточнил наставник. – Хоть и изредка, однако он бывает довольно упрям.

– Да, – подтвердила будущая правительница.

«Он словно ожил из моих любимых сказок…» – подумала она.

В первый день принцессе предложили лишь познакомиться и прогуляться подле нового любимца. Однако уже со второго урока стало ясно, что верховая езда – истинная стихия юной Элизабет.

Обучившись превосходно управляться с любимым жеребцом, принцесса будто будет сливаться с природой воедино… Ветер, скользящий сквозь лоскуты волос, станет её верным спутником, а солнце – точным компасом на любой дороге. Будоражащее, вдохновляющее чувство свободы с каждым шагом грациозного скакуна будет вдыхать в душу принцессы ярчайшие краски жизни, новый глоток радости и волнительного ликования её пламенного сердца. Всё то придёт много позже, а сейчас… она – ещё юная принцесса, что лишь стоит на пороге грядущих в её жизнь перемен…

__________

Наступил долгожданный для Элизабет вечер.

Нянечки подготовили принцессу ко сну и уложили под пышными одеялами. Марта ласково, с особой долей нежности, произнесла, словно гласный оберег, пожелания о самых добрых сновидениях и удалилась из комнаты до рассвета следующего дня.

Прошло более получаса, однако правитель не приходил. Элизабет уже стремительно клонило ко сну, но она всеми силами старалась не упасть в его объятия – столь необходимо было дождаться хоть малой доли любви единственного родного человека.

Наконец, отец принцессы пожаловал с заветной книгой.

– Доброго вечера! – обрадовалась Элизабет.

– Доброго, дитя, – не составило бы ни для кого труда заметить, что правитель торопился выполнить отцовские обязанности и вернуться к более значимым тем днём делам.

Глава Земель задержался за переговорами с советником: насущные проблемы того дня не отпускали его переживания ни на минуту. И всё же, несколькими минутами ранее мужчина объявил перерыв неоконченным вопросам, хоть и всего на четверть часа.

– Я поведаю сказку о жесточайшем правителе.

– Он сотворил нечто ужасное?

– Да, будучи рабом собственной спеси и ненасытной жажды власти.

– Яко значится… «спе-си»?

– Высокомерие, сие отлично от высокой меры достоинства.

Маленькая девочка ничего не произнесла, лишь понимающе покачала головой, зарываясь удобнее под облаками воздушных одеял.

– Я готова слушать, – решительно произнесла принцесса, широко раскрыв ангельские глаза.

Отец усмехнулся уголком рта и раскрыл книгу на новом рассказе. Пожалуй, милая Элизабет оказалась единственным лучом света и добра в сей хмурый, тяжёлый день.

«… Однажды в дальних веках царствовали четыре мудрых правителя, каждый из коих владел родными Землями. Все они жили в мире и согласии, бесспорно подчиняясь непреложным Законам, кои установили тысячелетия назад уважаемые новыми поколениями предки. Те в свою очередь были одарены мудрыми знаниями самими Пату.

Все последующие поколения правящих семей подчинялись сложившимся устоям, свято веря в их праведность. Однако однажды для четырёх Земель настали тёмные времена.

Наступило время, когда правители уступили место своим сыновьям, и трон одного из могущественных Земель занял самый жестокий в истории властитель. Прозвали его Севир-варвар. С первых дней господства он не скрывал свою одержимость статься главой четырёх правительств, подчинить себе и изменить законы Высших Сил.

Мечами подчинённых воинов ему не составило особо труда свергнуть правителей иных Земель. Вооружённые острым, тяжёлым орудием, стражники Севира-варвара напали на спящих, мирных жителей близлежащих, не принадлежащих их хозяину, владений.

Безжалостные, кровожадные захватчики разрушали всё на своём пути: скромные, деревянные хижины и ветхие постройки с припасами еды… не остановились воины тьмы даже пред священным храмом. Они выжигали дома дотла, дабы выманить скрывшихся в их стенах жителей, однако многие из тех так и не проснулись в сию ночь…

Одержав лёгкую победу в бою на землях первого правительства, Севир направил своих варваров на восток для захвата оставшихся двух владений Альянса.

Всего за несколько коротких месяцев были подчинены три, прежде свободных и процветающих, правительства. Властителей захваченных Земель прилюдно казнили, оставив тела в висячих петлях на главных площадях столиц.

Однако на том бездонная жажда власти тирана не утолила свою нужду. Севир-варвар решил направить воинов на север за новыми победами. Металлический вкус кровавых достижений над ранее мирно сосуществующими Землями вселил в его душу слепую уверенность в возможность владения всем миром.



Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «Последняя сказка моего отца. Часть 1»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно