Пауло метнулся вперед, чтобы подхватить Алису. Она стала цепляться за его футболку, и это прикосновение разбило вдребезги его самые благие намерения.
Тело Пауло взорвалось невероятными ощущениями. Опьяняющее чувство ее мягких ягодиц в его руках. Ее пальцы на его груди. Но самое невероятное – ее бедра, прижатые к его телу. Он весь был так напряжен, а она была такой мягкой и гибкой. В его голове проносились видения горячих южных ночей. Переплетенные руки и ноги. Насытившиеся друг другом тела…
Как бы ему хотелось знать, взаимно ли сексуальное притяжение.
Алиса посмотрела на его губы…
Пауло прочистил горло.
– В следующий раз, когда кто-то скажет вам приготовиться, лучше послушаться.
Он медленно отпустил ее, игнорируя протесты своего тела. Алиса отстранилась. Выражение ее лица не давало никаких подсказок, что она собирается сделать. От этой женщины можно было ожидать чего угодно.
– Вы планируете преследовать меня и в пентхаусе? – поинтересовался Пауло.
– Там нет ничего интересного для меня, – ответила Алиса, слегка нахмурившись.
Пауло улыбнулся. Похоже, она услышала какой-то подтекст в его вопросе. Хотя, может, ему показалось. В любом случае он не мог не подразнить ее.
– О, напротив, там есть на что посмотреть, – заметил он и направился к двери.
Сначала Алиса держалась спокойно, но в лифте между ними пробежала искра, и это было, пожалуй, самым ярким впечатлением последнего месяца. Или трех.
Пауло услышал, что Алиса в спешке пытается догнать его.
Вновь дерзко вскинув подбородок, она заявила:
– Мы на последнем этаже, мистер Доминкес. Я закончила презентацию. Я получила работу или нет?
Пауло прислонился спиной к стене. Как бы ему хотелось вывести ее из равновесия, заставить почувствовать то, что чувствовал он. Если Алиса еще раз дерзко вскинет подбородок, он точно подарит ей поцелуй, о котором мечтал!
– Слишком много дел, да? Нет времени даже оценить вид из окна?
Она не знала, как расценивать происходящее между ними.
«Наконец-то и тебе не по себе, девочка», – злорадно подумал Пауло.
– Не все могут позволить себе выбрасывать деньги на ветер, – снисходительно заметила Алиса.
Улыбка пропала с лица Пауло, когда он понял намек.
– Я не уверен, что вы обладаете всеми нужными навыками для работы здесь.
– Я справлюсь лучше, чем кто-либо.
У Алисы не было абсолютно никакого опыта в организации шикарных мероприятий, и ее самоуверенность поражала его.
– Неужели?
– Определенно.
Он еле сдержал улыбку. Все это веселило его, а решение о том, что он возьмет Алису на работу, Пауло принял еще в тот момент, когда она нажала кнопку аварийной остановки.
Но после того как его бывший организатор сбежал, ему необходимо было дать понять будущему сотруднику, что он не намерен в дальнейшем мириться с пустыми обещаниями.
Пауло наклонил голову и продолжил:
– Есть одно маленькое задание… Через шесть месяцев мэр празднует в нашем отеле пятидесятилетний юбилей. Но ничего не сделано, – соврал он. – Как думаете, вы сможете подготовить полный план и презентацию мероприятия?
– Конечно.
– К завтрашнему дню? – уточнил Пауло, и уголки его губ поползли вверх в улыбке.
Алиса быстро заморгала. Он, казалось, мог видеть, как закрутились винтики в ее голове. Она сомневалась и наверняка придумывала, как бы помягче послать его к черту. Она открыла рот, и Пауло приготовился услышать отказ.
– Разумеется.
Его удивление не знало предела. Это задание было невыполнимо! Она знала это! Пауло уставился на Алису и начал сомневаться в своем решении. Ему не нужны сотрудники с манией величия и отсутствием чувства времени. С другой стороны, они же не подписали контракта, так что пока можно не бояться.
И ему просто необходимо было увидеть, что же она придумает.
– Вот и ладненько, – кивнул Пауло. – Вы наняты. Пока будете отчитываться перед управляющим. Загляните к моему секретарю и подпишите разрешение на проверку вашего резюме и прочей информации.
Алиса Хант побледнела.
Что еще? Она подралась с бывшим клиентом? Пауло усмехнулся, представив себе эту картину.
– Мне проводить вас?
– Я вполне способна найти выход сама, – нахмурилась Алиса и одарила его холодным взглядом.
– Не сомневаюсь, – улыбнулся Пауло.
Вот же хитрый ублюдок! Да что он о себе возомнил? Все из-за этого акцента, от которого ей так и не удалось до конца избавиться. Теперь Пауло думает, что она наивная деревенщина, которая ничего не смыслит в работе? Алиса ненавидела стереотипы.
Сменив строгий костюм на удобные джинсы, она опустилась на кожаный диван в своей квартире, положила ноги на стеклянный столик и размяла болевшие пальцы. Наконец-то свобода от высоких каблуков!
Почему нельзя было сделать эти безумно дорогие туфли немножечко удобнее? Если бы люди не были так зациклены на внешности, она бы не стала пытать себя. Пауло, к примеру, мог позволить себе носить обычную повседневную одежду. Он без всяких усилий выглядел на миллион долларов.
Алиса вздохнула и устроилась поудобнее.
А его «маленькое» задание нельзя было выполнить за одну ночь. И конечно, нужно было бы обговорить детали с мэром.
Алиса просто разозлилась и выпалила, что согласна, понадеявшись собрать информацию о мэре в Интернете.
На нее нахлынула волна раздражения, когда она вспомнила разговор с секретаршей. Алиса спросила ее о предстоящей вечеринке, и выяснилось, что подготовка этого мероприятия была последним заданием предыдущего организатора. Готовый план уже лежал в офисе Пауло.
Не просто готовый, но и чертовски хороший. Это Алиса знала наверняка.
Разозлившись на новоиспеченного босса и его «маленькое» задание с целью проверить ее, она отправила секретаршу в пентхаус что-то спросить, а сама прокралась в ее кабинет и сделала копию готового плана.
Алиса посмотрела на папку, лежавшую на ее кофейном столике. Теперь, когда у нее были все идеи бывшего организатора и предпочтения мэра, она просто не знала, что ей с ними делать.
Грызя ногти, Алиса начала изучать бумаги.
Предложения были неплохими. Если сделать несколько поправок, добавить компьютерной графики, получился бы первоклассный план. Вот только, если ничего не менять, Пауло сразу узнает работу бывшего сотрудника.
На лице Алисы появилась улыбка, когда она представила, как Доминкес будет ломать голову над тем, откуда она взяла этот план. Он так и не догадается. По крайней мере, пока не проверит ее прошлое.
Вздохнув, она откинула голову.
Когда Алиса только начинала вести дела, она потеряла три первых заказа, потому что сразу предупреждала клиентов о своем прошлом. С тех пор она не допускала подобных ошибок.
Алиса почувствовала, как знакомое чувство разочарования из-за поражения вот-вот затянет ее, и отмахнулась от мрачных мыслей. Одно она знала наверняка: секрет работы с Пауло Доминкесом заключался в том, чтобы не давать ему брать верх. Постоянно оставлять его гадать. Заставлять его чувствовать неуверенность.
Она покажет ему, кто такая Алиса Хант. Та, кто не боится бросить ему вызов.
И что ж, если он изменит свое решение из-за ее прошлого, она уйдет с достоинством.
Воодушевленная, Алиса потянулась за папкой.
Следующим утром без пятнадцати восемь Алиса села в такси и направилась в «Самбу». В руках она держала спасительный латте с двойной порцией кофеина. Работы было много, так что времени поспать не осталось.
Сегодня Алиса решила сменить дизайнерские машины для пыток на высоком каблуке на менее опасные и более удобные туфли. К сожалению, ее темно-серый костюм не был комфортным. Чтобы подчеркнуть хороший вкус, Алиса добавила сумку от Прада.
Послышался визг тормозов, и такси остановилось у обочины. Алиса выбралась из машины и, громко хлопнув дверью, поспешила к дверям отеля. Этот жест придал ей уверенности. В сумке лежали ноутбук, план, в руках был кофе. Она готова.
Поднявшись по ступенькам, Алиса толкнула массивную дверь и зашла в огромный вестибюль. Интерьер был выполнен в современном стиле – повсюду нержавеющая сталь и мрамор, деревянные полы добавляли теплоты. В центре одна стена была превращена в небольшой водопад, наполнявший спасительной прохладой все помещение.
Но умиротворяющее журчание воды не помогло Алисе успокоиться. К ней приближался Пауло. Она почувствовала жар, страх и странное предвкушение.
Она убрала прядь волос с лица и попыталась собраться.
– Доброе утро, – сказал он. Сегодня на нем были черные джинсы и белая рубашка с закатанными до локтей рукавами, оголяющими его мускулистые руки. – А вы не слишком юны, чтобы иметь круги под глазами, мисс Хант?
– Меня сложно назвать юной в двадцать восемь, – ответила Алиса. – В любом случае какая разница, сколько тебе лет, если ты усердно работаешь?
– Работа? Так вот в чем причина? – Он улыбнулся и мотнул головой. Его темные волосы упали на лоб. – А я-то думал, может, вы послали к черту вашу презентацию и веселились с друзьями… Или, может, пошли на свидание.
Алиса позволила себе немного расслабиться.
– Я слишком сосредоточена на своей компании и не хожу на свидания.
Пауло прищурился.
– Не ходите на свидания, – медленно повторил он, пытаясь осмыслить сказанное. – То есть вы либо предпочитаете партнеров на одну ночь, либо не имеете сексуальных отношений вообще.
Черт! Как разговор зашел в это русло?
– Похоже, вы весьма узко понимаете слово «свидание», – деликатно заметила Алиса.
Пауло выглядел удивленным.
– Соглашусь, отношения не начинаются и не заканчиваются сексом. Но он, по крайней мере, должен быть неотъемлемой частью. – Его глаза загорелись. – Неужели вы и правда отказались от личной жизни ради работы?
От дразнящего тона не осталось и следа. В вопросе Пауло слышалось только любопытство, и Алиса почувствовала себя чудачкой. Отсутствие секса в ее жизни было не сознательным решением, а просто необходимостью. Когда она начала свой собственный бизнес, времени на отношения, достаточно серьезные для подобной близости, не оставалось.
Она заправила за ухо выбившийся локон, вежливо улыбнулась и сменила тему:
– Разве нам не нужно работать?
– Только бизнес! Мне это нравится. – На лице босса вновь появилась сногсшибательная голливудская улыбка.
Он взял ее под руку и повел в служебную зону. Алиса попыталась игнорировать жар и вчерашние воспоминания, вызванные прикосновением его кожи. Это получалось плохо.
Они прошли до конца по коридору и остановились у последней двери.
– Это помещение принадлежало бывшему организатору, – сказал Пауло.
Алиса вошла в комнату и тут же открыла рот от удивления. Офис не был большим, но, безусловно, был мило обставлен. Нет, не мило. Превосходно. Эксклюзивный стол из вишневого дерева, дорогой персидский ковер. Комната выглядела лучше, чем ее гостиная! Алиса коснулась стола так, чтобы Пауло не заметил.
– Она была в штате, – добавил он. – Творила только для «Самбы».
Алиса нахмурилась и повернулась. Он думает, она воспользуется офисом в своих целях?
– Не волнуйтесь, мистер Доминкес. Я профессионал и не буду злоупотреблять предоставленными привилегиями.
– Но это не компенсирует отсутствие опыта.
Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, ведя молчаливую битву. Внезапно Пауло продолжил:
– Итак, не покажете ли мне ваши идеи для вечеринки по случаю юбилея мэра?
Алиса попыталась скрыть торжествующую улыбку и достала из сумки папку с планом, на который потратила весь вчерашний день и добрую половину ночи. Новые идеи и улучшенные предложения, напечатанные на ее фирменной бумаге.
– Конечно, – ответила она, протянув ему папку с планом, глянцевыми фотографиями и набросками рисунков. – Мои идеи, как вы и просили.
Выражение лица Пауло стоило каждой бессонной минуты этой ночью.
Уставившись на нее, он взял документы.
– Я также подготовила детальный анализ возможных расходов на тот случай, если клиент одобрит мое предложение, – деловито добавила Алиса и протянула ему вторую папку.
Ей стоило больших усилий не захихикать, в то время как Пауло смотрел на бумаги, не веря своим глазам.
– Как вы успели подготовить все это?
«Ха! Шах и мат».
– Я говорила вам, я справлюсь с этой работой лучше, чем кто-либо другой.
О проекте
О подписке