Эдвард Резерфорд — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Эдвард Резерфорд»

87 
отзывов

iri-sa

Оценил книгу

Очередной Резерфорд в моём списке. Книга вполне могла бы попасть в любимые, если бы не одно НО: периодический негатив про русских. Если опустить сей факт, то она великолепна, но это невозможно, поэтому снижаю 0,5 балла.

Не смотря на объём (1687 стр в читалке), воспринимается легко, хотя и начало (почти 900 стр) перегружено постоянными войнами. Но иначе никак.

Что же особенно привлекает в книге? Это описание жизни многих поколений, чьи судьбы переплетаются между собой.
Рассказывать о героях не вижу смысла, все они своеобразны, самобытны, интересны.

Автор идёт семимильными шагами по столетиям, опуская некоторые события из жизни семей, но всё равно не уменьшается объём повествования.

Хорошее времяпровождение, яркие герои, отличная книга!

---

8 февраля 2018
LiveLib

Поделиться

Irika36

Оценил книгу

Прочесть "Париж" и умереть...со скуки

Тот редкий случай, когда книга не вызывала у меня никаких ожиданий. Было вялое любопытство из серии "ну спасибо ДП, наконец-то познакомлюсь с тем самым автором, который дает своим произведениям названия городов". Это я к тому, что никакими обманутыми ожиданиями здесь не пахнет. Было интересно, как автор в несчастную и неполную тысячу страниц впихнет всю историю Парижа в комплекте с обещанными в аннотации историями аж пяти семейств. Ну-ну...
Можно сказать, прямо с порога удивило, что первая же страница указала не на пять, а на шесть семейств, правда, для чего была написана история шестая (Якоба), я так и не поняла - чтобы через 650 лет последнюю из его рода спасли во время еврейских гонений Второй мировой? Ну да ладно. Будем считать, что пять.
Как ни странно, замысел автора в этот раз мне удалось раскусить сразу - рассказать историю Парижа через призму историй представителей нескольких семей в разные эпохи. И почти сразу стало понятно, что с поставленной задачей автор не справился - не получилось ни глубоких семейных летописей, ни увлекательной истории Парижа. Оно и не удивительно - Золя для описания всего одной сотни лет из жизни Ругон-Маккаров потребовалось аж 20 томов, Маркесу для 100 лет одиночества хватило одного тома, но там и семья была одна, Голсуорси с его Форсайтами... и т.д. Думаю, ход моих мыслей ясен - Резерфорд решил объять необъятное, втиснув в 800 страниц текста 707 лет, почти сотню персонажей, несколько революций и две мировые войны. Получилось то, что получилось - обо всем и ни о чем.
Автор ловко оперирует историческими фактами и байками, ловко вплетает в сюжет реально существовавших людей, но складывается ощущение, что он просто взял себе Гугл в помощь, не более того. Нет ощущения виртуозного владения материалом, нет души в написанном. Более того, он совершает довольно серьезные ошибки, как то:

Пьер и Сюзанна были добрыми католиками и очень любили своего единственного сына. После него родились еще две девочки, но обе умерли в младенчестве. Но Пьер только-только разменял четвертый десяток, а жена его была еще моложе, так что они оба надеялись иметь новых детей, если будет на то Божья воля.

Оно бы, конечно, и ничего, если бы речь шла о дне сегодняшнем, но эти персонажи живут в 16-м веке. Шекспир, совершенно случайно оказавшийся их современником, например, утверждал, что 40 лет - это глубочайшая старость. Если, конечно, повезет дожить. Какие уж тут мечты о детях... Подобных ляпов в книге немало, увы.
Что касается души написанного, то эта претензия тоже не кажется мне субъективной. Строительству Эйфелевой башни Резерфорд не пожалел целой главы и мельчайших подробностей - видимо, по случаю удалось подтянуть матчасть. Варфоломеевская ночь прошла каким-то невнятным фоном:

В первые дни семейство Ренар трепетало от страха. Ужасное кровопролитие в день святого Варфоломея продлилось далеко за полночь. Оценки количества жертв разнились, но в одном только Париже были убиты тысячи людей.

Ну и еще несколько строк. Конечно, Эйфелева башня более достойна детализации.
То же самое касается взятия Бастилии. Чумы. Испанки. Об этих вехах упоминается вскользь, но они вообще не несут никакой сюжетной нагрузки - было и было. Прошло все давно. Первая мировая - так же. Автор щедро вываливает на читателя все более-менее значимые исторические события, но выглядит это исключительно как необходимость обозначить время и место, своеобразный фон. Это, конечно, закономерно - невозможно впихнуть невпихуемое в одну книгу, пусть даже и относительно внушительную по объему, но ответа на вопрос "на фига?" я не нашла.
Точно такая же картина в главными действующими лицами. Их оказалось так много, что заниматься составлением сложных характеров и их описанием банально некогда - все четко, понятно, лаконично. Можно читать - плоско и примитивно.
Персонажи исторические - это отдельная тема. Если бы мне кто-нибудь сказал, что я в одной книге встречу Екатерину Медичи, Коко Шанель, Моне, Шагала, Гитлера, Сталина, Генриха Наварского, Ришелье с Мазарини, д'Артаньяна и Людовика-Солнце с Хемингуэем, я бы решила, что это бред тяжелобольного человека. Собственно, на бред это все и оказалось похоже - слово там, фраза здесь - исторический роман готов, получите-распишитесь!
Для меня эта книга оказалась совершеннейшей солянкой. Я даже не хочу придираться к корявой хронологии событий - начало в веке 19-м, потом 13-й, потом опять 19-й, следом 15-й и так до самого финала. Ругать этот прием нет ни малейшего смысла, потому что линейность хронологии все равно ничего бы не исправила - слишком уж тут много всего намешано.
Единственное достоинство данного романа - это язык написанного. Читается вся эта мешанина легко и быстро, несмотря на преогромнейшее количество проблем, затронутых автором - политика, религия, нравственность, индустриализация, культура и искусство, классовые различия... Для меня более-менее интересным оказался основной период развития сюжета в сто лет - с середины 19-го до середины 20-го века. Судьбы членов пяти семейств иногда очень затейливо переплетались или соприкасались лишь слегка, что вызывало вполне здоровое любопытство из категории "кто кого". Если бы автор чуть углубился именно в направлении саги, а не скакал по семисотлетней истории Франции, мог бы получиться по-настоящему увлекательный роман.

Во время чтения меня не покидала мысль, что примерно то же самое получилось бы, если бы коренной петербуржец написал книгу о Москве. Абсолютно не важен жанр, важно то, что любое произведение достучится до читателя, если автор вложил в него хотя бы небольшую толику своей души. Здесь души нет совсем. Никогда англичанин не напишет о Париже о так, чтобы читающему захотелось увидеть его и умереть.
Разочарована.
Допускаю мысль, что когда-нибудь рискну прочитать резерфордовский Лондон. Возможно, там найдется что-то такое, что реабилитирует автора в моих глазах.

12 октября 2018
LiveLib

Поделиться

kupreeva74

Оценил книгу

Наверное, лондонские туманы не смогли полностью окутать моё сознание, как это удалось парижскому очарованию. Иными словами, роман этого автора "Париж" понравился более, нежели "Лондон". Вроде, и стиль автора тот же, и атмосфера передана верно, но что-то не заладилось у меня с этой книгой.
Скука пришла не сразу. Ещё когда писатель описывал Лондинос, после - Лондиниум, я была полна надежд подружиться с книгой. А вот начиная со времён короля официального Ричарда и неофициального Робина Гуда текст читался всё медленнее. Подозревая провокацию от злого Нечитуна, вгрызалась в события дальше. Автор не торопил события, они текли, как река Тамерис (Темза). Но происходило это как-то отстранёно, паводок даже не замочил мои ноги.
Эта книга хороша в плане знаний. Я давно задавалась вопросом, почему денежные единицы некоторых стран называются так, а не иначе, что представляет собой английская нация как таковая, как в те далёкие времена восприняли редкое явление кометы Галлея, как проходило строительство таких монументальных сооружений, как Тауэр, комендантский час для простолюдинов... Самое приятное, когда вопросы читателя не остаются без ответа. На протяжении нескольких веков писатель следит за поколениями простых рыбаков и влиятельных семей. Герои меняются так быстро, что еле успеваешь следить за тем, кто кого сменил и кто кем стал. Сильверсливы, Буллы, Барникели, Доггеты - они мелькают, как кадры в быстро прокручиваемой плёнке. Я не успевала проникнуться духом времени, а уже короли погибали, наступала другая эпоха.
Впрочем, при знакомстве с другими отзывами на эту книгу обнаружила, что не я одна оставлю писателю "Спасибо за работу" - и только, без восхищения. Если бы это было первое знакомство с автором, оно бы не продолжилось. Многие грешат на плохой перевод. Возможно. Но я рискну обвинить себя, потому что не поддалась волшебному читательскому миру.

18 июня 2021
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

- Two tickets to Dublin.
- Куда, блин?
- Туда, блин.

С Ирландией все непонятно. Почему до сих пор вооруженные столкновения на улицах, их ведь не вчера завоевали, за столько сотен лет не ассимилировались? Почему живут у себя хуже русских, в то время, как в Америке потомки ирландских эмигрантов сумели стать белой костью, промышленниками, политиками. Почему умирали от голода в центре Европы, в середине просвещенного XIX века? Почему, живя в окружении флегматичных северных народов с лошадиными лицами, хороши знойной красотой кастильских грандов и демонстрируют южный темперамент?

Ирландия моя священная рана. Бывает, встретишь что-то. причиняющее боль, чего не можешь понять-принять-осмыслить. Рада отбросить, да не получается - это уже вошло в тебя. Задвигаешь подальше внутрь, чтобы не задеть ненароком и живешь как прежде, но вот повернешься как-нибудь неловко и опять саднит-болит-кровоточит. Не заживает до конца. Очарование Изумрудного Острова, где герой Кухулин исполнял работу пса, а Тристану и Изольде некуда было деться от любви, и до "Сестер Магдалены" горчило трагической предопределенностью. Но вот фильм обрушился, а с ним обыденное знание, что в просвещенной западной стране во второй половине XX века существовали приюты, куда девочку-подростка могли запереть за флирт с мальчиками; за то, что забеременела, не будучи в браке или за то, что ее изнасиловали. А там хуже, чем в тюрьме: там издеваются, унижают, заставляют рабски трудиться, там могут убить ребенка, рожденного юной грешницей и зароют тут же в подвале. И покроют все именем Божьим - впору сделаться атеисткой.

Положим, исчерпывающего ответа на все вопросы восемь сотен страниц романа Резерфорда не дадут, но с большинством справятся. Это редкий случай, когда аннотация права, читать "Дублин" имеет смысл тем, кто по каким-либо причинам интересуется Эрином: был там, собирается поехать или как я - переживает острый когнитивный диссонанс. Прочим я бы не рекомендовала, у книги очень высокая плотность поверхностного натяжения. В этот текст не вносит вихрем, как в романы Стивенсона, не въезжаешь в него и галопом, как к Дрюону; даже с неспешной рысью дартаньяновой лошади не сравнить начало чтения. С "Дублином" тянешь за собой неповоротливую. перегруженную персонажами, конструкцию, как бурлак на Волге.

Книги Резерфорда относятся к тому крепкому жанру исторического романа, каким еще Вальтер Скотт радовал читателя, ни изыски модерна и постмодерна не коснулись его, ни вольность нового времени в обращении с сексом и насилием. Это целомудренно до пуританизма, а из многообразного описательного арсенала современности: кишки, гной, раздутые трупы разной степени разложения, рои мух и кишащие личинками раны, кровавый понос - автор оставил на своих страницах только кровь в батальных эпизодах. Посредством одной только алой краски и занавеса, опускаемого над интимными сценами, достиг перманентного лидерства своих книг в списках бестселлеров, а суммарный тираж перевалил за пятнадцать миллионов (и это только на бумаге в наш, сплошь читающий в цифре и аудио, век).

Раз читают. значит интересно? Н-ну. скорее всего, так и есть, потому что имеется ведь еще немалый сегмент поклонников исторической литературы, к числу которых не принадлежу. Тех, кого интересует возможность познакомиться с бытом и нравами, подоплекой исторических событий, более красочными, чем в учебнике, подробностями военных кампаний. Тех кто, как я, не поклонник жанра, не стану успокаивать уверениями, что через первые двадцать (пятьдесят, сто) страниц станет интереснее. это случится ко второй половине книги. Первая оставляет впечатление тщательного кустарного опуса: герои марионетки, которым всю сложность психической жизни заменяют одна-две черты; живым и мотивированным выглядит лишь носитель зла в романном пространстве, доктор Пинчер.

Однако вот какая штука, на данной стадии и не нужны живые полнокровные герои. Сколько понимаю, здесь Эдвард Резерфорд ставит целью проиллюстрировать персонажами своего марионеточного театра историческую подоплеку крайне непростого ирландского феномена (помните сто тысяч "почему" и когнитивный диссонанс?) И, должна признать, это блестяще удается. Горечь людей, которых периодически, по капризу задней левой ноги очередного правителя и в стремлении пополнить бюджет облагают непосильными налогами, сгоняют с обжитых мест, отобрав дома и землю; позволяют вернуться, выкупив свою прежнюю собственность и снова отбирают. чтобы передать кому-то другому. Это покруче будет, чем среди родных берез. Мы у себя привыкли, что родное правительство не тем, так иным способом ограбит народ и все время ждем подвоха. Какой же уровень внутренней нестабильности и недоверия властям предержащим должен за века выработаться у них?

Сменяются времена, неспешным гобеленом продолжает ткаться история страны со вспомогательными фигурками отдельных людей и целых родов. Эффект телесериала: когда можешь мысленно ставить вешки: а это сын того-то, и внук того-то, герои становятся ближе. Чуть более высокими и яркими верстовыми столбиками мелькают камео реальных исторических персонажей: правителей, полководцев, знаменитостей. А потом глава о голоде и ты уже не сможешь воспринимать книгу как беллетризованную историю. Судьба Морин такая живая и больная, скручивает тебя изнутри жгутом - вот так. значит, все было! Фитофтора и четверть населения страны умирает от голода, вот тебе и прообраз биологического оружия.

Если на этапе Морин это просто очень хорошее, не в последнюю очередь за счет темы, чтение, то с графиней Кейтлин становится отличным, а финал, так и вовсе изумительно хорош. Ну а как твоя священная рана? Затягивается.

На поясе подвешены были морские камешки, побрякивавшие при каждом движении его устрашающей фигуры; на них грубо, но с поразительным мастерством были вырезаны изображения покровителей кланов, древних героев и героинь Ирландии: Кухулина, Конна Ста Битв, Ниалла Девяти Заложников, Брайена Кинкорского, Капитана Бойкота, Данте Алигьери, Христофора Колумба, Карла Великого, Последнего из Могикан, Розы Кастилии, Настоящего Голуэйца, Человека, Сорвавшего Банк в Монте-Карло, Защитника Ворот, Женщины, Которая Не Решилась, Бенджамина Франклина, Наполеона Бонапарта, Джона Л.Салливена, Клеопатры, Парацельса, сэра Томаса Липтона, Вильгельма Телля, Микеланджело, Магомета, Адама и Евы, Геродота, Мальчика с пальчик, Будды Гаутамы, леди Годивы, царицы Савской.
"Улисс". Джойс.
14 октября 2018
LiveLib

Поделиться

timeladyrose

Оценил книгу

Я с детства люблю историю России. От древних славян,  Киевскую Русь, Россию московскую и царскую, Россию смутную и воюющую, Россию-империю с ее реформами, переворотами и просвещением, да даже советскую эпоху я по-своему люблю, несмотря на репрессии и войну. Каждый исторический период, он как ступенька вверх, а целом - огромная лестница, невероятный путь, длинною в века.

Две тысячи лет - какой огромный путь был пройден, от рассеянных по равнине племен до могучей державы. Этот путь нам покажет Эдвард Резерфорд в своем романе "Русское".

Впервые увидев Россию в конце 1980-х, он решил запомнить, запечатлеть и рассказать своим соотечественникам (и не только им) про эту великую державу, приоткрыть железный занавес, довлевший над страной так долго. Автор подошел к делу основательно, изучив огромное количество исторической литературы, особенностей русской культуры, искусства, быта и других аспектов, прочитав множество русской классики и фольклора.

Резерфорд выработал свой уникальный метод описания истории страны- через историю одной или нескольких семей, идущую через века и поколения. Этакая семейная сага, а на фоне разворачиваются знаковые события истории России: межусобицы, татаро-монгольское иго, войны и восстания, опричнина и Грозный, Пётр Первый и его реформы, дворцовые перевороты и правление Екатерины Второй, декабристы и Пушкин, императоры Романовы, Николай Второй и его правление, Ленин и революция, репрессии и Джугашвили. Вся наша история глазами нескольких семейных древ. У каждой из семей свои пути и истории, а все вместе это составляет огромный рассказ о временах былых.

Мои аплодисменты автору: будучи иностранцем, он очень бережно отнёсся к нашей истории - все достоверно и по фактам. Резерфорд оказался потрясающим рассказчиком, от книги невозможно оторваться. Уверена, что книга понравится не только таким любителям истории, как я, но и просто читателям. Она живая, динамичная, яркая, она - про нас. Про наши корни и истоки, про нашу огромную и такую разную страну.

10 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

Vikselyok

Оценил книгу

Делюсь мнением об историческом романе Эдварда Резерфорда "Нью-Йорк". Книга вышла в декабре 2015 года в серии "The Big Book" издательства "Азбука". Эту серию я очень люблю, хотя название серии полностью оправдано внушительным объёмом произведений. Итак, "Нью-Йорк" является романом, завершающим своего рода городской цикл Резерфорда, к которому относятся "Лондон" и "Париж". Конечно, они никак между собой не связаны, хотя все три романа - это исторические семейные саги. "Нью-Йорк" - это история становления и развития города через призму человеческих взаимоотношений, а именно изменение города по мере смены многочисленных поколений одной семьи. В центре повествования мы видим историю семьи Мастеров, хотя отправным пунктом нужно считать Дирка ван Дейка, голландца, в семнадцатом веке поселившемся на территории будущего Нью-Йорка. Кстати говоря, город изначально назывался Новый Амстердам, как раз по причине того, что первые жители были голландцами, но позднее произошло завоевание герцогом Йоркским, после чего город и стал Нью-Йорком. Этот роман очень интересен, любопытен и познавателен: своеобразное путешествие на машине времени с запечатлением ключевых этапов развития города, причём историческое повествование - это не занудные и сухие факты, а тонкий и ненавязчивый экскурс в историю, где кое в чём автору пришлось немного додумать, чтобы не нарушать логику происходящего. Роман охватывает период 17-21 века, включая небезызвестные всем драматические события 11 сентября 2001 года, и за этот огромный период сменится множество поколений, изменится до неузнаваемости город, ставший заповедником небоскрёбов, несбывшихся надежд. Этот город немало претерпел: и войны, и восстания, и крах экономики, - но всё равно является соблазнительным яблоком, от которого все стремятся откусить свой кусок. В романе важнее всего люди, что естественно, так как город - это не просто множество зданий, душа города - именно люди, не только коренные ньюйоркцы, но и поколения итальянцев, евреев, немцев, поселившихся в городе. Здесь женщины прекрасны в описании их Резерфордом: они не только достойное сопровождение мужчин, но и поразительная сила, и самообладание, и собственное мнение, иногда идущее вразрез с мужским, и смелость, и предприимчивость, и надёжность. Они все замечательно воплощают в себе тепло семейного очага и уют. Мужчины же, в свою очередь, - добытчики, причём они настолько озабочены сколачиванием состояния, что в конечном итоге мне это надоело, и, надо отдать должное Резерфорду, в этот момент наконец появляется герой, которому важны не деньги, а любимое дело, и появляются в тексте слова о необходимости беречь семью, потому что важнее нет ничего, и благодарить за то, что есть. На мой взгляд, это ключевые моменты романа, на которые и должен обратить внимание читатель.
В романе очень хорошая кольцевая композиция, начало которой положил вампумный пояс, передающийся из поколения в поколение и приносящий удачу, а конец - это его разрушение в результате теракта 11 сентября. "Нью-Йорк" - это масштабное повествование, по мере которого ты и сочувствуешь героям, и восхищаешься, и осуждаешь, но какие бы чувства не испытывал, ты однозначно погружаешься в эту атмосферу с головой. Конечно, я рекомендую этот роман, особенно тем, кто влюблён в этот город, или намерен там побывать, или мечтает о путешествии. По прочтении складывается неоднозначное отношение к Нью-Йорку, но это история, которая имела место быть, и город, поверьте, немало натерпелся в своём развитии.

11 февраля 2016
LiveLib

Поделиться

elena_020407

Оценил книгу

Чем дальше в лес, тем толще партизаны тем больше я разочаровываюсь в творчестве Эдварда Резерфорда. После Эдвард Резерфорд - Сарум. Роман об Англии , прочитанного года полтора назад, у меня остались неоднозначные впечатления от прочитанного и большие надежды на его бестселлеры "Париж" и "Нью-Йорк", но после "Ирландии" я серьезно призадумалась, стоит ли за них в принципе браться.

К автору у меня есть три основных претензии. Во-первых, шаблонность. Книги как две капли воды похожи между собой и отличаются только историческими декорациями. Кому-то возможно, это не мешает, но я долго не могла избавиться от ощущения, что читаю тот же "Сарум". Во-вторых, выборочность. Эти гигантские прыжки между отдельными событиями оставляют огромные пробелы в восприятии. Посудите сами - тысяча с лишним лет у автора умещается на 800 страницах, при том, что большая часть романа - это описания отношений между членами нескольких кланов, за которые мы следим с тех пор, когда еще друиды приносили жертвы на холмах Тары. Чем автор руководствуется, выбирая их как основные вехи? Почему считает, что эти крупные мазки на историческом полотне, сложат в восприятии читателя целостный портрет Ирландии? Для меня это загадка. В третьих, мне не нравятся сами герои. Они совершенно одинаковые и шаблонные на протяжении всех эпох и своими поступками и образом мышления больше напоминают наших современников, чем представителей своего времени. Для меня это большой минус в исторических романах, постоянно хочется цитировать Станиславского с его классическим "Не верю!".

В общем, книгу я дочитала с изрядной долей разочарования, и теперь даже не знаю, стоит ли браться за другие романы Резерфорда. Что скажете?

28 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

bevrisova

Оценил книгу

Это новое знакомство с автором в рамках игры Новогодний флешмоб. При чем эта книга совсем не соответствовала моим пожеланиям к книгам в игре, но решила попробовать почитать и не ошиблась. Пожалуй, эта самая интересная книга из прочитанного списка (но еще есть надежда на новое открытие). Для меня – неожиданное открытие. Даже не верится, что автор иностранец. Такое проникновение в судьбу героев, их взаимоотношения. Время повествования с истоков, особенно начало прописано очень подробно. Это история поколений, в каждом времени встречаешь родственников предыдущих историй. Правда, некоторые периоды (практически под конец) сокращены, но в целом впечатления от прочитанного не портит. Несмотря на большой объем (электронная версия более 5 тыс. страниц) делала перерыв один раз, чтобы не прочитать быстро и оставить послевкусие.

Обязательно прочту другие книги автора.

13 октября 2022
LiveLib

Поделиться

brunetka-vld

Оценил книгу

Это было мое знакомство с автором, сразу скажу я не фанат истории, и мои знания в этой области достаточно поверхностны. Но что мне понравилось в этой книге в первую очередь, это слог автора и то,какое огромное количество информации он изучил, что бы так ярко и интересно изложить историю чужого для него государства.
Да здесь присутсвуют и вымышленные персонажи, но основные важные исторические лица, события и хронология сохранены. Единственное, если в начале книги повествовании идет размеренно, подробно,под конец книги, уже ближе к 1990 годам оно становится более кратким, возникает ощущение скомканности финала книги.
Не малое внимание автор уделил и культурному аспекту, очень часто обращается к русскокму фольклору, различным сказаниям, поверьям .
Нужно отдать должное автору, что он не пытается выставить нас в мрачном свете, как это уже давно модно делать.
Считаю свое знакомство с автором удачным, и планирую прочитать Париж и Ирландию.

8 апреля 2023
LiveLib

Поделиться

Melkij_Parazit

Оценил книгу

Что будет если скрестить касатку с жирафом? «Ирландия» Эдварда Резерфорда. Т.е. сам по себе эксперимент жутко любопытный, но возможный результат заведомо нежизнеспособен.

Что можно ожидать от книг автора, который называет свои произведения «Париж», «Нью-Йорк», «Дублин»? Как минимум, хоть одна мысль о научпопе мелькнет. Но «Ирландия» Резерфорда имеет мало общего с научной работой на историческую тему. Это весьма своеобразный исторический роман. И вот в этой особенности кроется первый подводный камень.

Когда и как в голову автору могла прийти идея втиснуть 1100 лет истории Ирландии под одну обложку, я теряюсь в догадках. Но то, что это была чрезвычайно амбициозная идея, у меня нет никаких сомнений. Но к моему глубокому сожалению, такая прыть и гигантомания требуют от автора, как минимум, гениальности чтобы увязать все сюжетные линии вместе, чтобы не превратить свое произведение в краткое перечисление исторических дат, важных для той или иной местности. А Розерфорд, увы и ах, не гений. Исторический роман цепляет либо яркой эпохой, либо запоминающимся, харизматичным историческим персонажем. Эпоха в «Ирландии» растянулась на «каких-то» 1100 лет и охватывает время с 430 гг н.э. до 1550-х гг. Чудовищный исторический отрезок. Малоприятное чтение, где следующая страница может означать перенос во времени на 20, 100 а то и все 500 лет вперед. А герои… Ни один исторический персонаж не в состоянии прожить столько. Поэтому их много. И все они, увы, функции, а не персонажи, и уж тем более харизматичные личности.

Второй весьма спорный момент, на мой взгляд, так же легко просчитать. Сколько автор не уверяет, что специально консультировался с историками и новейшими исследованиями, но 1100 лет – это таки прорва времени. Неизбежны упрощения, сознательные замалчивания тех или иных фактов. Автор сам говорит

«Читатели, которым известна история Бриана Бору, наверняка понимают, что имена многочисленных королей Ленстера и королей О’Нейла могут не на шутку запутать. По этой причине я решил, насколько возможно, вообще избегать имен и, упоминая об О’Нейле, короле Маэлсехнайлле, называть его королем Тары, что вполне допустимо».

Другими словами, описание битвы при Клонтарфе, имевшей колоссальное значение для истории не только Ирландии, у автора так же увлекательно, как инструкция по сборке соковыжималки. А учитывая сознательно опущенные имена и факты, так же малоинформативно, как инструкция по сборке соковыжималки на суахили. Ну, картинки знакомые, да. А все остальное лучше перепроверить в интернете.

Книга разделена на 9 историй, 9 временных отрезков из разных эпох. Что их все объединяет, кроме Ирландии, так это то, что в каждом обязательно есть место душещипательной истории непростой личной жизни какой-то женщины. Сентиментальность, живописание какого-нибудь исторического конфликта через судьбы простых людей – это очень удобный способ расположить читателя и оживить повествование. А уж влюбленная женщина – вообще беспроигрышный вариант! Но первая часть «Тара», к примеру, выглядит как самый настоящий любовный роман о принце и аристократке, которые полюбили друг друга, но их родня против брака. Только ты уже настроился что вот сейчас тебе живописуют сцену при участии нефритового пестика, девушка пошла купаться голой и призывно смотрит на своего принца, как… Как автор впадает в другую крайность – «просветительство».

«То же самое происходило по всему этому миру. Друиды Ирландии, сибирские шаманы, сторонники культа иранского бога Митры или знахари из Северной Америки – все те, кто во время сакральных ритуалов входил в транс для общения с богами, надевали вещи из перьев. Потому что птичьи перья были не только самым роскошным нарядом в природе, но и таили в себе нечто большее, чем просто намек на способность святых людей подыматься в воздух».

Поневоле возникает вопрос: при чем здесь сибирские шаманы?! И аналогия - «Битва за огонь» Рони-старшего для взрослой аудитории…

Ну и герои, которые как раз мешают прочувствовать эпоху, вжиться в историю. То автор очень громко кричит о консультациях с историками, то делает 41-летнюю вдову Киллин завидной невестой ( и это в Ирландии 991 г.). Забыв, правда, упомянуть почему именно за ее благосклонность должны чуть не драться женихи. Имущество, нажитое в первом браке? Но у нее взрослые дети, которых надо обеспечить. Какими средствами может располагать вдова? Чем она предпочтительней молодой 16-летней девочки? Да и вообще, а какая средняя продолжительность жизни в Ирландии Х в н.э.? Так ли желанен союз с древней старухой? То Киллин с уважением относится к религиозным убеждениям своего собеседника и читатель может порадоваться такому современному взгляду, отсутствию предрассудков. То в следующем абзаце самое страшное оскорбление в ее устах «язычник»… Харольд представляется Киллин завидным женихом, которого она не любит. Но вдруг откуда-то то появляется "история их любви". Поди пойми эти женщин! )

В общем, довольно интересная попытка показать историю целой страны, прослеживая судьбы потомков двух древних ирландских родов. Но исполнена она просто никак. Никакие герои. Сентиментальные истории. И, что самое грустное, никаких исторических фактов.

Вода, вода…
***
Прочитано в рамках игры "Долгая прогулка-2018". Команда "Решительные леди Гилеада".

29 октября 2018
LiveLib

Поделиться