Джек Керуак — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Джек Керуак
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Джек Керуак»

60 
отзывов

emilibronte

Оценил книгу

В рамках мини-флэшмоба "Дайте две!"

Что и говорить, книга весьма необычна... точнее, необына манера повествования. Я бы взяла на себя смелость назвать эту манеру: "поток сознания". Это книга-атмосфера, книга-созерцание. В эту книгу надо погружаться полностью и чувствовать кожей: пустоту гор, насыщенного джазом Сан-Франциско, жгучее солнце Мехико. А для этого должно быть определенное состояние души, готовность открыть в себе новое, шестое чувство. Пока такого окровения со мной не произошло, суетность времени, бесконечный поток повседневных дел и проблем не отпустили меня. А может быть, мне просто надо еще немного подрасти)))

15 ноября 2012
LiveLib

Поделиться

Spade

Оценил книгу

Керуак, икона битников, читается традиционно тяжело.
Поток сознания, картинки, сменяющие одна другую: мальчик, устраивающий игрушечный лошадиный забег; случайный прохожий, умерший на мосту; бессмысленные детские игры; семейный ужин; река, вышедшая из берегов – и всё это перемежается с фантастическими картинами, визитами ночных полуреальных духов, беседами инфернальной знати, противостоянием древних сил.
Но несмотря на калейдоскопическую привлекательность, читалась эта тоненькая книжка невыносимо долго. Повествование не захватывало, оно шло в никуда, тянулось утомительно, как потерявшая вкус жвачка. (Хотя надо отдать должное: развязка восхитительна. Динамичная, интересная, позволяющая по-новому взглянуть на произошедшее в книге.)
Совершенно понятно, почему сам Керуак считал эту книгу своей любимой: в ней множество сокровенных деталей, значимых для памяти клочков, любовно собранных в одно лоскутное одеяло. Проблема лишь в том, что не всегда на это панно интересно смотреть постороннему человеку.

3 марта 2012
LiveLib

Поделиться

bookeanarium

Оценил книгу

К юбилею писателя, к 90-летию Керуака, была впервые переведена на русский книга, которую он сам называл своим любимым детищем, что для русского уха звучит несколько странно, поскольку на слуху у нас только «В дороге», да «Бродяги Дхармы». Из восемнадцати романов и повестей, десятка поэтических сборников и других текстов, которые этот легендарный американец создал с 1936 по 1968 (годы творчества), переведено на русский совсем немного, можно пересчитать по пальцам.

В США он стал глашатаем целого поколения – битников, «beat-generation», а также вдохновителем многих: Кена Кизи, Уильяма Гибсона, Хантера Томпсона, Ричарда Бротигана, Томаса Пинчона и Боба Дилана, Джима Моррисона. Как будто музыкант, о котором за границей знают всего лишь по паре синглов, а на родине много раз переиздавали всю дискографию. В его джаз-банде, если уместно так выразиться, вместе с ним в дороге Аллен Гинзберг, Уиллем Берроуз и Грегори Корсо. Недавно об этой четвёрке вышел роман, «Бит отель… в Париже», на его страницах громкие имена только-только начинают бронзоветь, эмиграция во Францию необходима для выживания, а поколение шестидесятников кажется как никогда разбитым.

Есть мнение, что битники – чуть ли не главное, что случилось в американской литературе ХХ века, о чём из-за океана судить не так просто, но они, безусловно, оказали немалое влияние на западную культуру: на литературу, кинематограф, музыку и даже моду. У битников был собственный визуальный образ, стиль одежды, так же легко различимый, как и образ хиппи, например. Но это, конечно, детали. Керуака экранизировали тринадцать раз, вот эта цифра уже говорит чуть больше прочих. И экранизация двенадцатого года, вошедшая в список номинантов Каннского фестиваля, возможно, и подтолкнула российских издателей взяться за перевод «Доктора Сакса».

Памятуя, что название изначально на английском языке, выискиваешь оригинальное на латинице: какой из их саксов используется, - ругательство или саксофон. «Doctor Sax» - не ругательство. Теперь можно пойти дальше. В тексте Керуак удивляет: выясняется, что книга о его раннем католическом детстве. Ну что же, у французов мадленки Пруста, а у американцев Сакс Керуака. Проза, как и привычно для этого писателя, исповедальная, поток мысли, впечатлительность и рекурсия. По улицам прохаживаются сотни людей, писатель бредёт по дорогам памяти, выбирая путеводной звездой доктора Сакса из Южной Америки, где тот жил в лесах, таился за углом писательского рассудка.

Он, как и все битники, перекати-поле, бродяга, неугомонный. Выбрать главным героем призрак, личного ангела, персональную тень – неслабый приём. Вроде бы – вот он, Степашка из «Спокойной ночи, малыши», - и забываешь, что за его речь и поступки отвечает актёр под столом, а главный тут и вовсе – мальчик перед экраном. Чем-то это всё напоминает даже Кристофера Робина с Винни-Пухом и компанией. Доктор Сакс, конечно, тот ещё Винни-Пух, но детство вокруг нешуточное.

«Доктор Сакс совершил особое путешествие в Теотиуакан, Мексика, чтобы особо поизучать культуру орла и змея — ацтекскую; вернулся груженный данными о змее, а о птице ничего — В величественных глыбостенах Пирамиды Куидадела он увидел каменные змеиные головы с Блейковыми подсолнушными воротниками — они щерились из преисподней с тем же жеманным ужасом, что у фигур Блейка».
31 января 2014
LiveLib

Поделиться

Spade

Оценил книгу

Керуак, икона битников, читается традиционно тяжело.
Поток сознания, картинки, сменяющие одна другую: мальчик, устраивающий игрушечный лошадиный забег; случайный прохожий, умерший на мосту; бессмысленные детские игры; семейный ужин; река, вышедшая из берегов – и всё это перемежается с фантастическими картинами, визитами ночных полуреальных духов, беседами инфернальной знати, противостоянием древних сил.
Но несмотря на калейдоскопическую привлекательность, читалась эта тоненькая книжка невыносимо долго. Повествование не захватывало, оно шло в никуда, тянулось утомительно, как потерявшая вкус жвачка. (Хотя надо отдать должное: развязка восхитительна. Динамичная, интересная, позволяющая по-новому взглянуть на произошедшее в книге.)
Совершенно понятно, почему сам Керуак считал эту книгу своей любимой: в ней множество сокровенных деталей, значимых для памяти клочков, любовно собранных в одно лоскутное одеяло. Проблема лишь в том, что не всегда на это панно интересно смотреть постороннему человеку.

3 марта 2012
LiveLib

Поделиться

zyklonbzombie

Оценил книгу

Концовка, конечно, вытаскивает все произведение на себе, не она - поставил бы двойку. Или единицу. Но обо всем по порядку.
Давеча на работе попала мне в руки эта книга, сразу же бросилась в глаза фраза "впервые на русском языке". Давно уже собирался рискнуть и оценить перевод "азбуки", ибо сам знаком только лишь по "Просодии". Но прежде, чем приступить к описанию содержания книги, хочется сказать пару слов о омерзительном оформлении, жутком дизайне, подходящем разве что для модненьких мальчиков и девочек (хотя битники в свое время такими и были, но все же такой откровенно коммерческий ход не мог не затронуть мою душеньку, за это кстати первый минус, причем немалый, вряд ли я когда куплю себе в библиотеку книгу с тошнотворной обложкой). Это первый минус, идем дальше. По предисловию сразу стало понятно, за счет чего "азбука" решила заработать, бла-бла экранизации, 2012 год, отец всея битников и хипстеров, довольно броский пиар-ход и составляет всю мини-рецензию. Только вот что-то о писателях-хипстерах не особо-то все и наслышаны. Очередной минус. Из плюсов могу отметить если размеры книги, идеально подошла для кармана моего пальто. Перевод оставляет желать лучшего, та плавность, к которой стремился Керуак, как грамматически, так и пунктуационно пропадает напрочь, чтение идет весьма медленно, глаз постоянно за что-то цепляется. Да и от самого романа я ожидал много большего. Хотя понятно, что живя у Берроуза, Керуак и писать начал, как Берроуз, но вышло у него на порядок слабее (не считая концовки даже не на один порядок). Книга близится к концу, хочется плеваться от такого разочарования и тут начинается жирная, сочная концовка в лучших традициях У. С. Берроуза, Х. С. Томпсона и прочих, концовка, которая действительно поглотила меня целиком и полностью, за которую я и накинул средний балл. Такие дела.-

22 марта 2012
LiveLib

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

Читая эту книгу вы как-будто становитесь на скользкую дорогу противоречий вашей души. Каждый из нас, сидя в своей спальне, гостиной, бездумно листая страницы вдруг осознает что его жизнь всего-лишь пустяк и что только выглянув в окно он может найти больше чем увидел и узнал за всю свою жизнь. Он вдруг понимает что он хочет жить, хочет выйти из своей комнатушки, найти своего Дина Мориарти. Норе этого не сделает, он уже сильно погряз в социумеи эта книга дает эму хотя-бы на время возможность оказаться "В дорогое"
15 апреля 2015

Поделиться

Sukhnev

Оценил книгу

При чтении этого произведения, я, наверное, совершил самую грубую ошибку из возможных - прервался. И это напрочь выбило меня из потока произведения и его вайба. Говорят, Джек написал этот роман всего за три дня, так что же мешает нам прочитать его за один вечер? Я думаю мне бы не составило труда одолеть эту трагичную историю Лео Перспье за один присест, но кто ж знал...

Эта история - наша общая исповедь недавно завершившихся отношений. Знакомые чувства раскаяния, осознание ошибок, косяков и глупых поступков. Сила таких историй в эмоциях и внутреннем переживании, которое бесследно рассеивается по мере умирания времени.

Для примера: расскажите историю болезненного разрыва в его первую неделю, а затем расскажите эту же историю спустя пару лет. Это будут две абсолютно разные истории. Сильнейшие и трагические мелкие детали напрочь уйдут из вашей памяти, оставив некий общий образ. Но общий образ без всех этих драгоценных крупиц, лишь одна из историй прошлого.

И поэтому очень важно прочитать эту историю без остановки, пролететь на одном дыхании... она почти без знаков препинания, потому что это рассказ человека, который боится просыпать детали, и поэтому он быстро проговаривает каждую его буковку, не теряя время на паузы и передышку.

Это безумный эмоциональный ураган, он очень честный в своей обнаженности, однако и очень ошибочен в своём нестабильном состоянии... Какие-то вещи раздуваются до масштабов Вселенной и расшибают до мокрого места, но внутри его души они - кристальная истина.

Как по мне, очень честная книга, однако чего-то мне в ней не хватило.

На данный момент я прочитал у Керуака три книги и это произведение пока наиболее слабое из них. Но оно точно имеет место быть... А если ещё и в нужный момент попадётся, то может очень крепко сдружить автора и читателя...

Но в моём мире Джек-скиталец пока явно превосходит Джека-страдальца.

17 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

sokolanna

Оценил книгу

О КЕРУАКЕ ИЛИ ХОРОШО, ИЛИ НИЧЕГО, ИЛИ ПРАВДУ (с) личное
Как же так получилось, Джек???
Куда подевался твой битнический гений???
Откуда взялся этот дешёвый бред???


Да уж...Приплёв к роману совешенно не свойственный битникам сюрреализм, мой обожаемый Джек Керуак написал самое плохое в своей жизни произведение. Худшего слога и сюжета у писателя ещё не было. "Поток сознания" - не главный "конёк" автора, честно.

он хохотал, как маньяк, недоразвитая ментальность, милый и добрый, невероятно грязный, святой,придурочный, трудолюбивый

Эх, Джек :(

20 августа 2012
LiveLib

Поделиться

AleksandraSmolina

Оценил книгу

Я понимаю что Керуак это голос целого поколения и прочие дифирамбы, но вторая попытка проникнуться его Пьянобредораспиzдяйским стилем не увенчалась успехом. "Одинокий странник" это минисборник миниэссе. Первые 5 о том, как Он просирал свою жизнь в очередной дыре, никакой морали, никакой философии, никакого смысла, тупо картина дня выраженная в очень длинных предложениях с подробным описанием в том числе с описанием всех звуков сопровождавших его в этот злополучный день: кхря лоло бряк шмяк кхоло тресь тум тбум гкракхсы. Порой даже не понятно о чем речь...ааа оказывается под косяком...так надо в примечании к книге писать: "читать строго в обдолбаном состоянии".
Но! Благодаря 3 последним эссе, а именно "один на горе" содержащейся в данном сборнике поставила *** а не **. Перечитывала некоторые места дважды, интересно, глубоко, проникновенно.
Вообще последние 3 прозы заслуживают уважения.

25 января 2017
LiveLib

Поделиться

ostap_fender

Оценил книгу

beat generation разбилось о поиски новоявленных методов литературного языка. Особым свойством является самовнушение авторов в том, что дарована им высшая цель, есть благо - и заключается оно в том, что рождены они для письма. С каждой новой книгой, я прихожу к выводу, что представители его, по сути, писателями не являлись, но были уверены в этом до конца. Тем не менее, они признаны и "ей богу". Керуак растратил последние свои способности чёртовым потоком сознания - и сюжет книги становится призраком, как и предметы его описания. Здесь практически невозможно уловить определённую связь, никакой последовательности, никакой логики написанного и лишь последние пара страниц проливают бальзам на душу, за что и даровано "Доктору Саксу" лишь две звезды. Увы, здесь каждое слово пропитано бензедрином и алкоголем и более глубинного смысла искать не приходится - книга к этому не располагает, и пусть хоть весь мир взорвётся над тем, что "Сакс" - the best Kerouac's book.

6 января 2013
LiveLib

Поделиться

1
...