Читать книгу «Тайная жизнь Ника Хартера» онлайн полностью📖 — Джеймса Кэмирона Гейтсбери — MyBook.
image

Глава III
Энн

Тринадцать лет назад…

Большие серые глаза с удивлением следили за всем, что происходило вокруг.

Круглое кроткое личико с интересом оглядывалось по сторонам, а лёгкое дуновение ветра слегка поглаживало светлые, цвета пшеницы волосы маленькой девочки.

Мать девочки – высокая статная женщина, с выразительными чертами лица и усталой улыбкой, держа крепко за руку девочку, тянула её за собой по узкой петляющей тропинке, проходящей через длинное, усыпанное золотыми колосьями поле.

Стояла невыносимая жара. Солнце находилось в самом зените и изо всех сил припекало землю.

– Энн, мы опоздаем, если ты будешь без конца оглядываться по сторонам.

Энн – это было сокращённое имя Элен, так девочку прозвали, чтобы не проговаривать полное имя, которое казалось сейчас более строгим и не по возрасту серьёзным для маленькой девочки.

Уставшая от неимоверной жары и длительного пути женщина с маленькой любознательной девочкой торопились домой. Скоро должен был вернуться домой отец семейства, которому, для того чтобы прокормить семью, приходилось работать где придётся, а точнее, браться за любую работу, что подвернётся. В маленькой захолустной местности, где они проживали, совсем не было работы, и местные жители, кто был ещё молод и здоров, особенно крепкие и рослые мужчины, ездили на заработки в город Н…

Женщины занимались кто чем мог: кто-то домашним хозяйством, кто-то вязанием и рукоделием, а затем ездил в город и продавал свои изделия.

Мать же Энн, красивая и статная женщина, отличалась особым трудолюбием и покладистым характером. Ей повезло устроиться в одну из городских прачечных, куда ей приходилось таскать за собой и Энн, потому как девочку не с кем было оставить. В прачечной мать Энн трудилась уже несколько лет, от этого у женщины на ладонях были затвердевшие и закоренелые грубые мозоли, боли которых она уже давно не чувствовала, потому как она с годами притупилась.

Неожиданно в поле показалась фигура какого-то мужчины. У женщины тут же ёкнуло сердце в груди. Страх сковал ей ноги и руки. Она остановилась, пытаясь всмотреться вдаль. Лишь бы это был не он, не её муж – кто угодно, но не он.

Грубый, жёсткий, деспотичный человек, привыкший к тому, чтобы его указания выполнялись беспрекословно. Жена непременно должна была встречать его дома по приезде: на столе должен стоять горячий и дымящийся ужин и всё везде по дому должно блистать и быть наполнено чистотой и опрятностью. И не дай бог, чтобы муж не застал жену дома: в таком случае он немедленно бросался на её поиски, замыслив что-то неладное, и не приведи Господь, чтобы его подозрения хоть в чём-то оправдались. Хуже того, он ревновал свою жену Лидию – так звали мать Энн – ко всем, к кому не лень, и совершенно беспричинно.

Иногда мужчине даже чудилось, что его жена, просто поздоровавшись с каким-нибудь проходившим мимо здешним мужчиной, кивнув ему в знак приветствия головой, по его предположению, одаривала того какими-то особыми знаками внимания. Не так посмотрела, не так улыбнулась – от этого муж Лидии приходил в бешенство, а порой и не гнушался лишний раз ударить свою жену. Всё это происходило на глазах Энн. Девочка никак не могла взять в толк, почему отец так грубо и жестоко себя ведёт.

– Слава богу, это не он, – облегченно выдохнула женщина, завидев подходящего к ним совсем близко незнакомого путника.

Казалось, груз тут же свалился с её плеч от того, что этот путник оказался не её деспотичным и ревнивым мужем.

Поравнявшись с женщиной и маленькой девочкой, невысокий худощавый мужчина с маленькой аккуратной бородкой и внимательными тёмными глазами поинтересовался, как можно выбраться из ближайшей местности и добраться до города. Похоже, мужчина впервые оказался в здешних краях и заблудился.

Пока мать Энн объясняла незнакомцу, как можно добраться до города, взгляд мужчины невольно остановился на маленькой девочке, которая молча, слегка наклонив голову набок, рассматривала незнакомца, словно внимательно его изучая. Заметив любопытный взгляд девочки, мужчина присел перед ней на корточки. Его лицо при этом прояснилось лёгкой улыбкой.

– Ох, девочка, ну и смотришь же ты, словно пронизываешь насквозь, – сказал незнакомец, заглянув в огромные серые глаза Энн, и на мгновение замер. Было что-то в этих глазах такое, отчего его душа занялась тёплой истомой; он покачал головой.

Когда Лидия с девочкой вернулись домой, то отец семейства был уже дома.

Как только женщина с девочкой переступили порог, на них тут же обрушился шквал ругани и брани, которые в очередной раз заставили женщину содрогнуться от страха перед деспотичным мужем, а маленькую девочку – забиться в угол и затихнуть так, что она невольно могла слышать своё дыхание.

Трудно представить причину этого странного и грубого поведения мужчины по отношению к жене и маленькой дочери. На то должна была быть веская причина, мотив, что мог вызывать в мужчине такое несправедливое отношение к ним, и он был…

Причина же крылась в далёкой и гнетущей всю семью тайне, о которой Лидия сама предпочитала умалчивать, а муж – скрепя сердце жить с этим дальше.

Но однажды занавес этой тайны приоткрылся, и это случилось после того, как в их местности появился незнакомый молодой человек. Он был красив, высок, восемнадцати-девятнадцати лет. Это был ещё юноша, хотя весь его внешний вид – крупное и крепкое телосложение, высокий рост, взгляд заносчивых и дерзких глаз – говорил о преждевременном возмужании либо отпечатке жизненных испытаний, которые заставили повзрослеть молодого человека раньше времени.

Юноша поселился недалеко от дома, где и проживало семейство Энн. Поговаривали, что молодой человек приехал к каким-то дальним родственникам, но к каким именно и кто они, никто не