Читать книгу «World of Warcraft. Последний Страж» онлайн полностью📖 — Джеффа Грабба — MyBook.
image

Глава 3. Вселение

– Мы будем начинать с малого, – заявил старый маг, устроившийся напротив него за столом. – Проведи учет книг в библиотеке. Подумай, каким образом ты будешь наводить в ней порядок.

Кадгар кивнул, склоняясь над своей тарелкой с овсянкой и сосисками. За завтраком разговор в основном шел о Даларане – что говорят, какая мода в Лордероне, о чем спорят в залах Кирин-Тора. Кадгар вспомнил, что больше всего обитателей Кирин-Тора волновало, является ли созданное с помощью магии пламя действительно созданным, или оно призвано из какой-то параллельной вселенной?

– Глупцы! – фыркнул Медив с набитым овсянкой ртом. – Они не способны распознать другое измерение, пока оно не выскочит из-под земли и не укусит их за… А ты что думаешь?

– Я думаю… – Кадгар внезапно понял, что экзамен продолжается. – Я думаю, что это может быть что-то вообще совершенно другое.

– Блистательно, – улыбнулся Медив. – Если тебе предложили выбрать одну из двух возможностей, выбирай третью! Конечно же, ты хотел сказать, что, создавая магическое пламя, ты на самом деле концентрируешь в одном месте сущность огня, содержащуюся вокруг, таким образом вызывая его к жизни?

– О да, именно так я бы и сказал, – воскликнул Кадгар и прибавил: – Если бы подумал об этом. Какое-то время. Несколько лет, что-то вроде того.

– Очень хорошо, – кивнул Медив, промакивая бороду салфеткой. – У тебя быстрый ум и достойная самооценка. Посмотрим, как ты справишься с библиотекой. Мороуз покажет тебе дорогу.

Библиотека занимала два этажа и располагалась приблизительно на трети пути к верхушке башни. Лестница в этой части здания поднималась спиралью вдоль наружной стены цитадели, оставляя внутри обширное пространство высотой в два этажа. Вдоль верхнего уровня проходил железный кованый помост, образуя галерею. Узкие окна комнаты были забраны решетками из переплетенных железных прутьев, приглушавших и без того скудное естественное освещение. На нижнем уровне на массивных дубовых столах тускло светились серовато-голубым сиянием хрустальные шары, покрытые толстым слоем пыли.

В комнате царил разгром. Повсюду валялись раскрытые книги, со спинок стульев свисали размотавшиеся свитки, и все это устилал тонкий слой пыльных листков из записных книжек, подобно опавшей листве под пологом леса. Древние фолианты, прикованные к полкам цепочками, были сброшены вниз и болтались на своих оковах, словно узники в какой-нибудь темнице.

Обведя взглядом помещение, Кадгар тихонько присвистнул.

– Начинать с малого, – проговорил он.

– Я могу собрать твои вещи в течение часа, – крикнул Мороуз из коридора. Служитель не стал входить внутрь библиотеки.

Кадгар подобрал кусок пергамента, валявшийся у ног. На одной его стороне было письмо из Кирин-Тора к мастеру-магу с просьбой ответить на их более раннее послание. С другой стороны виднелось темно-красное пятно, которое Кадгар сперва принял за кровь, но затем сообразил, что это была всего лишь растаявшая восковая печать.

– Ну, уж нет, – ответил Кадгар, похлопывая по своему мешочку с письменными принадлежностями. – Просто это оказалось сложнее, чем я вначале предполагал.

– Что-то в этом роде я уже слышал, – заметил Мороуз.

Юноша обернулся, чтобы попросить его объясниться, но служитель исчез.

С осторожностью взломщика Кадгар прокладывал себе путь среди руин. Сломанные корешки, полуоторванные обложки, сложенные пополам страницы, начисто вырванные из переплетов тетради, столы, заваленные листками бумаги и письмами, покрытыми слоем пыли. Некоторые из писем были вскрыты, но другие, судя по всему, так и валялись непрочитанными, и содержавшиеся в них сведения по-прежнему скрывались за восковыми печатями.

– Магу нужен не помощник, – пробормотал Кадгар, расчищая место на конце одного из столов и придвигая стул. – Ему нужна домохозяйка. – Он кинул быстрый взгляд на дверь, проверяя, действительно ли остался один.

Кадгар сел, и стул под ним жалобно скрипнул. Снова поднявшись, юноша увидел, что одна из ножек, которая была короче других, сдвинула с места толстую книгу в металлическом переплете. Обложка книги была украшена замысловатой чеканкой, а края страниц оправлены серебром.

Раскрыв книгу, Кадгар в тот же момент почувствовал, как внутри нее что-то шевельнулось, словно грузик, скользящий по металлическому пруту, или капля ртути, движущаяся в стеклянной трубке. В корешке книги щелкнула какая-то пружина.

Книга затикала.

Кадгар быстро захлопнул том, и книга успокоилась, издав короткое жужжание, также закончившееся щелчком, – ее механизм вновь был взведен. Юноша аккуратно положил странную книгу на стол.

Лишь теперь он заметил, что стул, на котором сидел, и пол под ним покрывают обугленные пятна.

– Кажется, я начинаю понимать, почему здесь так часто меняются помощники, – пробормотал он, медленно продвигаясь по комнате.

В глубине библиотеки дела обстояли еще хуже. Раскрытые книги висели на подлокотниках кресел и металлических поручнях. Завалы из писем по мере его продвижения становились все выше. В углу одной из полок свила себе гнездо какая-то тварь, и, когда Кадгар стащил его с полки, оттуда выкатился маленький череп землеройки, рассыпавшийся в прах, как только ударился об пол. На верхнем уровне царил полный хаос – книги здесь даже не добрались до книжных полок, а были навалены кипами, напоминающими горы и холмы.

Одно-единственное свободное место выглядело так, словно кто-то разжег здесь костер в отчаянной попытке хоть как-то избавиться от скопившейся вокруг бумаги. Склонившись над кострищем, Кадгар покачал головой – видимо, тут горела не только бумага. В пепле лежали клочки обгоревшей ткани, возможно оставшиеся от мантии книжника.

Еще раз покачав головой, юноша вернулся туда, где оставил свои письменные принадлежности. Он вытряс из мешочка тонкое деревянное стило, пригоршню металлических перьев, брусок для их оттачивания, нож с гибким лезвием для подчистки пергамента, палочку осьминожьих чернил, чашечку, в которой их надлежало разводить, набор тонких плоских ключей, увеличительное стекло и нечто с первого взгляда похожее на металлического сверчка.

Взяв сверчка двумя пальцами, Кадгар положил его на спинку и завел металлическим пером. Это был подарок Гузбы, которым юноша очень дорожил. В сверчке скрывалось простое, но действенное заклинание, предупреждавшее владельца о поджидающих ловушках.

Стоило юноше один раз повернуть ключ, как металлическое насекомое тут же пронзительно заверещало. Вздрогнув, Кадгар чуть не выронил его, но потом сообразил, что сверчок всего-навсего предупреждал о таящейся вокруг потенциальной опасности.

Взглянув на возвышавшиеся вокруг кипы книг, Кадгар вполголоса пробормотал слабое заклинание. Он отошел к двери и там завел сверчка до конца. Потом вернулся, взял в руки первую попавшуюся книгу – это была та, которая тикала, – и вновь подошел с нею к двери.

Сверчок издал короткую трель. Кадгар положил книгу-ловушку по одну сторону от дверного проема, поднял другой том и поднес его к устройству. Сверчок молчал.

Затаив дыхание и молясь, чтобы сверчок справился со всеми ловушками, как магическими, так и обычными, Кадгар раскрыл книгу. Это был трактат, написанный мягким женским почерком и посвященный эльфийской политике трехсотлетней давности.

Юноша положил рукописный том по другую сторону от двери и пошел за следующей книгой.

– Я тебя знаю, – сказал Медив на следующее утро, когда они встретились за овсянкой с сосисками.

– Я Кадгар, господин, – напомнил юноша.

– Новый помощник, – кивнул старый маг. – Разумеется. Прошу прощения, но моя память уже не та, что была прежде. Боюсь, я уже не так молод.

– Не нужно ли вам чем-нибудь помочь, господин? – спросил Кадгар.

Старик ненадолго задумался и ответил:

– Библиотека, юноша Верный. Как обстоит дело с библиотекой?

– Отлично, – ответил Кадгар. – Просто отлично. Сейчас я сортирую книги и письма.

– А, э-э, по какому принципу? По предмету? Или по автору? – поинтересовался маг.

«По принципу смертельной опасности», – подумал Кадгар, а вслух сказал:

– Я думаю, лучше по предмету. Там очень много анонимных томов.

– Хм-м-ф, – пробормотал Медив. – Никогда не доверяй тому, на что человек не рискует поставить свое имя, а значит, и репутацию. Что ж, продолжай. Да, кстати: скажи мне, какого мнения маги Кирин-Тора о короле Ллейне? Они хоть когда-либо упоминают о нем?

Работа продолжалась с медлительностью ледника, но Медив, похоже, не заботился о времени. Собственно говоря, он почти каждое утро начинал с того, что тихо и приятно удивлялся, что Кадгар еще не покинул башню, и после краткого обзора проделанной работы разговор переключался на другие темы.

– Кстати, относительно библиотек, – говорил он. – Что поделывает библиотекарь Кирин-Тора, Корриган? – Или: – Как относятся в Лордероне к эльфам? Там вообще когда-нибудь видели эльфов? – Или: – Слышал ли ты в Аметистовой цитадели легенды о людях с бычьими головами?

А однажды утром, когда с прибытия Кадгара в башню прошло около недели, Медив вообще не спустился к завтраку.

Мороуз ответил коротко:

– Он ушел.

– Куда ушел? – удивился Кадгар. Старик управляющий пожал плечами, Кадгар готов был услышать, как застучат друг о дружку кости под его одеждой.

– Он не сказал.

– И что он делает? – настаивал юноша.

– Он не сказал.

– А когда вернется?

– Он не сказал.

– Что же, он оставил меня одного в своей башне? – продолжал удивляться юноша. – Без надзора, наедине со своими магическими книгами?

– Я могу постоять рядом, посторожить, – вызвался Мороуз. – Если это то, чего ты хочешь.

Кадгар покачал головой.

– Мороуз, – начал он.

– Да, молодой господин?

– Скажите, все эти видения…

– Шоры? – оживленно предложил служитель.

Кадгар вновь покачал головой:

– Они показывают будущее или прошлое?

– И то и другое. Иногда я их замечаю, хотя стараюсь этого не делать, – ответил Мороуз.

– А те, которые показывают будущее, – они потом сбываются? – продолжал юноша.

Мороуз вздохнул тяжело и с шумом, так что затрещали все его кости.

– В моей жизни – да, молодой господин. В одном видении кухарка видела, как я разбиваю хрустальный прибор, и убрала его подальше. Прошло несколько месяцев, и наконец, хозяин спросил про этот прибор. Она вытащила его из тайника, и спустя две минуты я разбил его. Совершенно ненамеренно. – Он снова вздохнул. – На следующий день она приобрела розовые очки. Будут еще вопросы?

Кадгар покачал головой, но, взбираясь по лестнице к библиотеке, чувствовал беспокойство. Внезапное исчезновение Медива оставило его в полнейшей растерянности.

Будущий ученик мага вошел в библиотеку. С одной стороны помещения были сложены те книги (и их останки), которые сверчок определил как безопасные, в то время как другая половина комнаты была заполнена сомнительными томами.

На огромных столах двумя стопками были разложены отдельные страницы и запечатанная корреспонденция. Полки были совершенно пусты, цепи свисали с них, лишенные своих узников.

Кадгар хотел начать сортировать письма, но решил сначала расставить книги по полкам. Однако большинство томов были никак не озаглавлены, а если заглавие и существовало, то их обложки были настолько вытерты и изодраны, что его невозможно было прочитать. Конечно, можно было их открыть, но это привело бы в действие скрытые ловушки. Юноша посмотрел на обугленное пятно на полу и покачал головой.

Он перерыл все книги, сперва опасные тома, потом безопасные, пока не нашел то, что искал.

Эта книга была заперта на ключ: на закрывавшей ее толстой металлической полоске висел замок. Пока Кадгару не попадалось что-либо похожее на ключ. Замок был крепок, а сама обложка представляла собой металлическую пластину, обтянутую красной кожей.

Кадгар достал из своего мешочка набор плоских ключей, но ни один из них не подходил к замку. В конце концов, действуя кончиком ножа, Кадгар сумел просунуть полоску металла сквозь узкую щель, и замок, удовлетворенно клацнув, открылся.

Юноша взглянул на сверчка, лежавшего на столе, – тот по-прежнему молчал.

Затаив дыхание, юный маг раскрыл тяжелый том. До его ноздрей донесся кисловатый запах старой бумаги.

– «О Ловушкахъ и Замкахъ», – прочел он вслух, пытаясь справиться с архаичным шрифтом и непривычной орфографией. – «Cie есть Трактатъ о Естестве Устройствъ, Долженствующихъ Обеспечить Безопасность».

Кадгар пододвинул к себе стул и углубился в чтение.

Медив отсутствовал почти две недели, и за это время Кадгар привык считать библиотеку своей территорией. Каждое утро он поднимался к завтраку, снабжал управляющего беглым отчетом о проделанной работе и скрывался под сводами библиотеки. Обед и ужин ему приносили туда, и он зачастую засиживался до ночи при мягком голубоватом свете шаров.

Нередко уголком глаза юноша замечал образы: мелькнувшая фигура в потрепанном плаще, которая бесследно исчезала, когда он поворачивался, обрывок слова, плывущий в воздухе, внезапный холодок, словно оставили открытой дверь или окно или резко изменилось давление. Иногда башня постанывала на ветру, и ее древние камни начинали шевелиться.

Постепенно Кадгар просмотрел большую часть книг, хранившихся в библиотеке, успешно обходя ловушки, расставленные вокруг наиболее ценных томов. Вскоре он уже виртуозно взламывал охранные заклятия и механические ловушки. Самым трудным было убедить запирающий механизм (независимо от того, был ли он магическим или механическим по своей природе), что замок вообще не был взломан, хотя на самом деле все обстояло как раз наоборот. Если удавалось определить, что именно приводит в действие конкретную ловушку – груз, или смещающийся кусочек металла, или даже воздействие солнечного света или свежего воздуха, – то битва была уже наполовину выиграна.

Ему попадались книги, чьи запоры сбивали с толку даже его усовершенствованные отмычки и гибкое лезвие ножа. Такие книги отправлялись на самый верхний уровень, в задние ряды. Впрочем, Кадгар был исполнен решимости выяснить, что в них скрыто, либо своими силами, либо с помощью Медива.