Читать книгу «Виртуальный мир 6. Тайны из прошлого» онлайн полностью📖 — Дмитрия Серебрякова — MyBook.
image

Глава 4. Виолетта

На удивление, в племенах Бай Сьюэ и Лан И обычные драконы отнеслись к нам неплохо, ну а после первой поставки мяса – так вообще согласились помогать в изучении архивов с радостью и явным энтузиазмом. Да и в племени Дроя те, кто сначала смотрел на нас с подозрением, теперь здоровались и улыбались. Особенно популярным был Финник, ведь местные дети никогда не видели такой классной «мягкой игрушки». Заметив, что лисёнок наслаждается всеобщим вниманием, несмотря на посягания на его хвост и уши, я стала оставлять малыша на поверхности с местной детворой перед тем, как входить в тёмную и мрачную комнату архива, где ему абсолютно не нравилось.

Всё это время я изучала архив в племени Куины – Бай Сьюэ – вместе с Синаром, пока Ли в Лан И вместе с Лаэль. Подобным образом наших охранников мы разделили по одной простой причине: Ли не хотела, чтобы за ней по пятам следовал какой-то непонятный парень и поэтому забрала себе Лаэль, со мной даже не посоветовавшись. Мне же было всё равно, так что я просто пожала плечами: вечно мрачный и неразговорчивый Синар меня, конечно, напрягал, однако когда наконец появилась надежда выбраться с этого острова, мне стало совсем не до этого. Да и в общем-то он был не таким уж плохим. Ну по крайней мере Синар разрешил мне нацепить на него небольшое седло-сиденье для более-менее удобного полёта. Не сказать, что летать стало приятно (как по мне, это просто-напросто невозможно), однако в закрытом костюме, очках лётчика и с косой вместе распущенных волос, по меньшей мере, терпимо.

Но что меня действительно удивило: когда я предложила Синару отдохнуть, навестить родных и близких, тот сказал, что в этом нет никакой необходимости и остался со мной. Вначале я посчитала это преданностью своему делу и даже похвалила парня у себя в голове, однако очень скоро поняла, что далеко не всё так просто: дети бросали Финника и уходили, когда к ним приближались мы с Синаром. Вначале я думала, что это я тому виной, но как оказалось, нет: со мной малышня, наоборот, была не прочь побеседовать. Да и взрослые драконы с моим охранником здоровались очень и очень редко. Синар же на подобное поведение никак не реагировал – кажется, привык. Посчитав, что это не моё дело, я не стала вникать в подробности, однако для себя отметила, что с этим парнем всё далеко не так чисто, как мне бы хотелось.

Как бы там ни было, наконец-то удача снизошла на нас с Ли! Или я бы даже сказала, повернулась лицом, а не тем местом, которым была до этого. Уже на третий день нашего изучения архивов одна драконика показала мне свиток с парочкой иероглифов, которые мы попросили их искать. Она сказала, что тут есть «бог», «остров», «пятьдесят шесть». Недолго думая, я вырвала у неё из рук этот свиток и стала внимательно вчитываться. Первые пару строк – и на моём лице уже сияла довольная улыбка.

В свитке, который один чус отправил другому, было сказано о том, что бог приказал проверить иллюзорный артефакт на одном из островов, так как, кажется, он барахлил. Остальные три должны быть в норме, однако лучше осмотреть и их, после чего предоставить богу полный отчёт. Видимо чус-получатель был новеньким либо глуповатым, так как чус-отправитель напомнил ему о том, что без распознавания иллюзий он артефакты не найдёт, а ещё указал, где находится каждый из них. Вот это я понимаю – везение! Не сдержавшись, я даже обняла драконику, что принесла мне столь радостную новость.

Сообщив сначала Куине о своей находке, а через неё и Ли с остальными главами, мы с Куиной решили незамедлительно проверить указанные в свитке места. Вернее, я её уговорила на это, так как сама глава к информации о том, что на этих островах может быть нечто, чего драконы за века так и не обнаружили, отнеслась, мягко говоря, с недоверием. Ну её можно понять. Я, конечно, попробовала объяснить, что тут так же, как и со стелами, и только люди могут найти нужное место с помощью своих умений, однако Куина тотчас отметила, что я вру. Пришлось дополнить свой рассказ ещё тем, что по идее на это способны не только люди, но и другие расы, владеющие умением распознавать скрытое иллюзиями. Когда же я объяснила и то, что такое иллюзия, Куина удовлетворённо кивнула и согласилась проверить данные, о которых я ей всё это время твердила.

Места, описанные в свитке, Куина узнала почти моментально, ведь в них шлось о четырёх небольших островах, не попадающих под влияние других племён по одной простой причине: мало кто вообще любил туда соваться. Тут уже и я вспомнила, что Кита рассказывала мне о чём-то подобном. Острова между собой формировали своеобразный квадрат и по уровню находились ниже любых других. Зону же между ними драконы привыкли считать «царством Эрода» или же просто проклятым местом, так как воздушные потоки там были настолько сильны, что даже лучшие летуны не могли совладать с ними. Много тысячелетий тому назад во время одного из советов племён главы сошлись на том, что это место – зло, и летать туда никому не следует в первую очередь ради собственной безопасности.

Я же, слушая рассказ Куины, только довольно кивала. После истории Киты об этом месте, я посчитала его природной аномалией, но сейчас задумалась о том, что оно вполне себе может быть штучно сделанным. Похоже, между этими четырьмя островами что-то спрятано. Если я права, и эти потоки действительно не подпускали драконов к скрытому пятьдесят шестому острову, значит мы на правильном пути. Хм. Сколько прошло времени, а я всё не переставала удивляться здешнему «богу». Не знаю, что за артефакты он такие создал, однако они поддерживали маскировку острова в любое время года и при любой погоде. А ведь с момента их активации прошли тысячелетия. Кто бы что ни говорил, но это действительно поражало.

Когда я и Синар (Куина предпочла ждать нашего отчёта в деревне) прибыли на нужный остров, подлетев к нему с неопасной стороны, обнаружили там Ли и Лаэль, что приземлились минутой раньше, стартовав сразу же, как получили письмо от главы Бай Сьюэ. Дальше из-за опасности безумных воздушных потоков брат с сестрой продолжили путь уже в человеческой форме. В отличие от Синара, который никак на происходящее не реагировал, Лаэль была явно воодушевлена, ведь до этого бывать на этих островах ей толком не приходилось. Поймав на себе мой вопросительный взгляд, та лишь пожала плечами и сказала, что это запрещено и без личного разрешения главы племени сюда мало кто сунется.

Мы разделили относительно небольшой остров на квадраты и стали проверять каждый с помощью моего Взора истины. Найти что-то стоящее нам не удавалось до самого вечера, и когда стало темнеть, мы уже было подумали отложить проверку на завтра, однако я вдруг заметила камень необычной кубической формы. Внутри него находился ярко-красный кристалл, который, смею предположить, и был тем самым артефактом, что скрывал пятьдесят шестой остров. Всё потому, что когда я держала камень в руках, Лаэль продолжала твердить, будто я «хватаю руками воздух». Тогда я вновь убедилась в неимоверно сильных иллюзиях этого «бога». Я видела камень с помощью умения, однако для остальных он оставался скрыт, даже когда они к нему прикасались. И как нам его отключить? В свитке об этом ничего сказано не было.

Вот только пока я и Ли думали, Синар уже сделал всю работу. Когда мы с подругой отошли в сторону, чтобы осмотреть местность вокруг и найти какую-нибудь подсказку, парень, ни с кем не посоветовавшись и ничего не обсудив, превратился в дракона и ещё до того, как мы успели его остановить, сжал невидимый для себя камень когтями и раздавил. На самом деле, даже не знаю, чему я больше удивилась: его невероятной силе или тому, что иллюзия с камня спала, и мы отчётливо увидели на земле небольшие камушки, среди которых были и обломки кристалла. Вот только действительно ли артефакт перестал работать? Спадёт ли иллюзия с острова, если разрушить все четыре? И что насчёт воздушных потоков? Почему Синар поступил так рискованно? А хотя… Точно, всё дело в свитке!

– Ты что творишь? – Обычно спокойная и уравновешенная Ли не на шутку разозлилась подобной выходке. – Ты же, чёрт возьми, всё испортил! В такие моменты нужно вначале всё проверить и лишь потом действовать!

– Да неужели? – Презрительно хмыкнул парень. – Вы бы неделями искали способ его отключить, когда сломать – самый верный вариант.

– А ничего, что он может ещё работать? И теперь отключить его будет в разы труднее – ты об этом не думал?! – Продолжала причитать Ли.

– Это вряд ли, – встряла я в разговор до того, как Ли разорвала парня на части. – Посмотри. – Я протянула подруге свиток. – Видишь, что сказано? «Если с артефактом что-то случится, и система защиты пострадает – сам лично будешь отвечать перед богом». Я как-то совсем забыла об этой фразе, а Синар, видимо, нет. Тут явно говорилось о том, что защита спадёт, если с камнем что-то случится. Да и то, что остатки камня вдруг стали видимыми – уже показатель. Думаю, мы можем попробовать просто разрушить оставшиеся три артефакта.

– Вот же ж. – Ли зло покосилась на Синара. – Всё так, как Вета сказала? Почему в таком случае объяснить нельзя было?

– Зачем? – Пожал он плечами. – Разве не ты начала обвинять меня, толком ни в чём не разобравшись?

Ли уже собиралась что-то ответить, однако Лаэль поспешила вмешаться в разговор:

– Кажется, мы спешим. Ещё не так темно и вполне можно попробовать найти оставшиеся артефакты уже сегодня. Или же вы предпочитаете устроить здесь бои без правил?

Слава всему, её слова подействовали, и Ли успокоилась. Давно я её такой злой не видела – кажется, Синар ей и вправду не нравился. Интересно, в чём причина? Уж не в том ли, что он парень, который всё время крутится вокруг меня? Ну нет, это невозможно: Ли ведь всегда предпочитала эмоциям логику. Ладно, как бы там ни было, Лаэль права, и нам действительно следует поторопиться.

Поскольку камень-артефакт находился в самом центре всей территории острова, мы вполне разумно предположили, что с остальными может быть так же, и действительно, разыскать их не составило большого труда. Ко всему прочему, переходя с одного острова на другой по мостам, мы заметили кое-что интересное. В воздушном пространстве, которое драконы привыкли считать проклятым местом, облака как-то неестественно выделялись среди других. У них были слишком чёткие, словно нарисованные контуры, да и цвет чуть ли не как у ночного неба. «Владения Эрода» мы осмотрели ещё когда прочёсывали первый остров и теперь могли с точностью сказать, что подобных аномалий тут не было. Так что посчитав это хорошим знаком, мы с Ли дали добро Синару, и тот разрушал камни точно в момент, когда мы их находили. Закончив с этим, отправились к краю острова, с которого открывался отличный вид на местный «бермудский треугольник».

Мы ожидали (или, точнее говоря, надеялись) обнаружить ещё один остров со всеми тайнами и секретами местного бога, однако когда своими глазами увидели, как среди облаков появилась ещё одна твердыня – вздох удивления сдержать не смогли. Глаза Лаэль так вообще готовы были выкатиться из глазниц! Синар, кажется, тоже удивился, пусть и не стал особо этого демонстрировать. В любом случае, увидели мы не совсем то, что предполагали. Да, перед нами был ещё один парящий остров, однако он был совсем крошечным, на нём не было ни лесов, ни полян – лишь одна огромная (нет, не так – просто огроменная!) пирамида, напомнившая мне Лувр своими гранями из стеклянных сегментов. Зачем было делать пирамиду стеклянной, я не понимала, однако похоже, мы наконец-то нашли то, что искали.

На всякий случай перед тем, как лететь к новому острову, Ли достала из хранилища листок бумаги, сложила из него самолётик и запустила тот прямо во «владения Эрода». Таким образом подруга хотела проверить, исчезли ли вместе с иллюзией и неконтролируемые воздушные потоки, мешающие драконам свободно летать. К счастью, предположение подтвердилось, и всё действительно оказалось в порядке. Однако несмотря на наши заверения, Лаэль и Синар приближались к острову очень медленно и осторожно (всё-таки им всю жизнь внушали, что это место смертельно опасно). Слава всему, до него мы добрались без особых проблем. Видимо артефакты действительно контролировали не только иллюзию-маскировку, но и защитные воздушные потоки вокруг неё. Возможно также, что один из четырёх артефактов отвечал за последнее – как бы там ни было, это уже не важно.

В пирамиде мы обнаружили один-единственный вход. Несмотря на то, что сама по себе она была идеально ровной, без окон, балконов и тому подобного, в одной её грани всё-таки нашлись обычные двери. Не сдержав своего любопытства, Лаэль потянула их на себя, но те не сдвинулась и на сантиметр. Ничего не произошло и когда Лаэль толкнула двери в другую сторону. Находясь в растерянности и уже думая о том, чтобы применить силу, я тоже взялась за свободную ручку и толкнула двери вперёд просто для виду. К всеобщему удивлению, те поддались и приоткрылись. Похоже, тут так же, как и со стелами, только люди (и ещё, возможно, чусы – слуги бога) имели право войти. Я уже думала открыть двери полностью, однако Ли вовремя схватила меня за руку.

– Давай не будем спешить, – сказала мне подруга. – Мне не нравится это место и входить сюда поздним вечером, никого при этом не предупредив, как по мне, далеко не лучшая идея.

Посчитав доводы Ли разумными, я отпустила ручку и двери закрылись. Пожалуй, вначале и вправду будет не лишним сообщить другим главам о нашей находке. Как-никак, у нас союз, и открытие такого масштаба касается не только нас, но и их тоже. Рассудив подобным образом, мы отправили Синара сообщить Куине и Пилу, пока сами взобрались на Лаэль и отправились к Дрою, решив по пути залететь и к Нуриду в деревню. Разумеется, для Лаэль в драконьей форме поднять в воздух двух хрупких девушек не составило большого труда. Что интересно, в отличие от Синара, девушка отказала Ли в просьбе с седлом и ограничилась одним одеялом.

Буквально через час-полтора все наши главы-союзники вновь собрались в деревне Дроя для того, чтобы обсудить открытие. Конечно же, все были в шоке от того, что наша с Ли догадка действительно подтвердилась, и пятьдесят шестой остров, о котором мы им до этого настойчиво твердили, оказался вовсе не плодом нашей с подругой бурной фантазии. Разобравшись в ситуации, Куина первым делом похвалила нас за то, что мы не пошли исследовать новое место сами, ведь оно – культурное наследство драконов, и делать это без них было бы крайне невежливо. Я же подумала о том, что кроме всего этого Куина, скорее всего, нам с подругой не доверяла (ну или, по крайней мере, доверяла не полностью) вот и боялась запускать в подобное место без дополнительных сопровождающих, которые, в случае чего, смогут за нами с Ли проследить. Как бы там ни было, все сошлись на следующем: завтра ранним утром я, Ли, Лаэль, Синар и ещё по два дракона от каждого племени пойдут исследовать непонятное здание.

Нурид и Дрой, правда, выступили за то, чтобы не рисковать нашими с подругой жизнями, и вначале отправить в пирамиду обычных воинов-драконов, однако пришлось оставить эту идею по одной простой причине: без человека туда, похоже, не попасть. Также главы сошлись на том, что необходимо организовать охрану нового острова, ведь то, когда другие племена узнают о нём, и в силу своих консервативных взглядов, не дай бог, решат превратить в ещё одно «священное место», к которому нельзя приближаться – лишь вопрос времени. По этой же причине вариант, где в башню отправится только одна из нас, тоже пришлось отбросить. Главы, конечно, не хотели рисковать сразу обеими поставщиками мяса, однако мы убедили их в том, что там вряд ли будет что-то опасное – наверняка очередной архив. Ко всему прочему времени у нас не так уж и много: никто не знает, что случится, когда остальные главы прознают о новом острове, – нам с Ли нужно поторопиться и изучить пирамиду до того, как это произойдёт (в четыре руки это намного быстрее). На самом же деле мы с подругой просто боялись разделяться: вместе как-то спокойнее.

Однако что меня по-настоящему удивило, так это поведение Ли той же ночью. Когда мы и наши драконы-охранники уже расходились по комнатам, она вдруг остановила брата с сестрой и сказала:

1
...