Читать книгу «Расследования комиссара Вернье» онлайн полностью📖 — Дмитрия Кудреца — MyBook.
image
cover

– И она не боится вас оставлять здесь? – Вернье своим пронзительным взглядом пытался заглянуть в дом, но девушка намеренно или ненароком препятствовала ему.

– Она мне вполне доверяет, – тихо, но вполне уверенно проговорила она. – Я у нее не только горничная, но и стража, если хотите.

– Ладно! – Вернье оставил безрезультатную попытку пройти в дом и поговорить с хозяйкой. – Заглянем завтра.

– Как вам будет угодно, – девушка захлопнула дверь перед носом у комиссара.

– Нет! – возмущенно пыхтел комиссар, усаживаясь в машину. – Простая горничная, а ведет себя, словно она сама хозяйка этого дома!

– Общение с такими особами, как госпожа Брийе, – пояснил Жиль, – накладывает свой отпечаток на поведение.

– Вам то откуда знать? – недовольно бросил Вернье. – Или вам об этом тоже сказала ваша жена? Похоже, что она не только все решает за вас, но и думает.

Жиль ничего не ответил.

До участка ехали молча. Вернье дымил неизменной вонючей сигаретой, что-то бормоча себе под нос. Жиль, обидевшись на заявление комиссара, тупо смотрел в окно.

Подъезжая к участку, Жиль машинально посмотрел на часы. Рабочий день уже давно закончился.

– До свидания, господин комиссар, – учтиво проговорил Жиль выходя из машины.

– Как до свидания? – взревел Вернье. – Вы что? Собираетесь домой?

– Господин комиссар, не кажется ли вам, – как можно спокойнее произнес Жиль, – что рабочий день уже закончился?

– Что? – зарычал комиссар. – Рабочий день еще не начинался! У нас есть труп, о котором ничего не известно! Есть труп, и нет ни одной зацепки! А вы собираетесь домой! Хотя, можете уходить! Мне не нужны такие помощники! Я справлюсь и сам!

Жиль тяжело вздохнул, и поплелся вслед за негодующим комиссаром в участок. Вернье, не заходя в свой кабинет, направился к экспертам.

– Неужели они еще работают? – Жиль тоскливо посматривал на часы. – Хотя, куда им торопиться? Ведь у них нет жены, которая волнуется и переживает.

И чтобы хоть как-то убить время, Жиль принялся перекладывать бумаги. Прошло полчаса. Час. Вернье не возвращался. Жиль давно уже закончил с бумагами и тупо смотрел в потолок. Прошло еще полчаса. Вернье все еще не было. Жиль начал терять терпение. Хотелось плюнуть на все и уйти. Но, зная суровый нрав комиссара, он не решался на такой отчаянный поступок. Но и торчать всю ночь в пустом кабинете у него не было никакого желания.

– Еще десять минут, – решил Жиль, – и я иду домой. И пусть Вернье завтра делает со мной что хочет. Пусть даже увольняет. Мне уже все равно.

И тут в кабинет ввалился комиссар.

– Как? – удивленно воскликнул Вернье при виде скучающего Жиля. – Вы еще здесь? Разве рабочий день не кончился?

– Но… – Жиль пытался что-то сказать в свое оправдание, но комиссар его не слушал.

– Вам что дома нечем заняться? – гремел он. – Ступайте домой! К жене. За то, что вы здесь сидите, вам все равно больше не заплатят. Да и какой пример вы подаете остальным?

– А вы? – Жиль медленно встал из-за стола и направился к двери.

– А меня дома никто не ждет, – Вернье шумно вздохнул. – Да и у меня появилось кое-какое дельце.

– А что с телом? – Жиль остановился у двери, не решаясь покинуть кабинет. – Что-нибудь удалось узнать?

– Повторный анализ показал, закуривая, прогудел Вернье, – что старуха умерла своей смертью.

– Это плохо, – озабоченно произнес Жиль. – Будь она убита, было бы легче выйти на след преступника. Но кому понадобилось скрывать смерть старухи?

– Не знаю, – Вернье хотелось поскорее распрощаться со своим помощником, но тот не торопился.

– Личность установили?

– Да, – Вернье понял, что Жиль так просто не уйдет. – Это госпожа Брийе.

– Как? – изумленно воскликнул Жиль. – Вы сказали госпожа Брийе? Вы уверены?

– Абсолютно.

– Но мы же видели ее вчера в опере! – недоумевал помощник. – Возможно, эксперты что-нибудь напутали? Что вы на это скажете?

– Не знаю, – еле сдерживаясь, процедил Вернье. – Завтра мы это выясним. А теперь ступайте домой. И никаких возражений. Мне не нужны не выспавшиеся работники.

Жиль понял, что перечить бессмысленно и, распрощавшись с комиссаром, отправился домой.

Едва дождавшись, пока Жиль покинет участок, Вернье выскочил из кабинета и, вызвав машину и наряд полиции, вновь отправился к дому госпожи Брийе.

У дома старухи стояло такси.

– Вы куда-то уезжаете? – Вернье преградил дорогу горничной, вышедшей из дома с чемоданом в руках.

– Да, – девушка была поражена неожиданным появлением комиссара в сопровождении эскорта полицейских. – Госпожа приказала привезти ее вещи.

– Вот как? – Вернье недоверчиво окинул взглядом гору коробок и чемоданов.

– Вы понимаете, – залепетала девушка. – Богатые со своими странностями, со своими заморочками. Сегодня они хотят одно, завтра – другое. Сегодня их тянет в Париж, а завтра в Лондон.

– Понимаю, – Вернье сочувственно вздохнул.

– А мы люди подневольные, – продолжала оправдываться девушка. – Нам что велят, то мы и должны выполнять.

– Да-да, конечно, – согласительно кивнул комиссар.

– Вы же знаете, как сейчас трудно устроиться на приличную работу.

– Разумеется.

– Как трудно найти приличное жалованье.

– Послушайте, – Вернье решил перевести разговор на другую тему. – Неужели вашей хозяйке понадобятся все эти вещи? Такое впечатление, словно вы собираетесь переезжать, а не гостить пару дней.

– Гостить? – девушка непонимающе захлопала глазами.

– Ну да. Ведь вы сами говорили, что ваша хозяйка уехала в гости.

– Ах да! – девушка натянуто улыбнулась. – Как же я могла об этом забыть!

– Странно, – Вернье явно что-то подозревал. – Разве можно забыть, что ваша хозяйка находится в гостях?

– Я совершенно завертелась с хозяйством, – снова начала оправдываться девушка. – Тут еще это тело в парке. И этот непредвиденный отъезд.

– Но несколько часов назад вы утверждали, что ваша хозяйка собиралась вернуться домой через пару дней.

– Она передумала, – девушка сменила тон. – Позвонила. Сказала, чтобы я собрала вещи и привезла их ей. У богатых свои прихоти.

– Ну-ну, – Вернье ехидно усмехнулся.

– Можете язвить сколько вам угодно, – девушка шагнула к машине. – Но я не собираюсь вас больше слушать. Мне пора ехать.

– Это если я вам разрешу.

– Вот как? – девушка ухмыльнулась. – С каких это пор нужно спрашивать разрешение на отъезд у полиции? Или вы меня в чем-то обвиняете?

– Вы сами это сказали.

– Вот как? И в чем же вы меня обвиняете? В убийстве? Краже или еще в чем-нибудь?

– Ни в том и ни в другом, – Вернье был на редкость любезен и спокоен. – Но с вашим отъездом я бы повременил. До выяснения обстоятельств смерти вашей хозяйки – госпожи Брийе.

– С чего вы взяли, что она мертва? – девушка держалась смело, даже несколько вызывающе.

– Это ее тело обнаружили вчера в парке.

– И у вас есть доказательства?

– Есть. И не одно. Так что прошу вас проследовать вместе с нами в полицейский участок.

– Но меня ждет такси.

– С такси мы уладим, – Вернье галантно взял под руку девушку и повел ее к полицейской машине.

– Как бы вам не пришлось извиняться, господин комиссар, – насмешливо проговорила девушка.

– Я это переживу, – в тон девушке ответил Вернье.

– А мне что с этим делать? – таксист недоуменно кивнул на забитый свертками и пакетами багажник.

– Следуйте за нами, – приказал Вернье. – Там разберемся.

И кортеж во главе с комиссаром направился к полицейскому участку.

Наутро Жиль застал своего шефа в приподнятом настроении. Вернье расхаживал по кабинету и, попыхивая сигаретой, что-то бормотал себе под нос.

– А! – протянул комиссар, едва Жиль переступил порог. – Вот и вы! Как спалось? Как поживает ваша жена? Надеюсь, она не очень на вас бранилась, что я вас вчера задержал? Передайте ей мои извинения.

Жиль недоуменно застыл у двери.

– Черт возьми! – продолжал комиссар. – Оказывается и от оперы есть своя польза. Ведь если бы вы не затащили меня туда, то, возможно, эта дурацкая история с госпожой Брийе не была бы столь быстро раскрыта.

– Дурацкая история? – Жиль ровным счетом ничего не понимал.

– Ну да! – Вернье перестал расхаживать, словно маятник, по кабинету и шлепнулся в кресло. – Это же надо было до такого додуматься! Я имею в виду горничную этой старухи.

– Это она убила госпожу Брийе? – удивленно воскликнул Жиль.

– Вот еще! – вскричал комиссар. – Эта старуха померла сама собой. Удивительно как она еще дожила до таких лет. Ну а эта девица и решила этим воспользоваться. Ночью, чтобы никто не видел, она закопала тело в парке. Там все равно почти никто не ходит. И если бы не этот чудак со своей таксой, боюсь, мы еще долго бы не узнали развязки этой истории. Так вот, эта девица решила сыграть роль своей преставившейся хозяйки. Благо, что сыграть старуху не так уж и сложно. Побольше косметики, побольше лоска и никто не догадается, что перед тобой не размалеванная кукла, а молоденькая девушка.

– Но для чего? – не переставал удивляться Жиль.

– А кто ж ее знает? – Вернье растерянно пожал плечами. – Наверное, ей просто хотелось пожить хоть немного как ее хозяйка. Носить дорогие украшения, надевать роскошные наряды, ездить в шикарных лимузинах. Но самое странное, она совершенно не беспокоилась, что обман рано или поздно раскроется.

– И что теперь с ней будет? – поинтересовался Жиль, когда комиссар закончил свой рассказ.

– Не знаю, – комиссар неопределенно пожал плечами. – Скорее всего, ее отпустят. Но, да бог с ней! У нас и без нее дел хватает. Кстати, вы нашли мне бумаги по делу Реаля?

– Да, – Жиль направился к столу и стал рыться в ворохе бумаг. – Они где-то были здесь.

– У вас никогда нет порядка на столе, – заметил Вернье, посматривая на свой стол на котором кроме телефонного аппарата и набитой окурками пепельницы ничего не было. – Или ваша жена вас еще не приучила к порядку?

– Кстати, о моей жене, – Жиль отыскал нужные бумаги и протянул их комиссару. – Ей предложили парочку билетов на оперу. Может быть, вы составите ей кампанию?

– Боже упаси! – вскричал Вернье, выскакивая из кабинета. – Больше никаких опер! Слышите, Жиль! Никаких!