Читать бесплатно книгу «Нескромный выбор» Diana Panamis полностью онлайн — MyBook
image

Поглощая кофе за завтраком, она мысленно осудила себя, решив что не обязательно было грубить графу, тем более в присутствии Леди Оливии. «Возможно, необходимо извиниться», подумала Кэтрин и глянула на него поверх очков. Ричард читал газету, но словно почувствовал её взгляд, не поднимая головы, посмотрел на неё. Естественно она уже отвела глаза. Косая ухмылка коснулась его губ.

***

– Сегодня должна прийти модистка, – сообщила Эмили, на следующей неделе, мы с её сиятельством должны присутствовать на приёме, по случаю дня рождения некой Леди Грейси.

Кэтрин отложила книгу, которую последние минут пятнадцать читала вслух.

– Об этом мне сегодня, сообщила миссис Форест, – продолжала Эмили, – а ещё, сегодня после наших занятий, её сиятельство желает меня видеть. – Она вздохнула, – Я немного волнуюсь.

– Уверяю тебя, – успокаивала её Кэтрин, – тебе не о чем беспокоиться, Леди Оливия очень хорошая и добродушная.

– Ты с ней виделась? – удивлённо спросила Эмили.

– Да, я навестила её сегодня утром, – спокойно ответила Кэтрин. Совершенно не подозревая о том, что это могло задеть подругу.

– Ну что, может теперь ты, немного почитаешь, – предложила Кэтрин.

– Нет знаешь, я наверное пойду, – она поднялась. – Что-то сегодня, мне не хочется больше читать. К тому же, я бы хотела привести себя в порядок, перед тем как идти к её сиятельству. – У двери девушка обернулась, – не забудь надеть очки перед выходом, – напомнила она и вышла.

– Хорошо, – озадачено произнесла Кэтрин, глядя на закрытую дверь.

«Неужели, это волнение так сказалось на поведении Эмили?» подумала девушка и убрала книгу на полку. Оглядевшись по сторонам, Кэтрин думала, чем бы себя занять, в комнату идти совершенно не хотелось. «А что, если расставить книги в алфавитном порядке», она освободила верхнюю полку, достав книги и разложив их на столе. И так как, без лестницы достать до верней полки Кэтрин не могла, пришлось изрядно полазить, прежде чем всё подготовить. Теперь все верхние полки она опустошила, осталось лишь искать книги со всех оставшихся, сортировать и устанавливать по порядку. Очки покоились на голове, чтобы при случае, быстро их нацепить на нос. Кэтрин расставила немногим больше десяти книг, как в дверь постучали. Доля секунды, очки на месте. Вот только теперь, могут возникнуть трудности с расстановкой.

– Какого чёрта, вы там делаете? – услышала она голос графа.

– Что же вам ваше сиятельство, на месте то не сидится? – проговорила она еле слышно, спускаясь вниз. А громче добавила, – книги по алфавиту решила расставить.

Ричард оглядел комнату, повсюду лежали книги, на столах, соседних полках и даже на полу.

– Зачем вам это? – поинтересовался он глядя на весь этот беспорядок.

Кэтрин отыскала несколько нужных ей книг и полезла обратно, – Так будет легче найти нужную, – ответила она.

– Какая следующая? – спросил Ричард подойдя ближе.

– «А», – ответила Кэтрин и поставила книгу на полку, – я только начала, – добавила она.

– Скажите, – заговорил он, ища книги на нужную букву. – Вы всегда такая?

– Что вы имеете в виду? – она спустилась за очередной партией книг.

– Ну, скажем так, ваше пребывание здесь, исчисляется даже не на дни, а на, – он задумался, – часа 23 уже имеется, но несмотря на это, вы успели подружиться с прислугой, – он улыбнулся, – моей матерью, а теперь наводите порядки в классной комнате, – продолжал Ричард ухмыляясь, – боюсь даже представить, что будет дальше. Стук в дверь, отвлёк его.

– Мисс Уилсолн, – вошла миссис Форест, – Ой, – она явно не ожидала увидеть здесь графа, – ваше сиятельство, – обратилась она сразу к нему, – я принесла письмо для мисс Уилсолн. – Говорила она разглядывая беспорядок вокруг.

Ричард глянул на Кэтрин, «О чём я и говорю».

Кэтрин забрала конверт и быстро спрятала в карман платья.

– И что, даже не прочтёте? – спросил граф удивленно.

– Не сейчас, – ответила девушка и взобралась обратно на лестницу, предварительно взяв несколько книг.

– Я могу задать вам, один вопрос? – вытаскивая очередную книгу с полки, спросил он.

– Попробуйте, – Кэтрин снова спустилась. Ричард протянул ей книги.

– Как так вышло, что вы являетесь компаньонкой? Я имею ввиду то, что вы, с вашим характером, не то что не убережёте юную мисс Либерти от неприятностей, а даже наоборот, сами в них её впутаете.

– Зато, при случае, – улыбнулась она ему, – я смогу защитить её, от посягательств на её честь. И уверяю вас, он то есть посягатель, одними ссадинами не отделается.

– При случае, – улыбаясь, уточнил граф, – если будет замечен вами. – Намекнул на плохое зрение.

«Думала извиниться перед вами, теперь не буду», – подумала про себя Кэтрин, пытаясь хоть что-то разглядеть сквозь линзы очков.

– Позвольте, я дальше сам расставлю, – предложил он, – так как вы и по земле то передвигаться толком не умеете, а решили высоту покорить, – добавил он улыбаясь.

Кэтрин многозначительно на него посмотрела поверх очков, – Благодарю ваше сиятельство, – забрала у него из рук книги, поднялась наверх, – Но я, в силах и сама справиться. И вообще, шли бы вы, заниматься своими делами. – Кэтрин потянулась к полке поставить книгу, как вдруг почувствовала, что теряет очки, быстро впихнула книгу куда попало, и поправила эти проклятые линзы. Одна из книг, что Кэтрин держала в левой руке, выскальзывала и девушка попыталась её удержать, но потеряла равновесие, пришлось хвататься за лестницу обеими руками, лишь бы не упасть. Благодаря чему, все книги, что она держала, благополучно «полетели» вниз, прямиком на стоящего графа.

Ричард среагировал мгновенно, решив, что девушка падает, он за секунду запрыгнул на лестницу, позади Кэтрин. Левой рукой он схватил девушку за талию, а правой удержался за перекладину, прижав тем самым Кэтрин к ступеням.

Настала мёртвая тишина, слышно лишь дыхание Ричарда, Кэтрин же, словно вообще забыла, как это делать, лишь быстро бьющееся сердце, колотилось в груди.

– С вами всё в порядке? – спросил он обеспокоенно. Его голос прозвучал где-то над ухом девушки, а дыхание щекотало кожу. Ричард продолжал держать Кэтрин, хотя необходимости в этом, уже не было. Кэтрин ощутила тепло исходящее от его тела, а непривычный румянец, прильнул к щекам.

– Я просто испугалась…

– Я же говорил вам, что вершина не для вас, – всё также держа Кэтрин в «объятьях» произнёс он.

И тут, Кэтрин сообразила, что произнесла вслух то, чем сама себе, объяснила горящие щёки.

– Ваше сиятельство, я думаю мне, больше ничего не угрожает, поэтому вы не могли бы спуститься вниз?

– Только вместе с вами, – прошептал он ей на ухо, явно издеваясь.

Кэтрин хотела сказать, что это не возможно, пока он не слезет, но не успела. Одним движением Ричард ещё крепче прижал девушку к себе, повернулся немного влево, и аккуратно держась одной рукой, спустился вниз. Отпустил Кэтрин лишь тогда, когда удостоверился, что она твёрдо стоит на ногах.

Снова тишина, неловкий момент затянулся, казалось слышно как бьётся её сердце, словно у зверька загнанного в ловушку.

Ричард молча вглядывался девушке в лицо, невольно рука дёрнулась, поправить выбившийся локон, но граф остановил себя.

– Подавайте лучше книги, – буркнул он и полез наверх. Кэтрин которая ничего не видела в очках, не заметила нерешительности графа. Она же, просто не могла пошевелиться, казалось волнение и неведомое ей доселе, чувство непонятной смущённости, парализовало её.

– Вы что там, уснули?

Кэтрин дёрнулась, словно задумалась о чём-то, – Неужели вам, больше нечем заняться? – спросила она, подавая ему книгу. – У графа наверняка найдётся, чем себя занять. – Продолжая выбирать книги с соседнего стеллажа, говорила она.

– Возможно, – ответил он наблюдая за ней. Рука которая недавно держала её, отдавала лёгким покалыванием в пальцах, Ричард сжал кулак, – Но сегодня, я решил оказать помощь вам, – он улыбнулся когда Кэтрин, обернулась и поглядела на него.

– Как мило с вашей стороны, – начала она с сарказмом, – но знай я, что сегодня, вам захочется совершить акт милосердия, непременно отказалась бы от этой затеи.

– И чем же моя помощь, вас не устраивает? – осведомился Ричард, раскладывая книги.

– Меня не устраивает, ни это, – спокойно отвечала она, – а то, как вы относитесь к мисс Либерти.

– Здесь всё, – он спустился, – И как же, я к ней по-вашему отношусь? – поинтересовался он улыбаясь.

– Равнодушно, – не задумываясь, ответила Кэтрин.

– А по-вашему, – он приблизился к ней, словно коршун к своей добыче, – я должен воспылать страстью к мисс Эмили?

Кэтрин почувствовала, что он стоит позади неё, – если не страстью, то хотя бы уважение, должно быть, – она обернулась, – и не пропадать ночами, неизвестно где, – договорила Кэтрин, совершенно не подозревая, как поменялся его взгляд.

– Мисс Уилсолн, – заговорил граф, подозрительно тонным голосом, – а вы, знаете, что такое страсть? Её дыхание участилось, она ощутила себя зверьком в лапах хищника.

Ричард приблизился, аккуратно снял её очки. Кэтрин словно в оцепенении замерла, только теперь, она могла отчётливо разглядеть его лицо. «Он красив, всё-таки все были правы, говоря о красоте графа Ливингстона», подумала она.

– Вы непременно должны были испытывать это прекрасное чувство, – продолжал он, разглядывая её лицо. – Ваш жених, был не дурак раз уж смог разглядеть за этими ужасными, очками ваше прекрасное личико.

Ричард, нежно провёл кончиками пальцев, по щеке девушки, взял её лицо в ладони, – Мэриэн Уислолн, вы прекрасны, – он готов был её поцеловать.

Услышав своё ложное имя, Кэтрин пришла в себя, оттолкнула его, – Не ваше дело, что я испытала, и что разглядел во мне мой жених. – Она быстро направилась к двери, – книги я расставлю позже, когда вас здесь уже не будет, – хлопнула дверью, оставив Ричарда одного.

«И что на тебя нашло?» спрашивал он себя мысленно, глядя на закрытую дверь, затем перевёл взгляд на лежащие на полке очки, «Как она без них», Ричард аккуратно положил их в карман…

Находясь в комнате, Кэтрин вся извелась. Что делать? Она в спешке забыла там свои очки, тогда ей просто было не до них. В тот момент девушка думала лишь о том, чтобы сбежать от этого, странного взгляда и дурацкого оцепенения, которое испытала впервые в жизни, но уже второй раз за последние тридцать минут. И всё благодаря, графу Ливингстону.

В дверь тихонько постучали, Кэтрин обернулась, сердце забилось быстрее, а ноги сделались ватные, машинально девушка приложила руку к груди. «Что происходит?»

– Мисс Уилсолн, – позвала миссис Форест, – озадачено глядя на девушку, – Вам плохо?

– Нет, – быстро спешила заверить Кэтрин, – со мной всё хорошо.

– Это вам передал его сиятельство, – она протянула девушке очки и сложенный лист бумаги.

– Спасибо, – ответила девушка чувствуя, что краснеет, словно её застукали на месте преступления. «Ну вот опять», начинала злиться она.

Как только ушла Эмма Форест , Кэтрин отложила очки и развернула записку.

Красивым размашистым почерком написано.

«Возвращаю ваши прекрасные очки, уверен, что так, вам будет легче прочитать ваше письмо. И прошу прощения, если смутил вас. Хотя, вы смущению не подвластны…

И ниже подпись, Р.Л.

– Да он издевается, – от злости Кэтрин бросила лист на комод. – Я совсем забыла про письмо Ноэля, – продолжая разговаривать сама с собой, девушка достала конверт из кармана.

В первую очередь Кэтрин проверила печать. – Не взломана. – Девушка облегчённо вздохнув вскрыла конверт.

Мисс Уислолн, как ваша затея, всё ли сработало? Могу предположить, раз уж вы не появились сегодня с чемоданом в руках, значит всё, идёт по плану. Если конечно таковой имеется.» – И этот издевается, – пробормотала возмущённо она и продолжила читать, «А теперь о главном, прошу предайте её сиятельству, Кэтрин Ронвелл, что в субботу мы с ней, приглашены на приём, в особняк графа Хоксуорта. ОТКАЗАТЬСЯ НЕЛЬЗЯ, так как, думаю сами знаете почему». Ну конечно я знаю, – сказала она будто брат её слышит. «Удачи во всём, увидимся в субботу».

Кэтрин села на кровать, – Так, значит в субботу, мне нужен выходной, – она сложила письмо, – Куда бы его спрятать? – девушка огляделась по сторонам ища подходящее место, – Лучше бы его сжечь, – рассуждала она вслух, – Ладно, потом, – сложила ещё раз и запихнула под матрац, уверенная что потом непременно его сожжёт.

1
...

Бесплатно

4.3 
(43 оценки)

Читать книгу: «Нескромный выбор»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно