Читать книгу «Любовь или опека» онлайн полностью📖 — Diana Panamis — MyBook.

Глава 8

Утром, у Шеридан было отличное настроение, появилась надежда остаться на острове. Конечно, если её план сработает – должен сработать, обязательно сработает, она сделает все возможное, особенно теперь, когда долг выплачен и расписка у неё на руках. Вот только сегодня должен прийти юрист, «нужно скорее всё разузнать», с этими мыслями девушка радостно «впорхнула» в библиотеку, где уже работал герцог.

– Доброе утро,– сказала она, присев в реверансе якобы придерживая несуществующее платье, и плюхнулась в кресло. Викториан откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.

– Мисс Шеридан, может нам послать за доктором?

Тем временем Шеридан вытянула вперед ноги и с большим вниманием рассматривала свои ботинки. Услышав о предложении герцога вызвать доктора, она подняла глаза и вопросительно на него посмотрела. С совершенно серьёзным видом Викториан предположил – Либо это вы сошли с ума до такой степени, что даже любезничаете со мной, либо это я сошёл с ума и мне все это мерещится. Или следует позвать Джозефа, а то вдруг я сижу и разговариваю сам с собой?

Шеридан перевернула глаза – очень смешно, можно было просто сказать – доброе утро Шеридан.

Викториан встал со стула и сел на край стола. – Доброе утро, Шеридан – сказал он с ухмылкой, слегка поклонившись. – Чем обязан?

– Ой, да ладно вам, заключим перемирие, мы же с вами без пять минут «отец с дочерью». Кстати, когда придёт юрист?

Герцог расхохотался – думаю, будет с минуты на минуту, – и посерьезнев добавил, – вы как раз успеете переодеться в платье.

Шеридан вскочила с места, хотела было возразить…

– И никаких возражений, раз уж я без пяти минут ваш «отец», могу и отшлёпать.

Девушка с сомнением на него посмотрела.

– И советую не испытывать моего терпения.

Она подняла указательный палец и уже открыла рот, чтобы возразить, но осеклась.

– Что? Вы что-то хотите сказать? – Позлорадствовал герцог.

Шеридан сжала кулаки, мысленно поливая герцога всеми возможными проклятиями, пошла переодеваться.

Она «вылетела» из кабинета и с таким яростным видом неслась к себе в комнату, что даже слуги поприжимались к стене, чтобы не дай Бог не попасться ей на пути.

– Какой наглец. – Бормоча себе под нос, девушка поднялась на второй этаж. – Ну ничего, я вам покажу ваша светлость. Лидия!!! – крикнула Шеридан, в конце коридора кто-то, что-то уронил, Лидия спешила к госпоже…

– Каков нахал – Шеридан мерила шагами комнату, казалось её злости нет предела. Но тем самым она прекрасно понимала, что платье надеть придётся.

Еле слышно приоткрылась дверь и тихонько вошла служанка. – Вы меня звали? – чуть слышно спросила она.

– Да звала,– с нескрываемой злостью проговорила хозяйка. – Лидия, сейчас же найди мне самое старое и страшное платье, серое, а лучше черное, можешь дать свое самое старое. И по быстрее.

Служанка умчалась прочь, а Шеридан потёрла руки, – ну держитесь, мистер Викториан Ронвелл. – И улыбнулась. Через две минуты Лидия принесла самое невзрачное платье, которое могла найти. – Вот госпожа, это все что я нашла.– И завизжала, от неожиданности, так как хозяйка её обняла и начала кружиться с ней по комнате.

– Я все придумала … – Плюхнулась на кровать и рассмеялась. – О-о нет, дорогая моя Лидия, это платье мне уже не нужно, – легла на живот и подпёрла руками голову. – С задорным видом продолжила. – Теперь вот что, возьми у меня в шкафу мое новое платье, ну то помнишь? – служанка от страха согласно закивала головой, а затем сразу же отрицательно.

Девушка встала, подошла к шкафу и оттуда с нескрываемым наслаждением достала платье цвета волны с глубоким вырезом расшитым белыми цветами, которые еще больше подчеркивали вырез.

– О Боже, – «задохнулась» Лидия, прижав ладонь ко рту. Она вспомнила как бабушка Шеридан твердила, что оно через чур открыто.

– Ты права Лидия – о Боже помоги бедному герцогу. Он еще не осознал в полной мере то счастье, которое приобрёл, в моем лице.

Шеридан приложила платье к себе и подошла к зеркалу, – ну что же ты застыла Лидия, быстрее помоги своей госпоже одеться, не стоит заставлять герцога ждать.

Минут через 30 девушка смотрела на себя в зеркало и не могла не признать что выглядит очень красиво, хотя и слишком откровенно, но ведь в конце концов, так и было задумано.

– Красиво, но до жути неудобно, все время хочется прикрыть, ту недостающую часть.

Лидия не переставая причитала о стыде, и о том что сказала бы старшая госпожа.

– Бабушка непременно бы меня поругала, – задумалась Шеридан,– а затем бы обняла и пожелала удачи.

Служанка понимающе взглянула на хозяйку,– желаю удачи мисс Шеридан.

– Спасибо Лидия, она мне пригодится.

По дороге в библиотеку она заметила удивленные взгляды слуг, кто-то даже врезался в стену, заглядевшись на хозяйку.

Перед дверью ведущей в библиотеку девушка остановилась, нужно набрать побольше воздуха и войти, но руки предательски дрожат, «как он отреагирует, увидев меня», – пронеслось у нее в голове. Шеридан раскрыла веер, затем закрыла его обратно, расправила плечи и вошла.

В это время в библиотеке…

Герцог потягивал виски в компании юриста, все время, посматривая на дверь, с нетерпением ожидая появления этой девчонки. Он сильно сомневался, что она его послушает, скорее уж совсем не придёт, либо явится все в тех же брюках и рубашке. Поэтому когда дверь открылась и в комнату «вплыла» Шеридан, он застыл на месте, так и не донеся стакан с виски до рта.

Он не поверил своим глазам, она пришла, в платье, да еще в таком…

Как же прекрасно она выглядит в нём, не то, что в брюках,– подумал он.

Юрист заметил реакцию герцога, проследил за его взглядом и увидел Шеридан. Викториан это сразу понял по довольной физиономии старикана.

А тот уже стоял возле Шеридан.

– Мисс Шеридан, – юрист поднёс ее руку к губам – Уолтер Литл, к вашим услугам.

Шеридан присела в легком реверансе

– Очень рада с вами познакомится,– открыла веер и стала им обмахиваться, чтобы хоть немного спрятаться от его жадного взгляда.

Викториан за два шага преодолел расстояние их разделяющее и встал между Шеридан и Уолтером.

Он заглянул ей в глаза, и готов был поклясться, что увидел в них вызов, и черт подери, он его принимает.

Викториан слегка поклонился, взял Шеридан за руку и, прежде чем герцог наклонился поцеловать ей руку, Шеридан заметила усмешку в его глазах и что-то ей подсказывало, что это не совсем хорошо. Не ускользнуло от неё и то, что Викториан задержался у ее руки дольше чем того требовали приличия. Затем, придерживая Шеридан под руку, повёл через комнату и усадил на диван, хотя Шеридан хотела сесть в кресло. Пока она расправляла складки платья, Викториан налил себе виски.

– Мисс Шеридан? – девушка вздрогнула и подняла голову, – вы не хотите немного вина, – и когда она готова была ответить положительно, – продолжил, – хотя думаю столь юной особе лучше выпить чаю, – и позвонил в колокол. Тут же появился Джозеф с разносом.

– Спасибо Джозеф, но я откажусь от чая и с удовольствием выпью вина.

Дворецкий посмотрел на герцога в молчаливом вопросе, что делать?

«Прекрасно»,– подумала Шеридан, «теперь мой собственный дворецкий спрашивает у герцога, буду я пить чай или вино».

Викториан кивнул и Джозеф скрылся за дверью.

– О-о нет! Вам лучше не пить вина, – услышала она протест юриста. Она совсем забыла, что он был здесь.

– Интересно знать почему, я не могу выпить немного вина, – начинала злиться Шеридан.

Викториан догадался, что сейчас произойдёт, поэтому налил немного вина и предложил бокал Шеридан, а сам сел рядом. Наклонился и прошептал – Не удивляйтесь услышанному от бедняги Уолтера.

– О чем это вы? – также шёпотом спросила она.

– Просто, должен же я был что-то придумать на ваше отсутствие вчера.

И тут Шеридан поняла…

– Вам стоит быть более разборчивой и, лучше выпить не вина, а отвар из ромашки, например. – Викториан подавил смешок, – и кстати, как вы себя чувствуете?

Герцог наклонился и прошептал, – вчера вы лежали с расстройством, у вас прихватило живот, так как съели что-то м…– он пытался подобрать слова. – Не свежее что ли.

Шеридан повернулась и посмотрела на него, сидит такой довольный откинулся на спинку дивана, положил ногу на ногу и покручивает в руках стакан с виски. И тут она сообразила, что пауза немного затянулась, а юрист все ещё ждёт ответа.

– О, все замечательно, – сказала девушка весьма кокетливым голосом, – спасибо за беспокойство, – слегка повернулась и подмигнула герцогу, в ответ он приподнял стакан с виски.

– Хотя знаете, вчера мне было очень плохо, – сделав ударение на слове, очень добавила, – живот так сильно болел, – она скорчила гримасу боли, затем улыбнувшись.

– Но я быстро поправилась, – и после небольшой паузы добавила, – чего не скажешь о вас герцог, – Викториан подавился виски.

Ну что вы, ваша светлость, – похлопала его по спине, – ничего в этом постыдного нет, – и посмотрев на юриста с серьёзным видом добавила. – Наш уважаемый герцог до этого три дня лежал с сильнейшим расстройством, и никакие отвары не помогали.

Мистер Литл напрягся и побелел, явно боясь подцепить тут какую-нибудь заразу.

– Шеридан, прекрати пугать мистера Литла, – подозрительным тоном проговорил герцог. Шеридан даже показалось, что он решил ей подыграть.

– Может ты и болела всего лишь день, но эти ужасные звуки, доносившиеся из твоей уборной, весь замок долго не сможет забыть. Лично я даже смог выучить несколько молитв, благодаря Джозефу конечно.

Шеридан не могла поверить, неужели он это говорит.

– Не верю своим ушам, – сказала Шеридан, с улыбкой на лице, но готовая придушить этого наглеца.

– Отчего же, – он сложил руки как для молитвы, закатил глаза к небу и произнёс,– О Боже всемогущий помоги нашей Шеридан…

Не выдержав больше этого фарса, она со всей силы, наступила ему на ногу.

– Ой! Больно же, – с обиженным видом тихонько добавил,– вы первая начали.

– Я, всего лишь защищалась,– так же тихо произнесла девушка.

– Ну что, может заключим перемирие, – чуть ближе наклонясь предложил он.

«Не дождёшься», – подумала Шеридан, но вместо ответа просто кивнула.

Мистер Литл явно не понимая что там у них происходит, хотел побыстрее покинуть, это злосчастное поместье.

– Не хотите поставить свои подписи, чтобы я мог быть свободен? – предложил тот.

От услышанного Шеридан вскочила, наконец-то он уйдёт, ведь ей еще нужно воплотить в жизнь свой план, а на это нужно время.

Викториан поднялся вслед за ней, – что творится в голове у этой девчонки?

Позвольте, я провожу вас к столу Шери,– и взял её под локоть, от чего девушка вздрогнула, но позволила проводить себя, ведь у них «перемирие».

На столе уже лежали нужные бумаги, в двух экземплярах. Викториан взял один и начал изучать, Шеридан потянулась за другим.

– Вы можете не читать, а просто поставить подпись мисс.

Уже начав читать договор, девушка не расслышала, что тот сказал.

– Что простите? – спросила она.

– Я говорю, что бессмысленно читать, вы все равно ничего не поймёте, можете просто поставить свою подпись в низу.

И тут Викториану стало жалко беднягу юриста.

– Послушайте, мистер Литл, я же не ставлю под сомнение ваши юридические способности, прошу и вас не сомневаться в моих умственных.

Викториан заметил что Уолтер покраснел, и понял что того надо спасать.

Он положил ладонь на плечо девушки, немного сдавил пальцами, пытаясь успокоить. Шеридан почувствовала прикосновения и напряглась, но оно было приятным, по позвоночнику пробежал холодок.

Он обратил внимание какая у неё тонкая шея, а кожа словно бархатистая. Раньше эту красоту скрывали волосы, теперь же стоя рядом, герцог смог разглядеть три малюсенькие родинки образующие треугольник. Викториана обдало жаром и волна желания пронзила его, он тут же отдёрнул руку и сжал кулак. Быстро взял перо и поставил свою подпись на договоре, затем выхватил второй экземпляр у Шеридан и тоже подписал. Он злился на себя, за то ощущение, которое вызвало прикосновение к ней, к его подопечной.

Шеридан шокированная бестактным поведением герцога просто молча стояла и смотрела. Куда подевалось то шутливое настроение? Пару минут назад, сам предлагал перемирие, так галантно проводил, можно сказать был сама любезность, а секунду спустя бестактно, даже грубо выхватил у неё из рук бумаги. Раздосадованная она подошла ближе к столу, взяла перо, хотела поставить подпись, как услышала.

– Мисс Шеридан, не могли бы вы присесть за стол. – Викториан отодвинул стул.

«Черт», – подумала Шеридан, она слишком поздно сообразила, что когда наклонилась, чтобы подписать документы, то предоставила взору юриста свое декольте.

Взгляд, которым Викториан одарил мистера Литла, мог испепелить его на месте, и заставил отвести глаза.

Девушка села за стол, взяла вновь предложенное герцогом перо, не спеша макнула в чернила и поставила подпись, тем самым отдавая свое поместье и свою судьбу во власть герцогу Викториану Ронвеллу.

«Ну вот и всё» подумала она, и какая-то странная печаль охватила её. « Ты справишься Шеридан, твердила она себе»– голос герцога вывел её из раздумий.

– Премного благодарен вам, мистер Литл, за проделанную работу. Вот, как и обещал, – герцог протянул юристу чек на солидную сумму. – Ваш экипаж ждёт вас,– дал понять, что тот может идти.

– Ах да, – оживился Литл, – мисс Шеридан, моё почтение.

Викториан махнул дворецкому, чтобы тот проводил Уолтера.

Девушка никак не отреагировала на прощальную реплику мистера Литла, она просто сидела и смотрела на подписанный договор. Герцог встал позади неё, он невольно восхищался ей, такая хрупкая и такая красивая, но в тоже время настоящая тигрица. Он усмехнулся, вспомнив как сегодня, она ему подмигнула и заявила о его якобы болезни. А сейчас она нуждается в утешении, но позволит ли эта гордая девушка утешить её? Викториан хотел прикоснуться к плечу девушки, но вспомнил свою реакцию на прикосновение и тут же убрал руку.

– Может немного вина? – предложил герцог, – в знак нашего примирения. – Он подошёл к бару и налил немного вина для Шеридан.

– Нет спасибо, – девушка встала и направилась к двери. – А перемирие было не что иное, как спектакль для мистера Литла, а вам ваша светлость, – открыв дверь, обратилась она к герцогу, – я бы вообще не советовала злоупотреблять спиртными напитками, а то ещё и из вашей уборной мы услышим странные звуки, – и вышла.

« Ну вот опять» – подумал герцог и поставил бокал с вином обратно, а себе налил ещё виски.

***

Покинув библиотеку, Шеридан сразу направилась в конюшню, ей, во что бы то ни стало нужно остаться здесь, пусть даже для этого ей придётся совершить ужасный поступок.

Конюх был сильно удивлен, когда девушка приказала запрячь лошадь дамским седлом, притом что сама не любила ездить в таковом.

– Я должна соответствовать наряду, – ляпнула Шеридан, не подумав в свое оправдание.

Не без труда забралась в седло, «как же неудобно так сидеть», – подумала она, – того и впрямь убиться можно. Ещё это ужасное платье. Ну ничего, если все удастся сделать как она планирует то уже через пару часов герцог пожалеет что заставил ее, его надеть.

Отъехав на приличное расстояние, вернее на то самое расстояние, с которого замок просматривается, а это место с замка нет. Она спешилась, нужно было найти подходящую ветвь или бревно и положить его на пути, к счастью она видела у дороги сломанное дерево. – «Вот только как его притащить»? – стараясь не расцарапать руки, Шеридан взялась за ветку и потащила дерево на то место, куда ей было нужно. Оно оказалось тяжелее, чем она рассчитывала, но черта с два она теперь сдастся. Мелкими шагами с большим трудом и не забывая смотреть по сторонам, что бы кто не застукал ее за таким «интересным занятием», девушка шла к своей цели. Кобыла все время семенила за хозяйкой, то и дело тыкая мордой в бок.

– Мейлоу отстань, лучше бы помогла. – Кряхтя ворчала девушка.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Шеридан уложила дерево на нужное место. Она выпрямилась, спина и руки ужасно болели, непослушные пряди волос постоянно липли к лицу. Теперь осталось только замести следы которые оставило за собой дерево. Для этой цели Шеридан нарвала травы и тщательно все замела. Отошла в сторону, проверяя все ли выглядит, как надо. Убедившись в том, что все сделано отлично, девушка оторвала кусок платья. « Нужно же его зацепить, вот только куда? Очень важно чтобы не было никаких сомнений, что оно само порвалось. И не свалилось, пока Мейлоу не окажется в замке.

Ну вот все готово, осталось отправить кобылу к замку и улечься в ожидании помощи. Шеридан подвела лошадь к дороге и хлопнула ее по заду. Кобыла только недовольно заржала.

– Ну же Мейлоу, помоги мне, – толкая кобылу вперёд приговаривала девушка. Но лошадь только трясла головой и стояла на месте. – Это хорошо, что ты такая преданная, – пыхтя, говорила Шеридан, пытаясь сдвинуть кобылу, – но мне сейчас нужно, чтобы ты пошла в замок. Но пошла!!! – крикнула девушка.

Затем ещё, и ещё раз, но лошадь упрямо стояла на месте.

– Ты у меня получишь, – ругала кобылу Шеридан, – никакого больше сахара, морковки и яблок, ты меня поняла? – лошадь только фыркнула в ответ.

Шеридан ничего не оставалось, как самой отвести лошадь к замку, и она побрела в обход дороги, а кобыла посеменила следом.

– Молись Мейлоу, чтобы меня сейчас никто не увидел, иначе я тебя продам.

Все время оглядываясь, чтобы не дай Бог, кто не встретился на пути. Девушка довела кобылу до замка, вернее к конюшне, только сзади, аккуратно зацепила поводья за ограду, якобы лошадь сама зацепилась и быстро побежала обратно. В платье бежать совсем неудобно, поэтому к тому времени как Шеридан добралась до нужного места, она валилась с ног от усталости.

Но назад пути нет. Выбрав предположительное место падения, Шеридан улеглась на землю и закрыла глаза, в ожидании своего «спасителя», «только бы это был Томас» – молилась она про себя.

Через пару минут она вспомнила, что забыла испачкать лицо. Осторожно приоткрыла один глаз, подсмотреть, не мчится ли кто ей на помощь, – Никого…

Даже обидно стало. Аккуратно поводила рукой по песку и затем по лицу. Нужно было может ещё поцарапать руку, но на это Шеридан не решилась.

Казалось, прошла целая вечность, а никто так и не пришёл, у неё затекла нога, к тому же все время что-то чешется, да и комары уже достали. Когда она прокручивала план в голове, казалось все легко и просто, а теперь лежа здесь, без движения она начинает сомневаться в правильности своего решения.

«А что если мимо кто-то, просто будет проезжать, а тут она валяется». – Страх о провале «дела» начал подкрадываться к Шеридан. Она приоткрыла глаза вроде никого, можно приподнять голову, осмотрев все аккуратно по сторонам, девушка приняла все туже позу и стала ждать…

Тем временем в замке: Викториан решил отправить на пристань посыльного с письмом к капитану корабля, дабы узнать точное время отправления оного.

Приказал дворецкому, собрать все нужные вещи Шеридан, и позвал Томаса решить все дела касающиеся поместья.

– Я думаю Томас тебе можно доверять

– Да ваша светлость, я буду стараться, вы можете быть уверены, что поместье в хороших руках, – Томас сидел в кресле напротив герцога.

– Не сомневаюсь в этом, иначе не сносить тебе головы, – шутя, но в тоже время серьезным тоном произнес герцог, – и я жду отчёта от тебя, каждые полгода.

У Шеридан в очередной раз зачесался нос, она приоткрыла один глаз посмотреть, нет ли кого по близости, и о Боже она увидела всадника ехавшего с замка по направлению к ней.

– Черт,– пронеслось у неё в голове, это не Томас, но кто это? Только бы не выдать себя ничем, – молилась она мысленно.

Тут всадник подъехал ближе, и судя по всему заметил лежащую девушку.

– О Господи!!– Вскричал тот, – мисс Шеридан, что с вами!? Он спрыгнул с коня побежал к девушке, – мисс Шеридан, вы живы!? О Боже, что с вами!? – Кричал испуганный слуга, тряся Шеридан за плечи.

« Пока ничего», – подумала девушка, – «но скоро точно будет сотрясение мозга».