Фонетика
Согласные: Ձձ Ծծ
{дз} {тц}
Указательные местоимения սա , դա , նա , այս , այդ , այն
Имя существительное Գոյական անուն
Падежи. Հոլովներ
Число имен существительных Գոյականի թիվը
Согласные Ձձ {дз}
Буквой Ձձ обозначается сложный звук, состоящий из Д и З, которые произносятся слитно, без обозначения границ между этими звуками. В частности, в словах Дзержинский, Меладзе
Используются эти согласные: Ձերժինսկի, Մելաձե. Cогласный Ձձ не смягчается, но оглушается в некоторых случаях. Произносится примерно, как русское д в словах диск, дядя, день.
Прочитайте вслух и переведите: ձոր, ձմերուկ, տանձ, խնձոր, ձի, ձու, ձուկ, ձյուն, ձեր, ձեզ, ձայն, օձ, գանձ, վարձ, արձան, արձակուրդ, ձայն, ձեռք, վարձ, վարձել, ձգտել, ձանձրանալ, ձախողել:
Диалог.
Բարև՛ ձեզ: – Здравствуйте.
Բարև՛ Ձեզ, պարո՛ն տնօրեն – Здравствуйте, господин директор.
Բարև՛ Ձեզ, տիկի՛ն Մարի:– Здравствуйте, госпожа Мари.
Ողջու՛յն: – Привет!
Մինչև՛ վա՛ղը: – До завтра!
Согласные Ծծ {тц}
Звук Ծծ – глухая пара Ձձ. Этот звук произносится как слитное сочетание звуков Т и Ц, причем так, что в произношении не выделяется ни тот, ни другой звук. Кончик языка плотно примыкает к нёбу, слышится как бы присвист. По звучанию напоминает мягкий т в словах: тигр, тетя, тир.
Прочитайте вслух и переведите: ծով, ծիրան, ծաղիկ, գործ, առած, մեծ, ծիտ, ծառ, ծիածան, արծիվ, ծիծաղ, ծիծաղել, ծառայել, ծանոթ, ծանոթանալ, ծեծել, Ծիծեռնակաբերդ, Ծաղկաձոր:
Текст. Переведите, используя словарь.
Շուտով կսկսվեն ձմեռային արձակուրդները: Ձմեռային կարճ արձակուրդը հաճելի է անցկացնել Ծաղկաձորում: Ուսանողները հաճախ են կազմակերպում մրցարշավներ: Ծաղկաձորի ձյունածածկ բարձունքից նրանք սիրում են դահուկներով լեռներից ցած իջնել: Նրանք մեծ փորձ ունեն: Ձմեռային կարճ արձակուրդը, ճիշտ հանգիստը նոր ուժ ու եռանդ են տալիս նրանց:
հաճելի է – приятно
ուժ ու եռանդ – сила и энергия
Указательные местоимения
Указательные местоимения – ցուցական դերանուններ
Указательные местоимения սա – это, դա – это, նա – тот (множ.ч. – սրանք эти, դրանք эти, նրանք те). Նա, նրանք одновременно являются личными местоимениями.
Սա կատու է: Это кошка.
Դա մեր տունն է: Это наш дом.
Указательные местоимения այս – этот, այդ – этот, այն – тот.
Указательные местоимения այս (этот) употребляется, когда речь идет о предмете, близком к говорящему:
Սա հետաքրքիր գիրք է: Это интересная книга?
Այս գիրքը հետաքրքիր է: Эта книга интересная.
այս տարի – в этом году.
Այս տարի զինվորները նոր հագուստներ ստացան:
В этом году солдаты получили новую одежду.
Местоимение այդ (этот) употребляется, когда речь идёт о предмете, близком к собеседнику:
Դու կարդո՞ւմ ես այդ գիրքը: Ты читаешь эту книгу?
Դա հետաքրքիր գիրք է: Это интересная книга.
Указательное местоимение այն (тот) употребляется, когда речь идет о предмете, далеком и от говорящего, и от собеседника:
Այն գիրքը հետաքրքիր է: Та книга интересная.
– Դու ի՞նչ էիր անում այս առավոտ: Ты что делал этим утром?
– Այս առավոտ ես նամակ էի գրում: Этим утром я писал письмо.
– Դու հիշո՞ւմ ես քո մանկության տարիները: Ты помнишь свои детские годы?
– Իհարկե՛, ես այդ տարիները երբեք չեմ մոռանում: Конечно, я эти годы никогда не забываю.
– Դու որտե՞ղ էիր այն օրը: Ты где была в тот день?
– Այն օրը ես համալսարանում էի: В тот день я была в универститете.
Диалоги
1. – Ի՞նչ է ձեր անունը:
– Անունս Արամ է, ազգանունս Մանուկյան:
– Ո՞վ է այդ գեղեցիկ աղջիկը:
– Այդ գեղեցիկ աղջիկը իմ դուստրն է:
– Ի՞նչ է նրա անունը:
– Նրա անունը Անի է, ազգանունը՝Հակոբյան:
– Ձեր աղջիկը շատ նուրբ է:
2. – Իսկ ո՞վ է այդ բարետես երիտասարդը:
– Այդ երիտասարդը իմ որդին է:
– Ի՞նչ է նրա անունը:
– Նրա անունը Կարեն է, ազգանունը՝ Սիրունյան:
– Ձեր որդին շատ խելացի է:
3. – Իսկ ո՞վ է այդ միջահասակ տղամարդը:
– Այդ միջահասակ տղամարդը իմ ամուսինն է:
– Ի՞նչ է նրա անունը:
– Նրա անունը Գևորգ է, ազգանունը՝ Սիրունյան, հայրանունը՝ Ժիրայրի: Նա շատ աշխատասեր մարդ է:
4. Մեր ընտանիքը մեծ է ու համերաշխ: Մեր շրջապատում բոլորը լավ մարդիկ են:
Падежи
Армянский язык имеет семь падежей:
1. Именительный падеж – ուղղական հոլով – это начальная форма слова. Этот падеж употребляется и с определённым и неопределённым артиклем, отвечает на вопросы ո՞վ, ովքե՞ր – кто?
ի՞նչ, ի՞նչը, ինչե՞ր- что? (աչք, աչքը, աչքերը)
Этот падеж в основном является падежом подлежащего в предложении. Но может выступать и в роли именной части составного сказуемого.
Երեխան խաղում է: Ребенок играет.
Ուսանողը պարապում է: Студент занимается.
Լեռը բարձր է: Гора высокая.
2. Родительный падеж – սեռական հոլով выражает принадлежность предмета, отвечает на вопросы ու՞մ- кого? ինչի՞ – чего? (աչքի):
Ուսանողի գիրքը: Книга студента.
Աշակերտի պայուսակը: Портфель (сумка) ученика.
Գրքի թերթը: Лист книги.
3. Дательный падеж – տրական հոլով показывает предмет, в пользу которого совершается действие или на который направляется действие подлежащего, и отвечает на вопросы – ու՞մ кому? – ինչի՞ն чему? (աչքին), ինչի՞ համար (для чего?), ե՞րբ (когда?), որտե՞ղ (где?).
1. Տրական հոլովի ձևը – форма дательного падежа
а) Похожа на родительный падеж, только в определённом наклонении получает окончание ը или ն.
Род. падеж – սեռական` քարի, ձիու, օրվա, քրոջ
Дат. падеж- տրական` քարի(ն), ձիու(ն), օրվա(ն), քրոջ(ը)
2. Смысл дательного падежа:
а). Выражает смысл объекта действия.
б). В предложении является дополнением сказуемого – косвенным дополнением и обстоятельством:
Մայրը մոտենում է (ու՞մ) երեխային:
Мать подходит (к кому?) к ребёнку. (խնդիր –косв. дополнение)
Վահանը հանդիպեց Արամին: (խնդիր – косв. дополнение)
Զինվորներին պարգևներ են տալու:
Солдатам дадут награды. : (խնդիր – дополнение)
Ես գնում եմ դասի: Я иду на урок. (պարագա – обстоятельство цели)
Նրանք ամեն ինչ արեցին հանուն հաղթանակի։ Они сделали все во имя победы. (պարագա – обстоятельство цели)
Գիրքը դրված է սեղանին: Книга на столе. (պարագա – обстоятельство).
О проекте
О подписке