Читать книгу «Меч Мурасаки» онлайн полностью📖 — Дэйки Като — MyBook.
image
cover

Дэйки Като
Меч Мурасаки

Глава 1. Японские древности

Марина недовольно вздохнула и отключила телефон. Очередное приглашение Кати прогулять школу и отправиться в торговый центр на этот раз совсем не вдохновляло. На улице лил противный дождь, уныло барабаня по оконным стёклам. Да, Марина совсем не хотела торчать в душных стенах школы, слушая нудные лекции преподавателей. Но и идти с подругой по магазинам казалось ей сейчас таким же бессмысленным занятием.

Раздражённо отбросив телефон в сторону, Марина поднялась с кровати и подошла к окну, глядя на темнеющее небо. Дождевые капли барабанили по оконному стеклу, заглушая все остальные звуки извне. Марина с тоской наблюдала за водяными потоками, которые словно бы смывавшими краски с окрестных зданий, делая их серыми.

Дождь усиливался, и девушка невольно поёжилась, ощущая, как неприятно холодит кожу. Внезапно её взгляд зацепился за вывеску небольшого музея, виднеющуюся вдали. «Японские древности», – гласила надпись на покрытом каплями дождя фасаде.

Марина провела пальцами по замерзшему стеклу, размышляя. Будь это любой другой день, она бы даже не подумала заглядывать в такое заведение – древняя история и культура других стран её никогда особо не интересовали. Но сейчас, когда девушка чувствовала себя такой потерянной и одинокой, почему-то захотелось хоть ненадолго сменить обстановку и убежать из унылой повседневности.

Накинув куртку, Марина торопливо выскользнула из дома, почти бегом направляясь к музею. Дождь неумолимо лил с серого неба, но девушке было всё равно – ей хотелось оказаться как можно дальше от той гнетущей тоски, которая накрыла её этим утром. Говорят, что для шестнадцатилетнего подростка это нормально – такие вот перепады психики. Но ведь от этого не легче!

Несмотря на непогоду, Марина ощутила прилив облегчения, очутившись на свежем воздухе. Она решительно двигалась вперед, наслаждаясь ощущением свободы. Сейчас ей хотелось просто побыть одной, не думая ни о домашке, ни о придирчивых взглядах учителей.

Вот и музей! Толкнув массивную дверь, Марина вошла внутрь, встряхивая зонт. Просторный холл, оформленный в традиционном японском стиле, встретил её тишиной и приглушенным освещением. Почти у самого входа школьница заметила очень странную восковую фигуру, которая казалась здесь совершенно неуместной. Это была седовласая плохо одетая старуха-японка с растрёпанными волосами. Надпись под этим загадочным экспонатом гласила: «Шитанага Уба». Причем никаких подробных разъяснений не было.

Марина пожала плечами и неторопливо двинулась по залам, лениво бродя между стеллажами с древними экспонатами. Она рассеянно разглядывала старинные свитки, фарфоровые вазы и статуэтки, но на самом деле мысли её были далеки от этого музея.

Внезапно Марина заметила в глубине одного из залов высокую сгорбленную фигуру. Приглядевшись, она словно бы узнала в ней ту странную старуху, что встретилась ей у входа – такое удивительное было сходство. Оно усиливалось из-за того, что старая женщина стояла неподвижно, словно кого-то или что-то высматривая. Посетительница невольно замедлила шаг, стараясь не привлекать к себе внимания.

Но старуха вдруг резко обернулась, буравя её пронзительным взглядом.

– А, вот ты и пришла, девочка, – прошелестела она скрипучим голосом. – Я знала, что ты не устоишь перед зовом судьбы.

Марина нервно сглотнула, чувствуя, как внутри нарастает тревога. Почему-то эта мерзкая старая кляча пугала её куда больше, чем восковая кукла и странные предметы вокруг.

– Я… Просто решила взглянуть на ваши экспонаты, – пробормотала девушка, отступая назад.

Однако старушенция лишь презрительно усмехнулась.

– Экспонаты, говоришь? Как наивно. Ты пришла сюда не просто так. Я приготовила для тебя особый подарок.

Марина непонимающе нахмурилась.

– Какой ещё подарок? О чём вы? Я вас не знаю и ничего от вас не жду.

Старуха, пропустив эти слова мимо ушей, неожиданно вскинула руку, и воздух вокруг Марины задрожал, будто накрываемый невидимой пеленой. Юная прогульщица ошарашенно замерла, чувствуя, как по её телу разливается леденящий холод.

– Ты права, ничего от меня ждать не стоит, – сухо прошелестела старуха. – Но ты нужна мне, девочка. И ты будешь делать, что я скажу.

Внезапно реальность вокруг Марины поплыла, меняясь и искажаясь. Девушка с ужасом поняла, что теряет сознание. Она инстинктивно рванулась прочь, но ноги не слушались, а окружающее пространство давило, сковывая движения.

– Нет! Что вы… делаете… – прохрипела несчастная, ощущая, как тьма медленно поглощает её.

Старуха смотрела на обессиленно опадающую девушку с жестким, бесстрастным выражением.

– Твоя судьба уже решена, Марина. Теперь ты должна сыграть свою роль, хочешь ты того или нет. Мир требует твоего вмешательства. И он не успокоится, пока ты не добудешь Мурасаки-но Такэмото!

Марина отчаянно пыталась бороться с темнотой, поглощавшей её сознание, но тщетно. Старуха и весь музей вдруг исчезли, растворившись в непроглядной чернильной мгле. Последним, что услышала девушка, был скрипучий голос старухи:

– Доброго пути, Марина. Встретимся в Японии.

И тьма окончательно поглотила её.

Глава 2. Незнакомка в зеркале

Марина распахнула глаза и, судорожно вдохнув, выпрямилась на кровати. Сердце бешено колотилось, а в голове всё ещё стояла темнота, в которой она только что пребывала. «Фу, ну и сон… – пронеслась спасительная мысль, – бывает же такое!»

И тут вдруг Марина поняла – что-то случилось с её кроватью. Ведь раньше у неё была совсем другая кровать. А это даже и не кровать, а просто матрас… Откуда-то в сознании Марины возникло название: футон1.

Подождите! А что это на ней надето?! Марина ахнула, увидев, что облачена в какую-то ужасную бледно-голубую пижаму, состоящую из платьица с короткими рукавами, усеянного маленькими розоватыми цветочками, и шортиков с таким же узором.

Девушка вскочила и огляделась, пытаясь хоть как-то осознать происходящее. Комната, в которой она находилась, выглядела до боли незнакомой – не слишком просторная, с дощатыми полами, бумажными перегородками и старинной деревянной мебелью. У окна стоял невысокий столик, возле которого не было стульев. На стене висели свитки с изящной восточной каллиграфией.

Марина нахмурилась, чувствуя, как по телу разливается мелкая дрожь. Всё вокруг было совершенно не похоже на её просторную московскую квартиру. Это было незнакомое, чужое пространство. Марина попыталась вспомнить, как она здесь очутилась, но в памяти царил полнейший туман.

Осторожно поднявшись с футона, Марина подошла к окну и с ужасом уставилась на открывшуюся картину. Дома с изогнутыми крышами, узкие мощёные улочки, покрытые красной черепицей храмы – всё это совершенно точно напоминало Японию. Тем более что вдалеке над горизонтом возвышалась величественная гора Фудзи.

Марина растерянно охнула, прижимая руки к губам. Неужели она действительно на другом конце света? Но как такое возможно? Ведь ещё вчера она была дома, в Москве! Девушка задрожала, судорожно вцепившись в подоконник.

«Это просто сон, ужасный кошмарный сон!» – мысли в её голове метались с неистовой скоростью.

Резко отпрянув от окна, Марина поспешно осмотрела комнату в поисках хоть каких-то подсказок. Возможно, здесь найдется что-нибудь, что поможет ей понять, как она сюда попала.

Девушка метнулась к шкафу, жадно шаря взглядом по аккуратно уложенным вещам. Вещи оказались обыкновенными, с той особенностью, что часть из них была явно выдержана в азиатском стиле – кимоно, деревянные гребни, какие-то незнакомые предметы – но Марина никак не могла найти хоть что-то, что напомнило бы ей о доме.

Разочарованно отступив, она замерла, нервно сжимая ладони. Где она находится? Как она оказалась здесь? Неужели всё, что произошло в музее, и сказала ей та странная старуха – правда? Но этого просто не может быть!

Девушка собрала остатки мужества и решительно направилась к двери, намереваясь выяснить, что же происходит. Неважно, сон это или явь, ей во что бы то ни стало нужно разобраться в ситуации. Марина с замиранием сердца потянула за ручку и, открыв дверь, обнаружила за ней небольшую прихожую, также выдержанную в традиционном японском стиле.

Осторожно ступая, она вышла в коротенький коридор, стараясь не производить лишнего шума. Ей было страшно столкнуться с кем-либо из хозяев этого странного дома. Прокравшись до небольшой гостиной, Марина пересекла её и оказалась в крошечной ванной комнате.

Захлопнув за собой дверь, девушка подошла к круглому зеркалу над умывальником. Всё произошедшее до этого показалось мелочью, после того как она встретилась взглядом со своим отражением. Марина глухо вскрикнула, отшатываясь назад. Из зеркала на неё смотрела не русская голубоглазая девушка с копной длинных светлых волос, а черноволосая японская девочка-подросток с короткой стрижкой и раскосыми тёмными глазами.

Марина часто заморгала, ощущая, как по спине бегут мурашки. Она изо всех сил ущипнула себя за руку, но отражение не исчезало. Это была определённо она, только с абсолютно незнакомой внешностью.

«Нет… ну это уже слишком… этого же просто издевательство!» – пронеслось в голове.

Марина в ужасе прижала ладони к щекам, словно надеясь таким образом спрятаться от этого незнакомого образа. Она не понимала, что происходит, но одно было ясно – это точно не сон.

Марина зажмурилась, пытаясь привести мысли в порядок. Ей так хотелось, чтобы всё это оказалось лишь увиденным спросонья кошмаром, но каждый раз, когда она открывала глаза, в зеркале отражался один и тот же чужой образ. Бедняжка беспомощно сползла на пол, тяжело дыша.

Что это значит? Почему она так изменилась? И главное – где она находится? Марина отчаянно вздохнула, чувствуя, как по щекам текут слёзы. Ещё вчера весь её мир был таким понятным и привычным, а теперь всё рухнуло, словно карточный домик.

Марина снова вспомнила предупреждение той странной старухи в музее. Получается, всё, что она говорила, оказалось правдой!

Марина в ужасе замотала головой, отгоняя эти мысли. Нет, так не должно быть! Какие-то древние предания… Всё это абсурд! Она простая московская школьница, а вовсе не какая-то там героиня из легенд.

Но чем больше девушка пыталась убедить себя в этом, тем отчётливее понимала, что действительно случилось нечто невероятное. Иначе как объяснить её странное пробуждение в этом незнакомом японском доме? И эта внешность… Марина нервно повела плечами, ощущая, как внутри всё сжимается от тревоги. Она обхватила колени руками, громко всхлипывая.

Марина совершенно не знала, что теперь делать. Её мир перевернулся с ног на голову, стремительно изменившись до неузнаваемости. Девушка ощутила себя абсолютно беспомощной, брошенной в чужом пространстве без малейшего понимания, что произошло.

Мучительно пытаясь сосредоточиться, Марина лихорадочно перебирала в памяти последние события. Музей, старуха, её странные слова… Как это связано с ней? Девушка опять всхлипнула, вытирая слёзы. Ответы на главные вопросы ускользали. Она вновь посмотрела на своё отражение, вглядываясь в чужое лицо. Красивое, но совершенно незнакомое. Марина горько усмехнулась сквозь слёзы. Ещё вчера она даже представить себе не могла, что внешность может так кардинально измениться.

Взгляд девушки упал на деревянный гребень, лежащий на краю раковины. Марина нерешительно взяла его в руки, изучая тонкую резьбу. Она всё ещё поглаживала прохладное дерево, когда в её голове вдруг раздался тихий, но отчётливый голос: «Мурасаки-но Такэмото! Отыщи – или умрешь!»

Марина вздрогнула. Это был голос старухи! Девушка ошарашенно оглянулась, но в ванной комнате, кроме неё, никого не было. Марина прижала руку ко лбу, чувствуя, как голову начинает наполнять жар. Во рту моментально пересохло, а сердце глухо заколотилось в груди. Она тяжело задышала, уже не понимая, что вообще происходит. Ситуация становилась всё более запутанной и пугающей.

Из последних сил Марина попыталась взять себя в руки. Ухватившись за край раковины, девушка с трудом поднялась на ноги. Казалось, внутри у неё всё перевернулось. Её прежняя жизнь растаяла как дым, оставив вместо себя этот незнакомый, чужой мир.

Медленно выйдя из ванной комнаты, Марина растерянно оглядела маленькую гостиную. Всё здесь представлялось ей таким чуждым и непонятным. Девушка нервно сжала кулаки, понимая, что ей предстоит столкнуться с чем-то куда более серьёзным, чем просто смена внешности. Она осторожно приблизилась к одному из окон.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Меч Мурасаки», автора Дэйки Като. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Русское фэнтези», «Любовное фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «первая любовь», «оборотни». Книга «Меч Мурасаки» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!