Читать книгу «Чародейка. Часть 2. Книга демонов» онлайн полностью📖 — Crystal — MyBook.
image

Глаза Арата расширились от ужаса. Он не хотел бы, чтобы кнут прошёлся по спине своего же владельца. Но разве он, простой слуга верховной жрицы, может спорить с демоническим повелителем? Госпожа ясно дала понять, что желания господина – закон для всех. Пёс оставил надзирателя в покое, плюхнувшись на песок и лениво ожидая продолжения.

– Встать! – рявкнул Велкен, ударив хлыстом о землю рядом с лицом перепуганного Арата.

Тот подчинился, быстро подскочив на ноги.

– Убирайся с глаз моих!

– О, как вы великодушны, мой господин!

Арат поспешил убраться, даже не оглядываясь. Ему казалось, что серые глаза повелителя вот-вот станут кроваво-красными, а лицо покроется чёрными линиями. Это был его самый страшный кошмар.

– Держи, – Велкен бросил одному из рабочих флягу с водой, – кажется, он обронил. Не пропадать же добру?

– О, да ты просто святой! – радостно воскликнул тот, налету поймав флягу.

– Нет, я не святой. Я демон! – рассмеялся Велкен.

Он знал этих троих с тех пор, как пришёл в шахты, чтобы спрятаться среди остальных рабов. Это было не сложно, ведь их было так много, что ни они, ни надзиратели никогда не знали всех в лицо, только по количеству человек в группе. Велкену повезло – один из рабов скончался накануне. Так он и оказался в группе с Джессом, Ривсом и Эдди – троицей неразлучных друзей, всегда державшихся вместе. Дружная компания отличалась от остальных одурманенных рабов – каким-то образом им удалось за десять лет заключения на острове остаться при уме. Они не стали выдавать незнакомца, о причинах ему только оставалось догадываться.

– Как насчёт моей маленькой просьбы? – поинтересовался Велкен.

Эдди усмехнулся и бросил ему небольшой мешочек.

– Было не трудно достать его, – он выглядел довольным, – в глубинах шахт никогда не уследишь, куда могли пропасть кусочек или два этого проклятого металла. Там же повсюду мифрил!

Велкен вынул из мешочка небольшой камешек, с лёгкостью поместившийся у него в ладони. Придирчиво осмотрел его.

– Благодарю!

– Всегда готовы помочь, дружище, – в глазах Джесса зажегся лукавый огонёк. – Слышали, что нынешней ночью фанатики опять чествовали своего господина.

– А стоны жрицы были слышны даже на другом конце острова, – поддержал Ривс.

– Видимо, демонический повелитель вновь ответил на её мольбы, – усмехнулся Джесс, подмигнув Ривсу.

И все, как по команде с любопытством посмотрели на Велкена, даже Рут. Господин нисколько не смутился колким замечаниям друзей, лишь задумчиво поглаживал подбородок.

– Что я могу ещё сказать в своё оправдание? – спросил он.

– Что опять наша жрица ублажала тебя на ритуальном алтаре, – подсказал Эдди, – или теперь он называется "алтарём небывалых наслаждений"?

Ривс отвесил Эдди подзатыльник.

– За что?! – возмутился тот.

– Какая разница, кто и кого там ублажал, – бросил Ривс, а затем обратился уже к Велкену, – как продвигаются твои приготовления?

– Думаю, сегодня ночью мы совершим побег, – ответил он.

Повисла тишина.

– Мы не сможем, – возразил Джесс, – клеймо не позволит нам ослушаться Кайлы. К тому же, как мы выберемся незаметно?

– Позвольте мне об этом позаботиться, – ответил Велкен.

– Как?

Вел достал из кармана три маленьких склянки и протянул их Джессу. Друзья с недоверием переводили взгляд с подозрительных флаконов на него.

– Это эликсир невидимости, – пояснил он, прочитав в их взгляде немой вопрос, – на некоторое время он сделает вас незаметными, и вы сможете прокрасться мимо стражи. Но принять его следует, как почувствуете, что освободились от заклятья печати. Не сомневаюсь, вы поймёте, когда произойдёт перемена. Это и будет сигналом. Мы встретимся у входа в шахты.

– Ох уж эти твои штучки… химия всякая, – проворчал Джесс, забирая склянки.

– Алхимия, деревенщина, – поправил его Эдди. – Алхимия!

Велкен рассмеялся. Конечно же, Джесс был простым крестьянином до того, как его ферму разграбили бандиты, а его самого продали работорговцам, но он был далеко не глуп, просто предпочитал таким казаться, явно не собираясь выдавать свои умственные способности. Эдди и Ривс это знали, но никогда не упускали случая поддеть приятеля, назвав "деревенщиной". Впрочем, тот не обижался на них.

– Скажи, ты не боишься гнева Верховной жрицы? – вдруг спросил Джесс, в его голосе слышалась тревога. – Она тебе этого не простит.

– Я не боюсь гнева Кайлы, – ответил Велкен. – Она не в силах остановить меня. Ещё чуть-чуть и я наконец-то покину Кротис и вернусь домой.

Джесс кивнул. Он и не сомневался, что их демоническому другу не ведом страх. Но было что-то в этой Кайле, что внушало опасение. Она многие годы совершала демонические ритуалы, пытаясь получить благосклонность своего господина. А потом появился Велкен, и жрица чуть с ума не сошла от радости, когда увидела его второй облик. Они не стали выдавать его, когда он пришёл к ним, так как он показался совсем другим – Велкен был свободен от тьмы, охватившей остров, в его взгляде была жизнь, что не было присуще остальным заключённым на острове. В нём они видели ключ к своему спасению и пытались помочь ему в его планах.

– Почему вас перевели из шахт на побережье? – спросил Велкен, меняя тему разговора.

Ривс пожал плечами.

– Жрица собралась заняться раскопками, – пояснил Эдди, – под нашими ногами ещё одна часть древнего храма. Из разговоров я понял, что это усыпальница Демонического Бога!

Брови Велкена сошлись на переносице. Ему не нравилось то, что затеяла Кайла. Если усыпальница действительно существует, то глупая женщина может откопать настоящего демона!

– Проклятье! – выругался он. – Мы должны отложить наш побег. Мне необходимо переговорить с Айданом.

– Нет причин для волнений, – успокоил его Ривс, – она будет ещё целый год откапывать усыпальницу, а мы в это время уже будем далеко.

– Ты не понял, – возразил Велкен, – эта безумная женщина может откопать настоящего демона!

– Титьки богини! – воскликнул Эдди, округлив глаза от ужаса. – Демонов нам только не хватало. А ведь в этом есть смысл. Поговаривают, что ведьма черпает силу для своих тёмных заклятий из глубин острова.

…Кайла застала Велкена в библиотеке храма. Она на мгновение залюбовалась представшей глазам картиной. Великолепный господин, одетый в бриджи, с расстёгнутым жилетом, развалился в огромном кресле. Раскрытая книга покоилась у него на коленях, глаза были закрыты. Демонический пёс охранял его покой. Кайла улыбнулась. Господин совершенен, – пронеслось у неё в голове.

Жрица предприняла попытку незаметно подкрасться к нему, но Велкен каким-то образом почувствовал её присутствие в библиотеке и открыл глаза.

– Я не хотела тебя разбудить, мой господин, – виновато пробормотала она.

– Но разбудила, – возразил он.

Кайла обогнула древнюю каменную статую, изображавшую какую-то деву, и с лукавым видом приблизилась к Велкену. Он и возразить не успел, как жрица оказалась у него на коленях и обвила его шею руками.

– Разве ты не должна сейчас читать свои тёмные проповеди послушникам? – спросил он, вопросительно изогнув бровь.

– Я решила закончить пораньше, – промурлыкала она, – к тому же, у меня на уме кое-что поинтереснее проповедей.

Кайла наклонилась и слегка куснула его за мочку уха. Пёс недовольно зарычал. Ухватившись зубами за длинное одеяние жрицы, Рут тряхнул головой. Ему явно не понравилось, что эта женщина так часто липнет к его хозяину. Ведь именно своему питомцу тот должен уделять больше внимания!

– Что затеял твой пёс?! – всполошилась Кайла. – Он порвёт мою одежду, немедленно вели ему отпустить! Проклятая псина, я прикажу тебя посадить на цепь!

– Успокойся! – велел ей Велкен. – Думаю, он даёт понять, что тебя ждут более важные дела.

– Не слишком ли ты сегодня равнодушен ко мне? – подозрительно прищурившись, спросила она.

– Нет! – отрезал он. – Я устал.

Обиженная Кайла соскочила с кресла и, гордо выпрямившись, покинула библиотеку, бормоча что-то насчёт мужчин и их изменчивого характера, обещая найти ту вертихвостку среди послушниц, которая посмела вскружить голову господину.

Конечно же, никакой "вертихвостки" не существовало. Погладив пса по голове, Велкен снова закрыл глаза. Ему так хотелось немного покоя. А Рут явно собирался обеспечить своему хозяину желаемый покой, судя по тому, как пёс улёгся посреди входа в библиотеку.

После того, как Велкен вернулся в храм, он сосредоточился на создании магического камня из осколка мифриловой руды и других компонентов, "позаимствованных" в лаборатории верховной жрицы. Велкен Йорк – мастер алхимического искусства. В отличие от своего брата, он пошёл по стопам своих предков, изучая секреты алхимии, передаваемые из поколения в поколение. А затем, пока сама Кайла была занята утренними молебнами тёмным силам, он продолжил поиск загадочного ключа от портала. Но и на этот раз его поиски не увенчались успехом.

Иногда Велкену казалось, что этой сферы-ключа не существует. Но, возможно, он просто растерял все свои шпионские навыки, пять лет протирая штаны на забытом богами острове. Он чувствовал, что задыхается здесь, что ему не хватает чего-то другого, что вероятно он оставил на борту того проклятого корабля… Колдуньи. Адрианны…

Кайла подобно фурии обрушилась на обитателей храма в поисках негодницы. Кто посмел повести себя так дерзко? – негодовала она. – Господин отверг меня! Что могло произойти? Жрица не находила себе места, меряя шагами свою комнату.

– Что тебя тревожит, сестра? – услышала она голос за спиной.

Кайла обернулась. На краю кровати сидела миловидная девушка с волосами, переливающимися на свету, словно золото. Те, кто обманулся, поверив её ангельскому личику, уже давно пополнили численность обитателей мира Теней.

– Авила, ты как всегда появляешься неожиданно.

Девушка улыбнулась, но глаза её оставались холодными, словно лёд айсберга.

– Я думала, что ты держишь всё под контролем. А на самом деле я вижу, что ты мечешься, подобно тигрице, запертой в клетке. Наш Ковен возлагает на тебя большие надежды. Демоническое порождение под твоим контролем?

– Да, – неуверенно ответила Кайла, – но он стал вести себя странно. Сегодня он отверг меня, хотя раньше никогда не упускал возможности залезть мне под юбки.

– С мужчинами такое бывает, – отмахнулась Авила, – найди способ заинтересовать его. Покровительница желает, чтобы он оставался на острове как можно дольше. Она полагает – это большая удача, что он попался к нам в руки. У неё грандиозные планы на его счёт.

Кайла подошла к окну. Ей до конца не были понятны мотивы Ковена Алой луны и то, почему они пришли именно к ней. Жрица чувствовала какой-то подвох. Она не собиралась ни с кем делить своего владыку, чего бы эти безумные ведьмы не думали.

– Почему Велкен так важен для вас? – решилась она.

– Он воплощение древнего демонического полководца армии Повелителя Теней. В нём кроется великая сила. Если высвободить демона, запечатанного внутри него, то мы сможем приобрести могущественного союзника. Да и кому я рассказываю. Ты ведь знаешь о демонах больше всех.

Я так и знала! – мысленно возликовала Кайла, но попыталась сдержать эмоции.

– Распечатать его будет довольно трудно, – пояснила жрица. – Я уже очень долго пытаюсь сделать это.

– Спать с ним – не значит пытаться высвободить демона! – решительно возразила Авила. – Не забывай своё место! Твоя задача заключается только в том, чтобы удержать его на острове. А об остальном мы позаботимся сами.

– Как скажешь, сестра.

Гореть тебе в адской бездне, дрянь, – про себя добавила Кайла. – Чёрта с два я отдам тебе и твоему Ковену моего господина!

– Вижу, мы друг друга поняли, – улыбнулась гостья, – а мне уже пора.

Жрица кивнула и утратила интерес к златовласой девице. Её тревожили недомолвки Ковена, но открыто выступить против них Кайла просто не могла. Она столько сил приложила, чтобы собрать на Кротисе свой культ демонического божества. Этот древний храм – всё, что у неё есть. Чтобы сохранить его, она должна привлечь на свою сторону Велкена, и тогда, если верить словам ведьм из Алой луны, у неё появится могущественный союзник. Кайла не могла допустить, чтобы все её старания пошли псу под хвост из-за глупого и совсем невыгодного, для неё, соглашения с Ковеном ведьм.

Закат окрасил горизонт багрянцем. Джунгли погружались во мрак. Велкен пробирался сквозь дикие заросли к уснувшему кратеру вулкана. Он надеялся, что Айдан получил его послание и придёт к месту встречи.

Через несколько минут он выбрался из джунглей. Вдали стояла неприметная и ветхая бамбуковая лачуга. Раньше, когда надзиратели ещё осмеливались загонять рабов в шахты у кратера вулкана, они укрывались здесь от палящего солнца. Но потом отшельник отвадил их от этого места. Теперь же старая лачуга служила местом встречи Велкена и его наставника. Айдан уже ждал его, расположившись на бамбуковом настиле.

– Очень рад, что ты ответил на моё послание, – на ходу сказал Велкен.

– Что за срочность? – недовольно спросил отшельник. – Разве ты сейчас не должен готовиться к побегу?

– Да… Но услышал от моих друзей довольно тревожные новости. Кажется, они раскапывают усыпальницу демона!

Айдан покачал головой. Он понимал беспокойство своего друга – нельзя доверять Кайле власть над демоническими силами. Но в то же время отшельник знал, что может найти помешанная на демонах жрица в древней усыпальнице – лишь старые кости и вековую пыль. Только Айдан знал тайну острова.

– Тебе не стоит волноваться на этот счёт, – поспешил уверить он своего ученика, – там ничего нет. Поверь мне, если бы на острове скрывался демон, я давно знал бы об этом. Поэтому выброси глупые мысли из головы и сосредоточься на деле.

– Мне показалось это логичным, ведь я с самого первого дня на острове ощущал "нечто", зовущее меня, – пояснил Велкен. – Я же демон, поэтому мог почувствовать другого демона.

– За столько времени, проведённого в мире Теней, тебе следовало бы уже научиться различать мёртвого демона от живого. Кости древнего демонического повелителя взывали к тебе. Кто ты?

– Что? – Вел не понял вопроса.

Айдан поднялся с бамбукового настила и подошёл ближе, ткнув пальцем ему в грудь.

– Тут. Ответ на вопрос таится внутри тебя. В глубине души ты уже знаешь, кем являешься, просто тебя пугает правда. Прекрати называть себя демоном! Ты – человек, но я должен признать, что не совсем обычный.

Велкен долго молчал, сверля недоверчивым взглядом своего наставника. Айдан с лёгкостью угадал, что сейчас у него на душе. Ведь Вел действительно боялся того, что мог узнать о себе, того, как может измениться тогда его жизнь.

– Айдан, ты ведь что-то знаешь? – слегка прищурившись, спросил он. – Почему тогда не расскажешь мне?

Отшельник не стал ничего отрицать. Он просто вернулся на своё место на бамбуковом настиле под навесом из пальмовых листьев и долго смотрел куда-то вдаль. По выражению его лица ничего невозможно было определить – удивительно спокойное и безмятежное. В его тёмно-синих глазах был странный блеск. И впервые за многое время Велкен понял, было в Айдане что-то знакомое, в выражении его лица и взгляде. Казалось, он мог встречать его ещё раньше, до знакомства на острове. Хотя, Велкен склонен был думать, что ошибается, ведь наставник утверждал, что всю жизнь провёл на Кротисе.

1
...
...
10