Чарльз Диккенс — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Чарльз Диккенс»

447 
отзывов

bezkonechno

Оценил книгу

– Я ведь говорил тебе, что все это – тени минувшего, – отвечал Дух. – Так оно было, и не моя в том вина.

Жил-был старик Скрудж, который никогда не любил Рождество — ни праздника, ни людей, которые в этот вечер поют песни и норовят каждому навязать свои поздравления или, чего доброго, проводят различные благотворительные акции, которые якобы должны проверить тебя на наличие милосердия! Немыслимая наглость, будто весь мир сошел с ума!

«А посему, дядюшка, хотя это верно, что на святках у меня еще ни разу не прибавилось ни одной монетки в кармане, я верю, что рождество приносит мне добро и будет приносить добро, и да здравствует рождество!»

Скрудж был человеком достаточно жестким, прямолинейным, наглым и главное — равнодушным ко всем, кроме себя, чем заслужил соответствующую репутацию в обществе. Над ним смеялась вся округа и даже собственный племянник! Старина Скрудж не тот, с кем хочется общаться, особенно накануне Рождества, однако есть и такие, кто изо всех сил старается безкорыстно найти тот самый контакт с угрюмцем (а Рождество ведь прекрасный повод для этого!) и показать ему другую сторону. Образ жизни Скруджда становился темой почти в каждом доме в этот сочельник.

«Даже веками раскаяния нельзя возместить упущенную на земле возможность сотворить доброе дело.»

Все было бы совершенно напрасно — Скрудж до невозможности черств, а те немногие люди бессильны тем более в Рождество, если бы не… дух бывшего партнера Марли, который «был мертв, как гвоздь в притолоке», и это совершенно точно, так что, если вы доселе не верили в приведений — прийдется поверить! Как всегда, уникальнейшему мизантропу дается один шанс на миллион, чтобы все-таки исправиться, а все потому, что перемены таких ярких образов (если уж они происходят) становяться самыми заметными! И вот тут начинается: человек, который всегда был холодно равнодушен ко всяческим несчастьям других, оказывается, имеет чувства! Он боится, а раз ему не чуждо чувство страха (которое как раз-таки является одним из самых противоречивых: оно может перейти, как в позитив, так и в негатив в конечном итоге), значит у него есть шанс!

«Прошлую ночь я шел по принуждению и получил урок, который не пропал даром. Если этой ночью ты тоже должен чему-нибудь научить меня, пусть и это послужит мне на пользу.»

Три рождественских духа дарят бесценную возможность — оценить собственную жизнь в реальном времени, понять потерю прошлого, а главное — способность изменить все в будущем! И если у человека есть сердце, то он склонен к переменам...

«Общественное благо – вот к чему я должен был стремиться. Милосердие, сострадание, щедрость, вот на что должен был я направить свою деятельность.»

До чего же прекрасен Диккенс, в зимнее время года особенно! В своем гротеске он настолько настоящий! Ведь иногда лучше приема для показательности, чем преувеличение, не найти! Эти истории не только для настроения в Рождество, они потрясающе поучительны! Я бы даже сказала они не совсем для праздничного настроения: рождественская песнь Диккенса — это наш шанс измениться, наша возможность проанализировать собственную жизнь на пороге Рождества. Писатель, как всегда точен и актуален, в подтверждение можно привести множество современных фильмов, в том числе и по мотивам романа. Нужно становиться лучше, нужно стремиться к переменам, а если это забудем, то Чарльз Диккенс споет для нас самую осмысленную рождественскую песню, как только мы захотим ее услышать!

«Новый год, Новый год. Повсюду Новый год! На старый год уже смотрели как на покойника; имущество его распродавалось по дешевке, как пожитки утонувшего матроса на корабле. Он еще дышал, а моды его уже стали прошлогодними и шли за бесценок. Сокровища его стали трухой по сравнению с богатствами его нерожденного преемника.»
Пользуясь случаем, поздравляю всех с наступающими праздниками! Обойдясь без стандартных пожеланий, хочу просто сказать: оберегайте все, что имеете, формируйте правильные ценности (вы сами почувствуете свои), в том числе благодаря мудрым книжкам, не бойтесь оглянуться назад, ненадолго, лишь проанализировать и вовремя измениться, если надо. Дальше все будет хорошо, ведь прочие блага уже будут прочно стоять рядом с вами на столпах лучших умений в жизни!;) Веселых праздников!
30 декабря 2013
LiveLib

Поделиться

Shishkodryomov

Оценил книгу

"Оливер Твист" для советского читателя всегда имел какое-то особенное значение. Именно с ним ассоциировался Диккенс, но достать книгу в советские годы было крайне проблематично. Когда же я ее смог купить уже в начале 90-х, то, под лавиной перестроечных откровений, история бедного мальчика проскользнула малозамеченной. В памяти остался лишь идеальный высокопарный слог автора, который и теперь считаю образцом для любого литератора.

В общем же и целом "Оливер Твист" книга детская. Пусть она и из тех времен, когда детская литература в принципе не сформировалась еще как класс, пусть считалась крайне новаторской и напичкана ужасающими откровениями из жизни низов общества, пусть и читать ее следовало в более нежное время. Детской ее делают несколько обстоятельств. Главный герой, хотя он главным является и весьма формально. Отсутствие широкоформатных межполовых отношений. Чрезмерное количество сказочных совпадений, которые хотя и были обязательными в английской литературе того времени, но не зашкаливали за грани разумного. Исключениями являются "Векфильдский священник" и "Джен Эйр", где можно шататься по всей Англии и все равно упадешь в обморок на пороге у своей младшей сестры, о существовании которой и не подозревал. Что самое интересное - она тебя еще и спасет. Вероятно потому, что не знала о родственных отношениях. Наконец, что самое главное - это позиция самого Диккенса. Подобная нравоучительная манера невольно делает его неким школьным учителем, который наставляет на путь истинный нерадивых чад.

Несмотря на столь высоконравственное обрамление, сама логика сюжета не выдерживает критики. Мы так надеялись и радовались тому обстоятельству, что в маленьком Оливере изначально заложен некоторый добротный стержень, что даже в то ужасающее время каждый чванливый господин, каждая высокомерная дамочка, каждый урод из подворотни этот самый стержень чувствовал сразу и только это заставляло его оказывать мальчику чрезмерное расположение. В итоге, как оказалось, вовсе не это влекло всех этих людей. Интерес к Оливеру был совершенно тривиальным, что не только разочаровывает, но и как-то заставляет терять веру в людей. Очень оригинальный подход, который после стольких многостраничных терзаний, позволяет во всеуслышание заявить, "а я так и думал, что человек человеку волк".

Тот факт, что "Оливера Твиста" периодически запрещают в некоторых странах не только смешон, но и ханжески глуп. Ну, заменили бы слово "еврей" на "старик" - это бы никак не отразилось ни на смысле произведения, ни на сюжете. Что в таком случае должна цензура вытворять, скажем, с Достоевским и его любимой фразой "жид, жидок и жидененок". Делали бы упор на существенном - красотах языка, реальнейшем проникновении в тему, интересном на все времена сюжете. Диккенс был и будет той основой, на которой вообще держится вся мировая романистика, настоящим джентльменом, чтение которого облагораживает любого читателя, реальным трудягой, познавшим жизнь без прикрас и писавшим наперегонки с печатным станком так, как никто уже не сумеет.

p.s (явный спойлер) Борис Виан, судя по всему Диккенса читал, потому что в своем "Женщинам не понять" воплотил в жизнь ту же идею. Там герой долго и храбро беспредельничает на просторах мира, искренне радуешься подобной бесшабашности, а потом оказывается, что ему было все равно при папе - генерале. Так, один знакомый парнишка в пору моей юности по очень большой любви вынес своей любимой входную дверь из гранатомета. Инцидент тут же замяли и, как потом объяснили, его замяли бы и при наличии жертв, в чем заслуга исключительно родителей влюбленного. Но сия история вошла в анналы под видом истории о беспрецедентной любви. Люди всегда видят то, что их больше интересует.

7 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

Shishkodryomov

Оценил книгу

"Оливер Твист" для советского читателя всегда имел какое-то особенное значение. Именно с ним ассоциировался Диккенс, но достать книгу в советские годы было крайне проблематично. Когда же я ее смог купить уже в начале 90-х, то, под лавиной перестроечных откровений, история бедного мальчика проскользнула малозамеченной. В памяти остался лишь идеальный высокопарный слог автора, который и теперь считаю образцом для любого литератора.

В общем же и целом "Оливер Твист" книга детская. Пусть она и из тех времен, когда детская литература в принципе не сформировалась еще как класс, пусть считалась крайне новаторской и напичкана ужасающими откровениями из жизни низов общества, пусть и читать ее следовало в более нежное время. Детской ее делают несколько обстоятельств. Главный герой, хотя он главным является и весьма формально. Отсутствие широкоформатных межполовых отношений. Чрезмерное количество сказочных совпадений, которые хотя и были обязательными в английской литературе того времени, но не зашкаливали за грани разумного. Исключениями являются "Векфильдский священник" и "Джен Эйр", где можно шататься по всей Англии и все равно упадешь в обморок на пороге у своей младшей сестры, о существовании которой и не подозревал. Что самое интересное - она тебя еще и спасет. Вероятно потому, что не знала о родственных отношениях. Наконец, что самое главное - это позиция самого Диккенса. Подобная нравоучительная манера невольно делает его неким школьным учителем, который наставляет на путь истинный нерадивых чад.

Несмотря на столь высоконравственное обрамление, сама логика сюжета не выдерживает критики. Мы так надеялись и радовались тому обстоятельству, что в маленьком Оливере изначально заложен некоторый добротный стержень, что даже в то ужасающее время каждый чванливый господин, каждая высокомерная дамочка, каждый урод из подворотни этот самый стержень чувствовал сразу и только это заставляло его оказывать мальчику чрезмерное расположение. В итоге, как оказалось, вовсе не это влекло всех этих людей. Интерес к Оливеру был совершенно тривиальным, что не только разочаровывает, но и как-то заставляет терять веру в людей. Очень оригинальный подход, который после стольких многостраничных терзаний, позволяет во всеуслышание заявить, "а я так и думал, что человек человеку волк".

Тот факт, что "Оливера Твиста" периодически запрещают в некоторых странах не только смешон, но и ханжески глуп. Ну, заменили бы слово "еврей" на "старик" - это бы никак не отразилось ни на смысле произведения, ни на сюжете. Что в таком случае должна цензура вытворять, скажем, с Достоевским и его любимой фразой "жид, жидок и жидененок". Делали бы упор на существенном - красотах языка, реальнейшем проникновении в тему, интересном на все времена сюжете. Диккенс был и будет той основой, на которой вообще держится вся мировая романистика, настоящим джентльменом, чтение которого облагораживает любого читателя, реальным трудягой, познавшим жизнь без прикрас и писавшим наперегонки с печатным станком так, как никто уже не сумеет.

p.s (явный спойлер) Борис Виан, судя по всему Диккенса читал, потому что в своем "Женщинам не понять" воплотил в жизнь ту же идею. Там герой долго и храбро беспредельничает на просторах мира, искренне радуешься подобной бесшабашности, а потом оказывается, что ему было все равно при папе - генерале. Так, один знакомый парнишка в пору моей юности по очень большой любви вынес своей любимой входную дверь из гранатомета. Инцидент тут же замяли и, как потом объяснили, его замяли бы и при наличии жертв, в чем заслуга исключительно родителей влюбленного. Но сия история вошла в анналы под видом истории о беспрецедентной любви. Люди всегда видят то, что их больше интересует.

7 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

sireniti

Оценил книгу

Кажется, повторяюсь, ну и пусть. Но всё-таки: почему к значимым для себя книгам так долго идёшь? Почему оставляешь их на потом? Загадка...
Я умышленно читала этот роман долго, по несколько глав в день. Чтобы растянуть, насладиться, чтобы по-настоящему ужиться с ним. Зацепиться корнями и прорасти.
У меня получилось. Впрочем, я не сомневалась. Диккенс, он такой. Его или любишь, или нет,- третьего не дано.

Вот, собственно то, почему я люблю Диккенса.

Знакомьтесь,- мистер Домби. Успешный буржуа, владелец торговой фирмы "Домби и сын". Надменный и напыщенный, как все люди его круга. Жестокий, злой человек, сноб, каких поискать, но у него есть одна слабость- сын. Наследник.
Поль- его самое большое счастье, и в тоже время самая большая боль. Его маленький мальчик истощён и немощен. И с каждым днём становится всё слабее.
У мистера Домби есть ещё и дочь, но о таком прискорбном факте он предпочитает не помнить. Это недоразумение, судьба просто сыграла злую шутку. Девочка то есть, но для отца её как-бы и не существует. Как это печально, ведь "не может быть на свете сироты более одинокой, чем та, у которой отец жив, но отказал ей в любви."

Диккенс меня обманул. Я то думала, что наследник Поль будет расти избалованным капризным ребёнком. Понимая свою значимость для родителя, видя, как игнорируют сестру, он и сам не будет питать к ней нежных чувств.
Но разве можно не любить Флоренс? Кажется, это милое, доброе  создание покорило всех, кто встречался на её жизненном пути. Всех, кроме отца.
Но особенные отношения у девочки были с братом. Она стала для него всем: мамой, которой тот не знал, верной подругой, любящей сестрой, ангелом- хранителем. У них была особая связь, невидимая, но прочная.
Как же бесило это достопочтенного мистера Домби. Он ревновал, завидовал дочери чёрной завистью. Кто знает, возможно поэтому он отослал болезненного сына в пансион, разлучил с сестрой. На что надеялся? Увы ему. Это только ускорило грустный финал его надежд...

Вы не узнали? Это всё тот же мистер Домби. Надменный, высокомерный. Слегка подавленный, но стойко перенёсший горе. Всё так же процветает его фирма. Вот только теперь у неё нет наследника. Но мистеру Домби всё ещё есть кого любить, да только разве он помнит об этом? Горе застило глаза, боль утраты сковало душу, но разве сердце не подсказывает правды? А правда в том, что его бедная Флоренс тоже страдает. Она тоже потеряла дорогого человека. Вдвоём разделить горе было бы легче, да только об этом не может быть и речи. Для сурового отца дочери просто не существует. Некоторых людей даже горе не смягчает.

И вот опять, ай да Чарльз, он опять поверг меня в смятение. Мистер Домби женится.  Вторая жена выбрана с умыслом. Горда, бедна, красива. Конечно же это брак по расчёту. Разве такие, как Домби, женятся по любви? Наверное, бедную сиротку ждут ещё большие страдания? Какая светская леди сможет полюбить чужого ребёнка? Но и здесь поворот неожиданный, можно сказать странный. Но ни в коем случае не сомнительный. Ведь дальше то ли ещё будет. События не просто нарастают, они обрушиваются на читателя силой лавины, хотя особой спешки и нет.

А в этом измождённом старике не видятся ли вам знакомые черты? Как, вы не узнали? Это всё тот же мистер Домби. Только теперь от его чванливости ничего не осталось. Как и от фирмы. О, мир не просто справедлив, он иногда поворачивается наизнанку. Карающая рука не просто наказывает, но проделывает это с извращённой жестокостью. Да только почему-то мне жаль Домби. Он потерял столько времени, упустил столько счастливых мгновений... Хорошо, что Диккенс дал ему маленький, но шанс.

Почему я остановилась на одном герое? Наверное потому, что всё-таки он ключевая фигура романа. Или одна из... Именно через него автор показал мелочность и жлобство буржуазии.  Меркантильность их интересов, жажду наживы и презренное отношение к тем, кто ниже их социального положения.
На фоне мистера Домби, какими искренними и светлыми выглядят остальные: добродушный капитан Катль, старый добры Соль, воодушевлённый любовью Уолтер, непреклонная  Эдит, немного нелепый мистер Тутс,  заботливая миссис Тудль, точильщик Роб, горничная Сьюзен... Их много. О каждом из них можно написать отдельный, совсем не маленький отзыв. Они добры душой, ради близких готовы пожертвовать всем от кучки старого серебра до целой жизни. Это они цвет Лондона, который с такой любовью описан Диккенсом. Они- будущее, потому что держатся вместе и умеют ценить то немногое, что предложила им  судьба.

Лондон в романе заслуживает особого внимания. Это тоже персонаж. Да какой противоречивый. То сверкнёт фасадом величественного особняка, то скромно светится окном хилой лачуги. Журчащая аристократическая речь сменяется пьяной бранью подвыпившего люда, а мощёные тихие улочки приводят нас в шумный порт, или в беднейшие кварталы города, тонущие в мерзких запахах и грязи.

О Каркере говорить не хочется. Злобное, мерзкое существо, ставшее причиной собственной гибели. Вот кого точно не жалко, так и хочется сказать:" Поделом!".
Но нельзя отмахнуться от того, как мастерски Диккенс прописал его образ. Двуличие было передано во всей красе. Жажда наживы, лживые речи, похотливые мысли... После всего этого картину его смерти наблюдаешь, как возмездие, как торжество справедливости, пусть это и звучит немного пафосно.

Наверное, надо заканчивать с потоком мыслей. Потому что о Диккенсе можно писать бесконечно. О его слоге, умении завлечь, держать в напряжении и интриговать. И особая благодарность за финал.
Я рада, что роман закончился именно так. Хорошо, что Диккенс дал нам надежду.
Мы воочию увидели, к чему может привести гордыня и страсть к деньгам. Даже самые сильные и надменные не выстоят в одиночку перед крушением надежд и потерей близких. В погоне за материальным очень легко потерять душу. Деньги, конечно, значат много, но что они без человеческой теплоты?

Да уж, разве поспоришь с самим метром, что "иной раз порок есть только доведенная до крайности добродетель!"? И пытаться не буду.

21 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

Shishkodryomov

Оценил книгу

"Оливер Твист" для советского читателя всегда имел какое-то особенное значение. Именно с ним ассоциировался Диккенс, но достать книгу в советские годы было крайне проблематично. Когда же я ее смог купить уже в начале 90-х, то, под лавиной перестроечных откровений, история бедного мальчика проскользнула малозамеченной. В памяти остался лишь идеальный высокопарный слог автора, который и теперь считаю образцом для любого литератора.

В общем же и целом "Оливер Твист" книга детская. Пусть она и из тех времен, когда детская литература в принципе не сформировалась еще как класс, пусть считалась крайне новаторской и напичкана ужасающими откровениями из жизни низов общества, пусть и читать ее следовало в более нежное время. Детской ее делают несколько обстоятельств. Главный герой, хотя он главным является и весьма формально. Отсутствие широкоформатных межполовых отношений. Чрезмерное количество сказочных совпадений, которые хотя и были обязательными в английской литературе того времени, но не зашкаливали за грани разумного. Исключениями являются "Векфильдский священник" и "Джен Эйр", где можно шататься по всей Англии и все равно упадешь в обморок на пороге у своей младшей сестры, о существовании которой и не подозревал. Что самое интересное - она тебя еще и спасет. Вероятно потому, что не знала о родственных отношениях. Наконец, что самое главное - это позиция самого Диккенса. Подобная нравоучительная манера невольно делает его неким школьным учителем, который наставляет на путь истинный нерадивых чад.

Несмотря на столь высоконравственное обрамление, сама логика сюжета не выдерживает критики. Мы так надеялись и радовались тому обстоятельству, что в маленьком Оливере изначально заложен некоторый добротный стержень, что даже в то ужасающее время каждый чванливый господин, каждая высокомерная дамочка, каждый урод из подворотни этот самый стержень чувствовал сразу и только это заставляло его оказывать мальчику чрезмерное расположение. В итоге, как оказалось, вовсе не это влекло всех этих людей. Интерес к Оливеру был совершенно тривиальным, что не только разочаровывает, но и как-то заставляет терять веру в людей. Очень оригинальный подход, который после стольких многостраничных терзаний, позволяет во всеуслышание заявить, "а я так и думал, что человек человеку волк".

Тот факт, что "Оливера Твиста" периодически запрещают в некоторых странах не только смешон, но и ханжески глуп. Ну, заменили бы слово "еврей" на "старик" - это бы никак не отразилось ни на смысле произведения, ни на сюжете. Что в таком случае должна цензура вытворять, скажем, с Достоевским и его любимой фразой "жид, жидок и жидененок". Делали бы упор на существенном - красотах языка, реальнейшем проникновении в тему, интересном на все времена сюжете. Диккенс был и будет той основой, на которой вообще держится вся мировая романистика, настоящим джентльменом, чтение которого облагораживает любого читателя, реальным трудягой, познавшим жизнь без прикрас и писавшим наперегонки с печатным станком так, как никто уже не сумеет.

p.s (явный спойлер) Борис Виан, судя по всему Диккенса читал, потому что в своем "Женщинам не понять" воплотил в жизнь ту же идею. Там герой долго и храбро беспредельничает на просторах мира, искренне радуешься подобной бесшабашности, а потом оказывается, что ему было все равно при папе - генерале. Так, один знакомый парнишка в пору моей юности по очень большой любви вынес своей любимой входную дверь из гранатомета. Инцидент тут же замяли и, как потом объяснили, его замяли бы и при наличии жертв, в чем заслуга исключительно родителей влюбленного. Но сия история вошла в анналы под видом истории о беспрецедентной любви. Люди всегда видят то, что их больше интересует.

7 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

KatrinBelous

Оценил книгу

Время действия: 19 век
Место действия: Англия / Лондон
Впечатления: С Диккенсом у меня в плане чтения складываются самые странные отношения. Мне чисто интуитивно интересен и нравится этот автор, я скупаю в библиотеку постепенно все его книги, но никак их не читаю. Ну вернее, я читала что-то в школе, но совершенно ничего не запомнила, мне понравилась "Рождественская песнь", но это всего лишь повесть, я начинала читать "Большие надежды" и мне очень нравилось, но я почему-то отвлеклась и забросила роман на середине... И вот к нормальному знакомству с Диккенсом я решила подойти с самой сложной и обьемной его истории. Не знаю чем меня всегда привлекал "Холодный дом", но прочитать его я хотела много лет)

Первые 20 страниц романа настолько наполнены тяжеловесным слогом автора, туманами, описанием суда, досуга скучающей в залитом дождями поместье леди Дедлок, что я читала их чуть ли не взвывая от тоски и скуки. Но дальше, когда началась история Эстер... я наконец поняла, что верно мне подсказала интуиция, что мы с Диккенсом найдем общий язык и что не зря я все его романы скупаю) Мои осторожные, но очень многообещающие, ожидания от чтения "Холодного дома" всецело оправдались. Диккенс великолепен.

В центре сюжета история двух молодых девушек и одного юноши. Маленькой Эстер, воспитанной строгой теткой и попрекаемой постоянно за грехи матери и даже за сам факт того, что она родилась. Но в счастливый день попавшей под опеку мистера Джардинса и после пансиона выбранной в компаньонки для его племянницы Ады. Сама Ада и ее кузен Ричард, оставшиеся сиротами после того как их отец не вынес напряжения постоянной судебной тяжбы и застрелился, после чего их взял под свое крыло все тот же мистер Джардинс. Эти трое встретились одним днем под сводами Канцлерского суда и после этого их жизни оказались тесно связаны до самой смерти.

И над всем этим царит Канцлерский суд, эта мрачная, безжалостная, безразличная громада, перемалывающая одинаково равнодушно как огромные состояния, так и судьбы людей, попавших в ее бумажные юридические сети. Даже самая незначительная и глупая тяжба может тут длиться десятилетиями и через судейские пошлины высосать все деньги из истца да и ответчика тоже.

Сюжет строится как на развитии семейных взаимотношений в Холодном доме, так и есть тут любовные линии, параллельно повествование ведется о семье лорда Дедлока и людях, так или иначе связанных с Канцлерским судом. Автор обещает в романе открыть множество увлекательных тайн, например, что скрывает сиятельная миледи Дедлок, от чего внезапно умер постоялец лавки старьевщика, что за письма скрывал ее неграмотный хозяин, кто мать Эстер, куда пропал сын миссис Раунсуэлл, и что предсказывают шаги призрака...

А сколько здесь живописных второстепенных героев! Сколько различных историй, характеров, отношений проходит перед взором читателя за эти 2 тома! Похоже я никогда еще не встречала в классической литературе такое количество героев, но при этом все они легко запоминаются, потому что выписаны мастерски. Как можно забыть мистера Джардинса, этого доброго и великодушного человека с его восточным ветром))), мистера Скимпола, этого младенца в долгах и теле взрослого мужчины, миссис Джеллиби, которой плевать на собственный дом, мужа, десяток детей, но не плевать на Африку и бедных африканцев, мисс Флайт, эту бедную сумасшедшую старушку порой видевшую реальность четче, чем окружающие ее люди или бедного мальчика Джо, которого все гнали и который на единственное добро по воле рока ответил злом. Хотелось бы отметить и обсудить всех персонажей, но придется остановиться на одном - наиболее меня удивившем. Я считала практически до самого финала сэра Лестера Дедлока глупцом, закоренелым в своих устаревших аристократических традициях, любящим разлагольствовать, но не видящим ничего дальше собственного носа. Но когда в его семье и с ним самим случилось горе, он повел себя настолько благородно и проявил такой сильный характер, что я его прям не узнала, но зауважала.

Дальше возможны СПОЙЛЕРЫ
Если подробнее описывать главных героев "Холодного дома", то Эстер - добрая душа, не получившая в детстве ни капли любви, но решившая своими поступками и заботой об окружающих, заслужить хотя бы их любовь. Светлый образ прекрасной девушки. Но все же мне не понравилось, что автор как будто решил вывалить все беды на Эстер, чтобы показать как она с ними справляется. Зачем была нужна эта болезнь? Зачем было лишать ее еще и красоты? Это был уже перебор. Ричард - эгоистичный и слабый человек без капли характера. Каким приятным он был в юности и каким глупым, подозрительным, упрямым, недальновидно идущим к собственной гибели, стал в молодости. Оно конечно проще обложиться судебными бумагами, страдать и плакать, надеясь на некое мифическое богатство, чем найти работу и зарабатывать деньги. Ада - оранжерейный цветок, который все окружающие взращивали с любовью и нежностью, оберегали от невзгод. А она что сделала?Руководствовалась чувствами, но совсем забыла о разуме. Зачем было давать обещание опекуну, чтобы с милой улыбкой его нарушить, тайно выйти замуж за несостоятельного человека и быть уверенной, что ее все поймут и простят? Я бы на месте Эстер хотя бы ее обругала, ведь этой тайной свадьбой они с Ричардом выказали своей семье недоверие!

Признаться я была очень удивлена, когда в середине 2-го тома "Холодного дома" произошло убийство одного из главных героев и роман превратился в детектив. Причем, я не отгадала убийцу! Ну как так, практически все прошлые семейные тайны я легко предугадывала, а тут Диккенс меня смог запутать) Это была неожиданная, но даже приятная моя оплошность) К тому же мне наконец стало понятно почему в романе было столько внимания отведено казалось бы второстепенному персонажу - сыщику мистеру Баккету. Пренеприятнейшей личностью он мне казался, но когда раскрыл очень умно и хитро это преступление да и еще в тандеме с женушкой, я прям прониклась этим персонажем) Ведь если глянуть с другой стороны - он стоит на страже закона, преступников ловит, хоть и не всегда ведет себя достойно и благородно, но что уж с него взять, работа такая.

Кстати, ничего не зная изначально о "Холодном доме", я думала, что роман будет максимально мрачным, полным горя и безнадежности. Нет, все это и было, но было и много радости, доброты, любви, великодушия и благородных поступков. А еще мне очень понравился сам Холодный дом, такой уютный и старинный, хоть и продуваемый на своем холме всеми ветрами))) Хотя описания Диккенсом старинного поместья Дедлоков, портретов на стенах, темных аллей и садящегося красного солнца над садами - это вообще отдельный вид искусства.

Итого: Я провела с Диккенсом половину своего августа и ничуть об этом не жалею. Роман по-настоящему увлекательный, великолепно написанный, наполненный любопытнейшими персонажами и прекрасно прорисованными пейзажами. Прочитать залпом 1000 страниц классического романа казалось миссией невыполнимой, но благодаря слогу Диккенса и рассказанной им истории оторваться от чтения "Холодного дома" ни разу не захотелось. И сколько об этой книги не было написано, рассказать обо всех темах и сюжетных поворотах просто невозможно, это надо читать. Наконец-то я получила подтверждение правильности того, что собирала книги автора и теперь еще больше уверилась в желании заполучить на книжную полку их все^_^

"Дом в Чесни-Уолде заперт; ковры скатаны и стоят огромными свитками в углах неуютных комнат; яркий штоф, принося покаяние, облекся в чехлы из сурового полотна; резьба и позолота умерщвляют свой блеск, а предки Дедлоков вновь лишены дневного света. Листья вокруг дома все падают и падают, – густо, но не быстро, ибо опускаются они кругами с безжизненной легкостью, унылой и медлительной. Тщетно садовник все подметает и подметает лужайку, туго набивает листьями тачки и катит их прочь, листья все-таки лежат толстым слоем, в котором можно увязнуть по щиколотку. Воет резкий ветер в парке Чесни-Уолда, стучит по крышам холодный дождь, дребезжат окна, и что-то рычит в дымоходах. Туманы прячутся в аллеях, заволакивают дали и похоронной процессией ползут по склонам холмов. Во всем доме, словно в заброшенной церковке, пахнет нежилым холодом, – только здесь не так сыро, – и чудится, будто всю длинную ночь мертвые и погребенные Дедлоки бродят по комнатам, распространяя запах тления."

25 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

Introvertka

Оценил книгу

Чарльз Диккенс - это моя тихая гавань. Я всегда буду возвращаться к его романам, хотя и не могу причислить его имя к ряду моих любимых писателей.

Для меня книги Диккенса сродни поучительным сказочным историям для взрослых, которые ненадолго возвращают нас в детство. Все истории, рассказанные на страницах его романов, наполнены светом, уютом, теплом и добром. И самое главное - в них добро всегда одерживает победу над злом. Так что если вы сейчас страдаете от осознания несправедливости и несовершенства реального мира, то самое время окунуться в чарующую атмосферу романов британского классика.

С каждой новой прочитанной книгой Чарльза Диккенса, я все сильнее обращаю внимание на тот факт, что все его истории удивительно похожи между собой (исключение составляют, разве что, “Большие надежды” - самое необычное произведение писателя). Уверена, что спустя какое-то время в моей памяти сюжет и герои “Домби и сына” смешаются с сюжетом и героями “Крошки Доррит”, “Приключений Оливера Твиста” или “Холодного дома”.

Но иногда не хочется никаких экспериментов и неожиданностей, а наоборот, душа жаждет чего-то хорошо знакомого, спокойного и уютного, когда ты точно знаешь, чего ожидать от книги. И тогда моя рука тянется к Диккенсу.

“Домби и сын” – история одной большой нелюбви. Мистер Домби, отчаянно мечтая о наследнике семейной империи, холоден и равнодушен к своей дочери Флоренс, изо всех сил стремящейся заслужить любовь своего отца. А со временем это равнодушие переходит в ненависть - и тогда девочка понимает, что ей никогда не растопить ледяное сердце отца…

Как всегда, положительные герои бесконечно трогают мое сердце - сколько добра, любви, света излучают маленький Поль и Флоренс! С какой нежной заботой и сочувствием они относятся друг к другу! Насколько их души чисты и невинны, а сердца полны искренности и сострадания!

Меня очень удивляет, что Диккенсу гораздо лучше удаются именно положительные персонажи, а вот отрицательные герои выходят малоправдоподобными и немного карикатурными - хотя, обычно бывает совсем наоборот.

Вот и мистер Домби и главный злодей романа мистер Каркер получились немного картонными и шаблонными. Возможно, тому виной невнятная мотивация и отсутствие глубины проработки характеров.

А вот кто из героев порадовал своей яркостью и харизмой - так это капитан Катль и мистер Тутс. Диккенс всегда хорош при создании чудаковатых персонажей - они, как правило, самые обаятельные и запоминающиеся. Хотя, надо признаться, словоохотливость и пространные излияния чувств капитана Катля могут показаться чересчур утомительными. Но даже они ни в какое сравнение не идут с речами кузена Финикса - такой бессмысленной нудятины нужно еще поискать.

Но самым интересным персонажем для меня оказалась Эдит - тут я с удивлением заметила черты Настасьи Филипповны из “Идиота” моего любимого Достоевского. Встретить на страницах Диккенса персонажа Федора Михайловича - это ли не самое настоящее литературное чудо?

Гордая и заносчивая красавица, страдающая в глубине души от презрения и ненависти к самой себе, красавица, которую продают и покупают - самый сложный и противоречивый герой всего романа, который украл мое сердце.

Вы знаете, что он меня купил, - продолжала она. - Или купит завтра.
Он обдумал свою покупку; он показал ее своему другу; пожалуй, он даже гордится ею; он думает, что она ему подходит и будет стоить сравнительно дешево; и завтра он купит. Боже, вот ради чего я жила и вот что я теперь чувствую!

Запечатлейте на одном прекрасном лице умышленное самоуничижение и жгучее негодование сотни женщин, сильных в страсти и гордости; белые дрожащие руки закрыли это лицо.

Отличительная черта прозы Диккенса - множество сложных словесных конструкций и длинных предложений - могут значительно охладить читательский пыл. Но к этому нужно быть готовым. Несмотря на витиеватость и большой объем текста, его романы читаются довольно легко.

Зато читателю предоставляется возможность вдоволь насладиться изящным остроумием и ироничным подтруниванием писателя, которое скрасит долгий процесс чтения::

он считал своим долгом читать по воскресеньям только очень громоздкие книги, ибо у них более солидный вид, и несколько лет тому назад купил в книжной лавке громадный том, любые пять строк из которого неизменно приводили его в полное недоумение, так что он до сей поры не мог установить, о чем идет речь в этой книге.

С “Домби и сыном” я отдохнула всей душой - книга будто целительный бальзам для сердца. Особенно финал истории - теплый, вдумчивый и неизменно счастливый.

29 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

el_lagarto

Оценил книгу

Ух, какая восхитительно ужасная книга! Честное слово, я не знаю, какую ей ставить оценку, вряд ли ее вообще возможно так просто оценить - от 1 до 5. Ее нельзя просто прочитать и отложить в сторону - ее проживаешь. Занудно? Ничуть. Долго? Шестьсот страниц пролетают на одном дыхании. За поворотами почти детективного сюжета следишь с неослабевающим вниманием. Но главное в книге не это, главное - персонажи. Пусть даже герои тебе не нравятся, но они так человечны. Диккенс изображает их так мастерски, так мастерски рассказывает свою историю, что невозможно поверить, что он не о тебе, не о твоих знакомых. Диккенс - великолепный психолог, он не просто забирается в голову - он вскрывает черепную коробку, разрезает на доли мозг и лупит, лупит словами по оголенным нервам.

Тем более, тема так знакома каждому из нас: кто из нас не имел/имеет больших надежд. Кто из нас не мечтал о богатом покровителе? Кто из нас не хотел, чтобы на него с неба свалился миллион? Кто из нас не надеется, что ему предназначена кем-то вторая половинка, успех, слава, счастье? И еще пара десятков кто из нас не. Автор задумывал описать крушение надежд одного молодого человека, но у него вышло даже лучше: это не просто крушение, это - настоящая пытка надеждой. Ведь достаточно поманить человека заветной мечтой, и вот уже пожалуйста: надежды незаметно отравляют твою душу, заставляют с отвращением взирать на собственную убогую жизнь, дом, родных.

История мисс Хэвишем и ее воспитанницы тоже, по сути, про надежды. Сначала надежда обрести счастье, затем надежда отомстить. И тут прекрасно видно, до чего сокрушительны могут они быть: как они сводят человека с ума, калечат, ломают и комкают его собственную душу и, что еще хуже, чужие тоже. До такой степени, что тебе даже не нужны враги и завистники. Да, они тоже есть в книге, мелькают где-то на заднем плане, клевещут себе потихоньку и плетут интриги, но никакого реального вреда они не причиняют практически до самого конца книги. Даже Мэгвич - а не сгубила ли его тоже его собственная надежда? Надежда, что ему все-таки удастся вернуться и это сойдет ему с рук, что у него все получилось, что он и впрямь вырастил настоящего джентльмена, как редкого домашнего зверька.

А вообще, я рада, что за всеми этими крушениями и отчаянием все-таки оказывается счастливая концовка. Диккенс планировал оставить Пипа у разбитого корыта, но передумал и все-таки переписал финал. Хоть Пип и не всегда ведет себя правильно, ему сопереживаешь и желаешь счастья - ведь в итоге он понимает, где поступил плохо, раскаивается и пытается исправить свои ошибки. Пусть ему и потребовалось для этого много лет.

Как итог, скажу, что все-таки Диккенс не мой автор. Несмотря на отличное содержание и колкий остроумный язык, что-то все-таки в нем меня смущает. Наверное, именно то, что персонажи до ужаса, до дрожи живые: какой-нибудь Пип или Уэммик вполне может жить по соседству с вами. Но это ли не признак гениальности автора-творца?

27 октября 2012
LiveLib

Поделиться

KatrinBelous

Оценил книгу

Время действия: 19 век
Место действия: Англия / Лондон
Впечатления: С Диккенсом у меня в плане чтения складываются самые странные отношения. Мне чисто интуитивно интересен и нравится этот автор, я скупаю в библиотеку постепенно все его книги, но никак их не читаю. Ну вернее, я читала что-то в школе, но совершенно ничего не запомнила, мне понравилась "Рождественская песнь", но это всего лишь повесть, я начинала читать "Большие надежды" и мне очень нравилось, но я почему-то отвлеклась и забросила роман на середине... И вот к нормальному знакомству с Диккенсом я решила подойти с самой сложной и обьемной его истории. Не знаю чем меня всегда привлекал "Холодный дом", но прочитать его я хотела много лет)

Первые 20 страниц романа настолько наполнены тяжеловесным слогом автора, туманами, описанием суда, досуга скучающей в залитом дождями поместье леди Дедлок, что я читала их чуть ли не взвывая от тоски и скуки. Но дальше, когда началась история Эстер... я наконец поняла, что верно мне подсказала интуиция, что мы с Диккенсом найдем общий язык и что не зря я все его романы скупаю) Мои осторожные, но очень многообещающие, ожидания от чтения "Холодного дома" всецело оправдались. Диккенс великолепен.

В центре сюжета история двух молодых девушек и одного юноши. Маленькой Эстер, воспитанной строгой теткой и попрекаемой постоянно за грехи матери и даже за сам факт того, что она родилась. Но в счастливый день попавшей под опеку мистера Джардинса и после пансиона выбранной в компаньонки для его племянницы Ады. Сама Ада и ее кузен Ричард, оставшиеся сиротами после того как их отец не вынес напряжения постоянной судебной тяжбы и застрелился, после чего их взял под свое крыло все тот же мистер Джардинс. Эти трое встретились одним днем под сводами Канцлерского суда и после этого их жизни оказались тесно связаны до самой смерти.

И над всем этим царит Канцлерский суд, эта мрачная, безжалостная, безразличная громада, перемалывающая одинаково равнодушно как огромные состояния, так и судьбы людей, попавших в ее бумажные юридические сети. Даже самая незначительная и глупая тяжба может тут длиться десятилетиями и через судейские пошлины высосать все деньги из истца да и ответчика тоже.

Сюжет строится как на развитии семейных взаимотношений в Холодном доме, так и есть тут любовные линии, параллельно повествование ведется о семье лорда Дедлока и людях, так или иначе связанных с Канцлерским судом. Автор обещает в романе открыть множество увлекательных тайн, например, что скрывает сиятельная миледи Дедлок, от чего внезапно умер постоялец лавки старьевщика, что за письма скрывал ее неграмотный хозяин, кто мать Эстер, куда пропал сын миссис Раунсуэлл, и что предсказывают шаги призрака...

А сколько здесь живописных второстепенных героев! Сколько различных историй, характеров, отношений проходит перед взором читателя за эти 2 тома! Похоже я никогда еще не встречала в классической литературе такое количество героев, но при этом все они легко запоминаются, потому что выписаны мастерски. Как можно забыть мистера Джардинса, этого доброго и великодушного человека с его восточным ветром))), мистера Скимпола, этого младенца в долгах и теле взрослого мужчины, миссис Джеллиби, которой плевать на собственный дом, мужа, десяток детей, но не плевать на Африку и бедных африканцев, мисс Флайт, эту бедную сумасшедшую старушку порой видевшую реальность четче, чем окружающие ее люди или бедного мальчика Джо, которого все гнали и который на единственное добро по воле рока ответил злом. Хотелось бы отметить и обсудить всех персонажей, но придется остановиться на одном - наиболее меня удивившем. Я считала практически до самого финала сэра Лестера Дедлока глупцом, закоренелым в своих устаревших аристократических традициях, любящим разлагольствовать, но не видящим ничего дальше собственного носа. Но когда в его семье и с ним самим случилось горе, он повел себя настолько благородно и проявил такой сильный характер, что я его прям не узнала, но зауважала.

Дальше возможны СПОЙЛЕРЫ
Если подробнее описывать главных героев "Холодного дома", то Эстер - добрая душа, не получившая в детстве ни капли любви, но решившая своими поступками и заботой об окружающих, заслужить хотя бы их любовь. Светлый образ прекрасной девушки. Но все же мне не понравилось, что автор как будто решил вывалить все беды на Эстер, чтобы показать как она с ними справляется. Зачем была нужна эта болезнь? Зачем было лишать ее еще и красоты? Это был уже перебор. Ричард - эгоистичный и слабый человек без капли характера. Каким приятным он был в юности и каким глупым, подозрительным, упрямым, недальновидно идущим к собственной гибели, стал в молодости. Оно конечно проще обложиться судебными бумагами, страдать и плакать, надеясь на некое мифическое богатство, чем найти работу и зарабатывать деньги. Ада - оранжерейный цветок, который все окружающие взращивали с любовью и нежностью, оберегали от невзгод. А она что сделала?Руководствовалась чувствами, но совсем забыла о разуме. Зачем было давать обещание опекуну, чтобы с милой улыбкой его нарушить, тайно выйти замуж за несостоятельного человека и быть уверенной, что ее все поймут и простят? Я бы на месте Эстер хотя бы ее обругала, ведь этой тайной свадьбой они с Ричардом выказали своей семье недоверие!

Признаться я была очень удивлена, когда в середине 2-го тома "Холодного дома" произошло убийство одного из главных героев и роман превратился в детектив. Причем, я не отгадала убийцу! Ну как так, практически все прошлые семейные тайны я легко предугадывала, а тут Диккенс меня смог запутать) Это была неожиданная, но даже приятная моя оплошность) К тому же мне наконец стало понятно почему в романе было столько внимания отведено казалось бы второстепенному персонажу - сыщику мистеру Баккету. Пренеприятнейшей личностью он мне казался, но когда раскрыл очень умно и хитро это преступление да и еще в тандеме с женушкой, я прям прониклась этим персонажем) Ведь если глянуть с другой стороны - он стоит на страже закона, преступников ловит, хоть и не всегда ведет себя достойно и благородно, но что уж с него взять, работа такая.

Кстати, ничего не зная изначально о "Холодном доме", я думала, что роман будет максимально мрачным, полным горя и безнадежности. Нет, все это и было, но было и много радости, доброты, любви, великодушия и благородных поступков. А еще мне очень понравился сам Холодный дом, такой уютный и старинный, хоть и продуваемый на своем холме всеми ветрами))) Хотя описания Диккенсом старинного поместья Дедлоков, портретов на стенах, темных аллей и садящегося красного солнца над садами - это вообще отдельный вид искусства.

Итого: Я провела с Диккенсом половину своего августа и ничуть об этом не жалею. Роман по-настоящему увлекательный, великолепно написанный, наполненный любопытнейшими персонажами и прекрасно прорисованными пейзажами. Прочитать залпом 1000 страниц классического романа казалось миссией невыполнимой, но благодаря слогу Диккенса и рассказанной им истории оторваться от чтения "Холодного дома" ни разу не захотелось. И сколько об этой книги не было написано, рассказать обо всех темах и сюжетных поворотах просто невозможно, это надо читать. Наконец-то я получила подтверждение правильности того, что собирала книги автора и теперь еще больше уверилась в желании заполучить на книжную полку их все^_^

"Дом в Чесни-Уолде заперт; ковры скатаны и стоят огромными свитками в углах неуютных комнат; яркий штоф, принося покаяние, облекся в чехлы из сурового полотна; резьба и позолота умерщвляют свой блеск, а предки Дедлоков вновь лишены дневного света. Листья вокруг дома все падают и падают, – густо, но не быстро, ибо опускаются они кругами с безжизненной легкостью, унылой и медлительной. Тщетно садовник все подметает и подметает лужайку, туго набивает листьями тачки и катит их прочь, листья все-таки лежат толстым слоем, в котором можно увязнуть по щиколотку. Воет резкий ветер в парке Чесни-Уолда, стучит по крышам холодный дождь, дребезжат окна, и что-то рычит в дымоходах. Туманы прячутся в аллеях, заволакивают дали и похоронной процессией ползут по склонам холмов. Во всем доме, словно в заброшенной церковке, пахнет нежилым холодом, – только здесь не так сыро, – и чудится, будто всю длинную ночь мертвые и погребенные Дедлоки бродят по комнатам, распространяя запах тления."

25 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

13_paradoksov

Оценил книгу

Очень масштабное произведение. Как по объему, так и по содержанию. Уже не в первый раз мне тяжеловато читать Диккенса. Если сравнивать его прозу с кулинарным шедевром, то в этом шедевре наверняка было бы много специй. Совсем непресная история, играющая эмоциями, как вкусами – вот здесь перчинка, здесь немного остро, тут немного кисло, иногда сладковато, но в целом, безусловно, вкусно! Такой прозой легко пресытиться, но постоянно хочется еще и еще.

После прочтения аннотации у меня сложилось мнение, что центральным персонажем книги будет та самая Крошка Доррит. Оказалось, что персонаж она, конечно, существенный, но не то, чтобы главный. Как вишенка на торте – украшение всей истории. Вообще, мне кажется, в этой книге нет главных и второстепенных героев – важен каждый. Стоит позабыть про одного, как он тут же возвращается и становится центральной фигурой повествования, совершает поступок, который отражается на всех остальных. Но вернемся к Крошке Доррит. Она меня просто покорила! Именно о ней я готова говорить часами, именно ее могу теперь называть одним из любимых книжных персонажей. Как правило, для меня несвойственна симпатия к таким типажам – вечным мученикам, готовым всю жизнь посвятить заботе о других, какие бы причины их на это ни толкали. Но Эми Доррит настолько честна в своих стремлениях, настолько бескорыстна… Что я просто не понимаю, как ее можно не любить! Признаюсь, меня просто выводили из себя нападки Фанни, ее сестрицы, хотя, конечно, было бы странно рассчитывать, что все дети семейства Доррит будут похожи на нашу Крошку. Это она, скорее, исключение из правил.

Роман состоит из двух частей, названия которых опять же имеют отсылку к небезызвестному семейству Доррит. Мне больше понравилась первая часть, действие которой тесно связано с долговой тюрьмой Маршалси. Кстати, для меня стало открытием, что в детстве Диккенс и сам посещал эту тюрьму, чтобы навестить отца. Очень интересно знакомиться с каждым из действующих лиц, благо автор всегда внимателен к деталям. И уже тут становится понятно, с какой иронией он относится к большинству из них. «Крошку Доррит» можно рассматривать как жизненную драму одной семьи, точнее, нескольких семей. Либо как жизненную драму каждого отдельно взятого персонажа. Но мне она видится все-таки сатирической картиной общества того времени. Эта история полна сатиры, причем иногда злой и язвительной. Начинается она с фамилий некоторых персонажей (например, бюрократов Полипов, или когда у героя вообще нет имени, а представляется он нам как Цвет Адвокатуры или Столп Финансов), и продолжается в их поступках и суждениях. Например, когда они закрывают глаза на правду, подменяя ее той ложью, которую хотят видеть (переписывая ее в зависимости от ситуации). Или когда Министерство Волокиты, являясь самым большим злом на планете, отравляет жизнь людям, даже не прикрываясь под маской добродетели, но некоторые персонажи ведут себя с другими ничуть не лучше. И никому нет покоя. Вертятся, крутятся шестеренки в механизме общественного устройства, перемалывают жизни и судьбы. Несколько раз жизни героев кардинально меняются – от бедности к богатству, от свободы – в неволю и наоборот. Но даже в таком, иногда похожем на страшный сон водовороте, есть место заботе, участию и честности.

Тяжелое послевкусие у этой книги. Прокручиваешь в голове, вспоминаешь, и хочется иногда улыбнуться, да получается только усмешка. Но я бы не спешила записывать этот роман в книги мрачные и беспросветные. Он для этого слишком многогранен.

9 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

1
...
...
45