Чарльз Диккенс — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Чарльз Диккенс»

443 
отзыва

Lusil

Оценил книгу

Очередной раз убеждаюсь, что нельзя ожидать слишком многого... Давно пора мне было познакомиться с данным произведением, но руки никак не доходили и видимо не зря, нужно было еще столько же лет проходить мимо. Мне показалось, что атмосфера произведения очень похожа на "достоевскую". Так как русского классика я тоже не очень люблю именно за мрачную атмосферу, поэтому и здесь именно давящая, мрачная атмосфера усложняла мое восприятие. Хотя помимо непосредственно самой атмосферы, в книге есть и другие недостатки, к примеру герои прописаны плохо (на мой взгляд), все однобокие, много злых, алчных, глупых людей, при чем, к сожалению, так показаны именно бедняки, а люди более высокого социального статуса показаны более добрыми и человечными. К сожалению, персонажи ярко делятся на злых и добрых, это конечно не плохо для детских произведений, но взрослым людям не так интересно наблюдать за настолько неправдоподобными героями, так как не бывает в жизни все так однозначно.

Рассказ о несчастном мальчике сироте должен брать за душу и вызывать эмоции, но меня как-то не зацепило горе ребенка, я все думала, как же круто иметь такой крепкий организм, который пережил такие страдания, голодание, побои и т.д. А то, что маленький герой после всех перипетий остается честным и совестливым мальчиком, вообще вещь очень удивительная, особенно для подросткового возраста, То, что автор описывает события как биографию героя с одной стороны интересный ход, а с другой добавляет абсурдности всей истории.

У данного романа есть большое достоинство, это то, что показаны подробно разные слои населения Англии XIX века. Меня всегда поражало как раньше жили дети и взрослые, поэтому считаю полезным иногда читать произведения которые показывают ужасные будни бедноты в былые времена. С богатыми все понятно, о них множество произведений, а вот о несчастных которым не просто выживать в жестоком мире, книг не так много, хотя они мне и сложно даются, пользу в них я вижу. Так, что описание жизни в приюте и работном доме мне показались информативными, все, что было позже, далось с трудом.

7 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Lusil

Оценил книгу

Очередной раз убеждаюсь, что нельзя ожидать слишком многого... Давно пора мне было познакомиться с данным произведением, но руки никак не доходили и видимо не зря, нужно было еще столько же лет проходить мимо. Мне показалось, что атмосфера произведения очень похожа на "достоевскую". Так как русского классика я тоже не очень люблю именно за мрачную атмосферу, поэтому и здесь именно давящая, мрачная атмосфера усложняла мое восприятие. Хотя помимо непосредственно самой атмосферы, в книге есть и другие недостатки, к примеру герои прописаны плохо (на мой взгляд), все однобокие, много злых, алчных, глупых людей, при чем, к сожалению, так показаны именно бедняки, а люди более высокого социального статуса показаны более добрыми и человечными. К сожалению, персонажи ярко делятся на злых и добрых, это конечно не плохо для детских произведений, но взрослым людям не так интересно наблюдать за настолько неправдоподобными героями, так как не бывает в жизни все так однозначно.

Рассказ о несчастном мальчике сироте должен брать за душу и вызывать эмоции, но меня как-то не зацепило горе ребенка, я все думала, как же круто иметь такой крепкий организм, который пережил такие страдания, голодание, побои и т.д. А то, что маленький герой после всех перипетий остается честным и совестливым мальчиком, вообще вещь очень удивительная, особенно для подросткового возраста, То, что автор описывает события как биографию героя с одной стороны интересный ход, а с другой добавляет абсурдности всей истории.

У данного романа есть большое достоинство, это то, что показаны подробно разные слои населения Англии XIX века. Меня всегда поражало как раньше жили дети и взрослые, поэтому считаю полезным иногда читать произведения которые показывают ужасные будни бедноты в былые времена. С богатыми все понятно, о них множество произведений, а вот о несчастных которым не просто выживать в жестоком мире, книг не так много, хотя они мне и сложно даются, пользу в них я вижу. Так, что описание жизни в приюте и работном доме мне показались информативными, все, что было позже, далось с трудом.

7 августа 2020
LiveLib

Поделиться

JewelJul

Оценил книгу

Мне так понравились у Диккенса «Большие надежды» Чарльз Диккенс , что все остальные его книги я закинула в виш не глядя. Ну и получила по своим Большим надеждам на автора. Скучная скукота, дочитать я не смогла, да и не больно то хотелось.

Нет, написано отлично, Диккенс и его переводчик литературным языком таки владеют, никаких коряг не встречается, и это в связи с несколькими последними прочитанными книгами, в которых переводчики творили просто трэш, уже не может не радовать. Вот до чего дошло, а? Радуюсь, что книга вычитана. Скоро буду радоваться, что без орфографических ошибок напечатано?

А вот с тематикой сложнее. Я тут поняла внезапно, что безумный интерес мой к викторианской Англии как-то пошел на убыль. Видимо, все прочитано и перечитано по нескольку раз. Тут же Диккенс занимается сугубо бытоописательством этой временной эпохи, а также, не знаю, кто из них был первым, но в общем, то ли следуя по стопам Вудхауса, то ли впоследствии его вдохновив, рассказывает разные забавные и не очень истории про британских аристократов. Честно говоря, мне было вообще не смешно ни разу, читала с тотальным лицом кирпичом.

Вот мистер Пиквик, такой британский британец, путешествует в компании своих друзей-соклубников, мистера Снодграсса и мистера Тапмена. Вся эта аристократичная гоп-компания оказывается то в одном, то в другом мелком городке, то в одном, то в другом особняке, где с ними общаются то одни, то другие особы. Например, старая дева, к которой начал подкатывать Тапмен, но его опередил с хитроумной схемой жениться какой-то мошенник, вот негодяй. Или гарнизонный доктор, который принял за Уэллера еще какого-то проходимца, и дело чуть было не закончилось дуэлью. Или... а в общем, все эти истории примерно одинаковы с похожими сюжетцами и финальцами. Так что на четвертой или пятой я сдалась, позевывая.

Наконец-то я научилась не дочитывать книги.

11 декабря 2019
LiveLib

Поделиться

Marka1988

Оценил книгу

Данное произведение, "Домби и сын", для меня было намного интереснее, чем, например, тот же "Дэвид Копперфильд", у которого я осилила только первый том. Поэтому приступать к ещё одному его "кирпичику" я опасалась, но пересилила себя. Моей сестре очень нравилась эта книга, помню она ещё на английском языке её читала и хорошо отзывалась. А я привыкла доверять своей семье) Книга начинается с того, что у мистера Домби, владевшего судоходной компанией, и уже не молодой, рождается долгожданный сын. Он настолько счастлив, что его мир сразу окрасился в яркие краски, душа и сердце запели. Он сразу же начал строить великие планы, как будет вместе с Павлом, так назвали ребёнка, вести дела плечом к плечу и со временем передаст ему все дела. Я разделяла с мистером Домби его счастье, пока не узнала, что у него уже есть ребёнок, но девочка, Флоренс. И мне сразу так обидно стало, что для отца важнее был второй ребёнок, а девочку он вообще не замечал. Да, я понимаю, что значит для мужчины рождение сына, пусть хоть и твердят, что одинаково любят и дочек. Но для них это обозначение продолжения рода, сохранение фамилии и тд, а во времена Диккенса это ещё было обозначение репутации, состоятельности. Но не мог сполна мистер Домби насладиться счастьем, да просто не успел, как сын его отправился к ангелам. Безутешен был Домби, не было на свете никого и ничего, что могло бы избавить его от этой боли. Ему уже было за 50, как раз та стадия возраста, когда некоторые становятся ещё сварливее и отдаляются от семей. А ведь у него была семья - дочь, которая переживала утрату брата не меньше и ей отчаянно был нужен её отец. Проходят годы, девочка взрослеет, становится умной, красивой и, по-прежнему, доброй женщиной, а у отца дела только хуже. Дела забросил, друзьям не нужен. Для Флоренс семья самое важное и ей все же удалось достучаться до мистера Домби. Я конечно не автор и не писатель, но все же по другому назвала книгу.

11 марта 2024
LiveLib

Поделиться

lone_hunter

Оценил книгу

Все смеялись надо мной, когда я говорил, что сам, без какого-либо принуждения со стороны образовательных учреждений, хочу читать Диккенса, а я защищал его, потому что помнил, что "Домби и сын" хорошая книга. I stand corrected - читать "Оливера Твиста" можно единственно ради заполнения пробелов в образовании.

Возможно, все дело в сознании нового человека - ему (ну ок, мне), лежащему под обломками многовековой культуры, живущему во времена умершей морали, истины и человечности, читающему запутанные лабиринты Кафки и Виана легко, как утреннюю газету, так вот, ему уже никак не удастся воспринимать Диккенсовский крестовый поход в защиту бедных всерьез. Идиотская наивная ирония, сарказм для пятилетних, поверхностные глиняные персонажи (в особенности сам Оливер, бесконечно ревущий идеально правильный ангелок). По сюжету еще более или менее можно скользить, но в его основе изначально лежит порочный двигатель - ведь уже после первой трети понятно, что ничего нового кроме страданий Оливера от очередных несправедливостей общества в книге не будет.

Все мы учились в университетах и читали много книг, все мы понимаем, как это должно работать - реализм повествования помещает читателя в его собственную среду, простота и наивность должны максимально эффективно заставить его почувствовать сострадание к униженным и гнев против угнетающих - в результате общество становится добрее, умнее и сильнее. Но не видеть сейчас какая это пустословная пасторальная нудятина невозможно. Сейчас непонятно, как можно сочувствовать марионеточному Оливеру, как можно хоть о чем-то задумываться, читая настолько прямолинейный и беззубый текст. Я сломался где-то на трети и планирую вернуться обратно в старый добрый двадцатый век.

22 февраля 2010
LiveLib

Поделиться

arambad

Оценил книгу

Не понравилось.
Моё мнение, что у Диккенса получилась очень нудная история. Множество абсолютно не нужных описаний, чересчур затянутые диалоги (не хватало терпения, когда же они скажут наконец то, что хотят). Излишняя подробность в отношении некоторых героев, но в тоже время, там где хотелось бы некоторых подробностей, их не было. Согласен с критиками этого романа, современниками Диккенса.
В общем, получилась такая "мыльная опера" XIX века.

9 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

red-haired

Оценил книгу

Эта книга стала моим счастливым выбором. По многим причинам. Самое главное, что с Диккенсом я знакома была, достаточно недавно - прочла "Дэвид Копперфилд", относилась к его произведениям нейтрально и не отяжеляла чтение всяческими надеждами и субъективностями.

"Крошка Доррит" с одной стороны - это почти девятьсот страниц хорошего слога, с другой - незаурядная история, третье - и самое важное для меня - россыпь персонажей и характеров.

Диккенс читается невероятно легко. Последние читательские открытия дают мне возможность сложить картину более чем ясно. Он не перегибает с размышлениями и философствованием. Не перегружает эпитетами и слащавостью, они есть, но ровно в той мере, что б несколькими строками передать точное настроение, персонаж, ситуацию. Он усиливает ощущение, а не забивает его "специями". Диккенс в "Крошке Доррит" динамичен - события, взяв старт, развиваются, диалоги имеют логические окончания, читатель свободно подводит итоги того или иного действия, все ясно, все четко - вектор есть. Диалоги прекрасны! Для любителей великосветских разговорных плясок он просто находка - герои не "виляют" словами, а "вышивают" ими. Обороты прекрасны, обращения облюбованы. Как же это мило, вместо "приветов" передавать "свое почтение!"

Сюжет. История. Трагедия. Я не сентиментальна. Я не могу сказать, что меня захлестывала грусть - но меня брала злость. Даже на Доррит. Но больше на ее отца. Как же, как же так можно! Твои дети - в нужде, твои дети - в холоде, а ты - джентльмен. Тьху! Ненавижу таких мужчин, которым "религия не позволяет" быть мужчинами. Они слабые, бесхарактерны, скользкие и безответственные и прячутся за этими условностями. Джентльмен! Тьху!

Вот и персонажи. Слаба я в именах, но искренне преклоняюсь перед господином Чарльзом, который каждому герою дал свою неповторимую тональность, который с первых нескольких фраз/слов точно описывал и подчеркивал особенность этого человека - завуалировано, тонко. Они эксцентричны, узнаваемы и надолго задерживаются в памяти. "Но постойте, но простите!", "практичный человек", "милочка" - стали для меня нарицательными, а монолог из Министерства Волокиты является точным описанием бюрократического дебилизма по сей день. Именно эта остроумная ирония, которая пронзена вся книга и сделала мое настроение, мое отношение к ней, несмотря на весь трагизм.

Масса интересных деталей, невероятно тонкий юмор и лихо описанная судьба - вот что для меня "Крошка Доррит".

18 марта 2014
LiveLib

Поделиться

Uchilka

Оценил книгу

Забудьте самое слово "воображение". Оно вам ни к чему.

Именно к этому на первых же страницах призывает своих воспитанников школьный учитель с прекрасной фамилией Чадомор. Долой воображение! Факты, факты и ещё раз факты! Это новая революционная доктрина, объединяющая двух попечителей учебного заведения - мистера Баундерби и мистера Грэдрайнда, и реализуемая ими не только в стенах школы, но и в собственных домах. Так, мистер Грэдрайнд со своей безликой миссис, убрав из обихода такие крамольные вещи, как художественные книги, запретив дочерям заниматься рукоделием, выходить в свет и главное - мечтать, с успехом прививают своим детям уважение исключительно к фактам. Потому в доме царят книги с синими корешками, призванные давать конкретные ответы на конкретные вопросы. Что до холостяка мистера Баундерби, банкира, вышедшего из грязи в князи, о чём он сам не перестаёт с гордостью твердить всем и каждому, то он ведёт скромную жизнь и имеет в качестве прислуги пожилую разорившуюся и одинокую аристократку, миссис Спарсит, вынужденную смиренно вести его хозяйство, чем мистер Баунберби, кстати, тоже крайне гордится.

И вот однажды мистер Грэдрайнд берёт под свою опеку Сесси Джуп, девочку из своей школы, дочку сбежавшего циркача. Она, конечно, не может стать подругой Луизе, дочери самого мистера Грэдрайнда, но ей всё же удаётся немного приоткрыть завесу, скрывающую от Луизы другой мир. Пока, правда, только чуть-чуть. А настоящие события начинают разворачиваться лишь через несколько лет, когда двое старших детей Грэдрайнда вырастают.

История, которую рассказывает Чарльз Диккенс, с одной стороны, крайне проста. В ней нет загадок, события развиваются именно так, как должны. А с другой стороны, история эта сплетена необычайно красивым и сложным узором из нескольких нитей повествования, с прекрасными, может быть, чуть утрированными характерами персонажей, с восхитительными по своей точности рассуждениями. Серьёзность тем у автора скрашивается тонким юмором, иронией, чудесными описаниями. К примеру:

...миссис Спарсит очнулась от задумчивости и перенесла на третий этаж свои густые чёрные брови, в ту минуту явно нуждающиеся в утюге, так сильно они были наморщены от напряжённой умственной работы.
...и примечательного в нём было только до крайности худосочное туловище, подпёртое длинными тощими ногами и увенчанное головой столь малых размеров, что о ней и говорить не стоит. (покойный мистер Спарсит)

Одна из тем, которые поднимает автор в "Трудных временах", - это опять же социальное неравенство: богатые зажравшиеся аристократы и бедный, но честный люд, трудящийся в поте лица на фабриках толстосумов. Да, книга действительно революционная, но не в том смысле, который вкладывали в это понятие советские критики, навешивая на английских рабочих табличку "пролетарий" и тут же говоря про ограниченность взглядов писателя на революционные методы борьбы. Ну нет у Диккенса баррикад, никто не поднимает булыжник. Зато рабочий Стивен, который отказался выдвигать требования работодателю, у него оказывается честным, щепитильным, и вообще крайне положительным страдальцем. В общем, беда с этим Диккенсом. Вроде бы наш, ратующий за справедливость, да не тому рабочему посочувствовал, и нет в его романе эффективного завершения этой темы. Да и бог с ними, с критиками.

В рядах диккенсовских богатеев тоже нет единства. Если мистер Баундерби являет собой пример чванливости и лицемерия, причём возведённый в куб, то мистер Грэдрайнд настолько погряз в своей теории фактов, которая выросла до угрожающих здравомыслию размеров, что после смерти жены

...немедля возвратился к своей куче шлака и снова принялся просеивать её в поисках потребного ему хлама, пуская пыль в глазадругим мусорщикам, ищущим потребного им хлама - короче говоря, вернулся к своим обязанностям парламентария.

Или вот чудесный молодой человек, от безделья положивший глаз на Луизу Грэдрайнд.

...побывал в драгунских корнетах - и соскучился; потом побывал за границей в свите английского посланника - и соскучился; потом добрался до Иерусалима и там тоже соскучился; наконец побродил на яхте по всему свету и опять-таки соскучился.

Или брат Луизы, Томас Грэдрайнд...

Цитировать можно бесконечно, настолько чудесен Диккенс.

17 июня 2018
LiveLib

Поделиться

Sovushkina

Оценил книгу

Монументальный огромный труд любимого автора! Я с таким удовольствием погружалась в события романа, с такой радостью поглощала страницы, на которых и драма, и трагедия, и любовь, и криминал!
Название книги дает понять читателю, что главный герой книги - Мартин Чезлвит. Но для меня главными героями стали Том Пинч и мистер Пексниф. Первый потому, что очень открытый, честный, наивный. Второй - наивысший пилотаж лицемерия, порой даже вызывал восхищение своей наглостью.
Если б дед и внук смогли понять друг друга, то этой истории просто бы не случилось. Но гордыня обоих развела их по разные стороны и этим не преминули воспользоваться родственники, одним из которых был и мистер Пексниф. Мысль о том, что старый Мартин Чезлвит, богач, находится на пороге смерти, сподвигла его родственников на различные нелицеприятные поступки, даже на покушение на собственного отца и на убийство.
XIX век. Старая Англия. Молодая Америка. Кто из них более жесток и лицемерен? Очень здорово автор показал особенности молодой Америки, выросшей из преступников, проституток, мошенников разного калибра, сосланных в Новый Свет за различные преступления, но и там процветающих. Но что хуже? Что страшней? Традиционные особенности Англии, где кичатся своим аристократическим родством или преступная демократия молодой Америки? Чванство или меркантильность? Читателю самому предстоит найти для себя ответы на эти вопросы.
На примере молодого Мартина Диккенс показал, как можно измениться человеку за короткое время, как обуздать свою гордость. Книга прекрасная! Она как хорошая сказка, в которой по итогу добро побеждает зло и все хорошие персонажи счастливы, а плохие получили по заслугам. Лишь только Том Пинч все так же одиноко играет на органе....
Если вы любите английскую классику, но не знакомы с этим романом, то настоятельно рекомендую, вы получите большое удовольствие от прочтения.

8 марта 2021
LiveLib

Поделиться

Deli

Оценил книгу

К "Пиквику" у меня отношение двойственное... С одной стороны, это довольно увлекательная вещь, но с другой... Ее просто невозможно читать в учебных целях. Вечно неугомонный клуб постоянно скачет с места на место, колесит по Англии, встречается с разными людьми, ввязывается в самые немыслимые переделки. Чтобы понять половину событий и интертекста, надо очень хорошо знать историю, культуру и политическую ситуацию того времени. Если не знаешь - не беда, можно просто почитать и посмеяться. Потому что действительно очень смешно. Но не для бедных маленьких филологов, у которых от изобилия событий и сопутствующей информации уже в середине романа моск распухает до размеров хэллоуинской тыквы.
Это надо почитывать в истинно английском стиле: вечерами, понемножку, потягивая коньячок чаёк. А не судорожно и залпом за два дня =_= Тогда и удовольствие будет более полным. А так мне показалось, что Диккенс перемудрил...
Вот доживу до старости - перечитаю =Ъ
20 июля 2009
LiveLib

Поделиться

1
...
...
45