Брэм Стокер — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Брэм Стокер
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Брэм Стокер»

229 
отзывов

Alena_Lisante

Оценил книгу

Книгу я выбрала осознанно, так как интересуюсь вампирской тематикой и канонами. Кстати, думала, что это самое раннее художественное произведение, разрабатывающее вампиризм, а оказалось, что есть ещё более "старое" Джон Полидори - Вампир .

Обсудила, разумеется, свой читательский опыт с подругой. Она мне посоветовала ещё фильм посмотреть. Выяснилось, что нужно сначала читать книгу, а потом уже погружаться в кинематограф, т.к. в кинокартине ситуация более напряжённая, события сгущены. После книгу читать уже совсем скучно.

В отзывах я тоже встречала мнение, что произведение нудновато. Отчасти согласна, где-то треть книги, действительно, проходит исключительно в описании симптомов больных. Мы, современные люди, разбалованы достижениями литературы и кино, жаждем активных действий, смены эмоций и сцен, практически не приемлем пространных описаний. Я бы даже сравнила ситуацию с книгами о Гарри Поттере: там тоже начало не очень захватывающее, нужно немного себя перебороть, зато потом...

Здесь, конечно, нет такого яркого событийного ряда, даже потом, однако, нельзя сказать, что было совсем неинтересно. Я получила определённое удовольствие. Сначала, когда появился Ван Хелсинг, я, откровенно говоря, поразилась. Я всё ждала, когда же он уже достанет осиновый кол. :) И ещё любопытно, именно отсюда берёт начало его образ в массовой культуре, или такой доктор и раньше где-то уже фигурировал? Забавно было читать, что он уже очень старый.

Поразило также сравнение психического развития вампира с ребёнком. Ну и несколько вопросиков возникло. Например, почему Люси похоронили в свинцовом гробу? Что за врачебные инструменты такие у Ван Хелсинга, что он этот гроб способен ими распилить? Как Джон попал домой из замка Дракулы? (Ответ на последний вопрос, возможно был, но это в той части, где не очень интересно, поэтому могла и пропустить).

Что порадовало — это каноны. Многие приметы и способы борьбы, конечно, сейчас уже опровергнуты, но, тем не менее, тут они приведены: распятие, освященная пуля, чеснок, круг, кол в сердце... Некоторые сюжетные ходы тоже были переняты, как, например, путешествие вампира на корабле, обращение в вампира, их поведение.

Порадовало также то, что я до конца не была уверена в успехе предприятия. Обращение можно повернуть назад! А вот то, что Дракула мог превращаться не только в летучую мышь, но и в волка, например, несколько удивило. Оборотничество тут практически не рассматривается. Тем не менее, я наметила себе, что нужно проследить развитие и этой темы.

В целом я осталась весьма довольна прочитанным. Вряд ли буду возвращаться к книге ещё раз, но для общего развития это было необходимо.

12 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

Alena_Lisante

Оценил книгу

Книгу я выбрала осознанно, так как интересуюсь вампирской тематикой и канонами. Кстати, думала, что это самое раннее художественное произведение, разрабатывающее вампиризм, а оказалось, что есть ещё более "старое" Джон Полидори - Вампир .

Обсудила, разумеется, свой читательский опыт с подругой. Она мне посоветовала ещё фильм посмотреть. Выяснилось, что нужно сначала читать книгу, а потом уже погружаться в кинематограф, т.к. в кинокартине ситуация более напряжённая, события сгущены. После книгу читать уже совсем скучно.

В отзывах я тоже встречала мнение, что произведение нудновато. Отчасти согласна, где-то треть книги, действительно, проходит исключительно в описании симптомов больных. Мы, современные люди, разбалованы достижениями литературы и кино, жаждем активных действий, смены эмоций и сцен, практически не приемлем пространных описаний. Я бы даже сравнила ситуацию с книгами о Гарри Поттере: там тоже начало не очень захватывающее, нужно немного себя перебороть, зато потом...

Здесь, конечно, нет такого яркого событийного ряда, даже потом, однако, нельзя сказать, что было совсем неинтересно. Я получила определённое удовольствие. Сначала, когда появился Ван Хелсинг, я, откровенно говоря, поразилась. Я всё ждала, когда же он уже достанет осиновый кол. :) И ещё любопытно, именно отсюда берёт начало его образ в массовой культуре, или такой доктор и раньше где-то уже фигурировал? Забавно было читать, что он уже очень старый.

Поразило также сравнение психического развития вампира с ребёнком. Ну и несколько вопросиков возникло. Например, почему Люси похоронили в свинцовом гробу? Что за врачебные инструменты такие у Ван Хелсинга, что он этот гроб способен ими распилить? Как Джон попал домой из замка Дракулы? (Ответ на последний вопрос, возможно был, но это в той части, где не очень интересно, поэтому могла и пропустить).

Что порадовало — это каноны. Многие приметы и способы борьбы, конечно, сейчас уже опровергнуты, но, тем не менее, тут они приведены: распятие, освященная пуля, чеснок, круг, кол в сердце... Некоторые сюжетные ходы тоже были переняты, как, например, путешествие вампира на корабле, обращение в вампира, их поведение.

Порадовало также то, что я до конца не была уверена в успехе предприятия. Обращение можно повернуть назад! А вот то, что Дракула мог превращаться не только в летучую мышь, но и в волка, например, несколько удивило. Оборотничество тут практически не рассматривается. Тем не менее, я наметила себе, что нужно проследить развитие и этой темы.

В целом я осталась весьма довольна прочитанным. Вряд ли буду возвращаться к книге ещё раз, но для общего развития это было необходимо.

12 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

Introvertka

Оценил книгу

Признаться честно, я была удивлена. Это мое первое знакомство с Брэмом Стокером (знаменитый “Дракула” прошел мимо меня), и я не ожидала настолько легкого и приятного романа. Аннотация, конечно, предупреждала нас, что это классический английский роман, похожий на произведения сестер Бронте и Джейн Остин, но я не привыкла им доверять безоговорочно (что там только не наобещают!).

Так вот, аннотация в этот раз оказалась 100% правдивой. “Врата жизни” написан в лучших традициях классического английского романа и действительно похож на прозу Джейн Остин и сестер Бронте.

Я люблю такие вещи. Они действуют на меня очень умиротворяще: с ними отдыхаешь умом и душой. В таких романах легкая и приятная атмосфера без лишней крови, страданий, боли и тяжелых философских размышлений. Они не претендуют на сильную глубину, но в этом как раз и заключается их очарование и прелесть.

Обычно герои таких романов - люди благородные, справедливые, честные, добрые и по большей части правильные. Обычно в этот портрет добавляется ложка дёгтя - совсем чуть-чуть, но всё же она есть - а иначе откуда взяться интриге? Ведь на пути к счастливому финалу им необходимо столкнуться с трудностями и духовными переменами.

Вот и у Брэма Стокера именно такие главные герои. Стивен - красивая 18-летняя девушка, сильная, смелая, уверенная в себе, умная, хозяйственная и практичная. Вы спросите, почему такое имя? Дело в том, что ее отец мечтал о мальчике и заранее выбрал это имя. И жена, умирающая после тяжелых родов, дала согласие на это имя.

А сама девочка решила стать для убитого горем отца настоящим утешением и подспорьем в делах, развивая в себе деловую хватку и навыки управления хозяйством.

Ее друг Гарольд, с которым они подружились в раннем детстве, под стать нашей главной героине - идеальный молодой человек. За годы своей дружбы они стали друг для друга по-настоящему близкими и родными людьми.

Естественно, с первой же страницы я уже поженила их в своем воображении. Но, конечно, тут не должно было обойтись без предварительной драмы. Глупая и нелепая ссора, в которой на арену выступают все самые неприглядные качества молодых людей, - и Стивен с Гарольдом расстаются.

Дальше раскрывать детали сюжета нет смысла. Все и так по ходу чтения догадаются, куда автор заведет своих героев. Основная прелесть романа не в сюжете, а в теплой и уютной атмосфере, которая обещает нам неизбежный хеппи-энд.

Было весьма интересно обнаружить в мыслях и речах главной героини самые настоящие феминистические идеи о равенстве мужчин и женщин. Целиком и полностью поддерживаю Стивен в ее размышлениях на тему, почему женщина сама не может делать предложение о браке, а вынуждена ждать, пока ей кто-то это предложит. Хотя, признаю - для того времени это было чересчур.
Придет время, когда женщины станут непринужденно говорить с мужчинами, держаться на равных. Если женщина станет равным партнером, другом мужчины, близким человеком, а не просто украшением, разве утратит она возможность быть матерью? Напротив, она гораздо больше даст своим детям.

Единственное, что можно вменить в вину этому роману - всё слишком уж просто, очевидно и предсказуемо, что неизбежно приводит к появлению некоторой скуки. Плюс главные герои иногда ведут себя так глупо и нелогично, словно дети малые! Так и хочется пожурить их как малышей.

Впрочем, если не строить завышенных ожиданий, можно весьма приятно скоротать вечер за чтением этого романа. Настоящий отдых от слишком эмоциональной, полной противоречией, жестокости и проблем литературы. Релакс обеспечен!

22 июля 2022
LiveLib

Поделиться

Blacknott

Оценил книгу

О книге "Дракула" точно знают все. Если не читали, то хотя бы видели знаменитую киноверсию Фрэнсиса Форда Копполы 1992 года. Но Брэма Стокера незаслуженно считают автором одного романа. Он написал более десятка книг и массу рассказов, многие из которых также заслуживают внимание. Несомненно, к ним можно отнести и роман "Сокровище семи звезд" (по другой версии "Жемчужина семи звезд"). Написан он через несколько лет после "Дракулы" (впервые опубликован в 1903 году).

Здесь обошлось без вампиров, но ужаса напущено не меньше. Ибо Брэм Стокер обратился к теме Древнего Египта: потерянные мистические знания, могущественные фараоны, тайны захоронений, проклятия мумий и так далее. Кассовая тема, вечно притягивающая к себе внимание читателей. И отнесся он к ней с присущим себе профессионализмом, плотно изучив сферу, в которую решил погрузиться. Надо отметить, что Брэм Стокер активно интересовался египтологией (даже издал несколько научно-популярных книг) и дружил с многими учеными-археологами, на деле покопавшимися в древних пирамидах и схронах.

Так что, с точки зрения точности все, что связано с Древним Египтом, в книге максимально верно. За исключением, конечно, мистической части произведения. Автор выдумал некую таинственную и очень могущественную царицу Тера (за прообраз он выбрал реальную женщину-фараона царицу Хатшепсут), коя поставила себе целью воскреснуть из мертвых через многие сотни лет. А пока она как бы существует астрально, общаясь с реальностью при помощью своего фамильяра - замумифицированного личного камышового кота.

Вся эта подноготная в книге, являющейся классическим образцом "готического хоррора", возникает не сразу. Действие, к некоторому сожалению, идет медленно и подчас нудно. Особенно, когда главные герои общаются между собой напыщенным, великосветским, через чур уж интеллигентным языком. Понятно, что в те времена, когда Стокер писал книгу, так и общались люди в высшем свете, но привыкнут к такой подачи диалогов не просто. Кажется, что герои своими пространными высказываниями (даже на простые вещи) просто тормозят развитие событий.

Сюжет разворачивается неспешно и как-то камерно. Этому способствует и то, что практически все, что описано в книге происходит в стенах... одного здания, богатого коллекционера древностей Абеля Трелони. И пока в повествование по воле автора не вторгается помощник коллекционера ученый-египтолог Юджин Корбек, резко повысивший интерес к чтению своими рассказами о поисках и раскопках могил, с не всегда приятными последствиями, честно говоря, роман воспринимается грустно. И совсем не страшно и ужасно, хотя ряд непонятных событий уже и произошел.

Как только вскрывается цель, которую поставили перед собой Трелони и Корбек - а это ни мало, ни много, как попытка воскрешения царицы Теры (у них есть своя, досконально продуманная теория!), становится значительно интереснее и мрачнее. Добавляет темных тонов и странное наваждение, кое от страницы к странице подмечает молодой, удачливый адвокат Малькольм Росс (именно от его лица идет повествование), - все большее сходство дочери Трелони Маргарет (возлюбленной Росса) и древнеегипетской царицы. Для этого есть логичные причины, хоть порой и выходящие за рамки понимания.

В итоге все вышеназванные люди плюс присоединившийся к ним молодой доктор Винчестер (лечивший Трелони от странных приступов впадения в полукоматозный транс) производят "Великий эксперимент" (так они это назвали) по воскрешению царицы. Чем закончилось, конечно, не скажу. Скажу лишь, что у произведения есть два варианта финала. Новое окончание книги появилось в издании 1912 года. Но я бы не сказал, что оно внесло больше ясности)) Оба варианта окончания есть в этой книге.

Если говорить в целом о романе, то он по мне так несколько затянут. Много иногда интересных, а иногда и совсем не нужных (да и не всегда понятных) рассуждений на глобальные темы о смерти и жизни и так далее. Но кто любит книги, создающие, так скажем, приятное ощущение ужаса, без жутких кровопролитий и других нелицеприятных подробностей, - это для вас.

Тут ведь нет явного отрицательного персонажа! Даже замумифицированная (но не факт, что совсем мертвая)) царица Тера, таинственным образом причастная к гибели почти десяти человек, участвовавших в излечении ее из гробницы, с помощью Маргарет выглядит лишь... путешественницей из далекого прошлого к новому миру в поисках новых мироощущений.

И кто его знает, может Тера и сейчас живет в этом странном мире...

6 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

Blacknott

Оценил книгу

О книге "Дракула" точно знают все. Если не читали, то хотя бы видели знаменитую киноверсию Фрэнсиса Форда Копполы 1992 года. Но Брэма Стокера незаслуженно считают автором одного романа. Он написал более десятка книг и массу рассказов, многие из которых также заслуживают внимание. Несомненно, к ним можно отнести и роман "Сокровище семи звезд" (по другой версии "Жемчужина семи звезд"). Написан он через несколько лет после "Дракулы" (впервые опубликован в 1903 году).

Здесь обошлось без вампиров, но ужаса напущено не меньше. Ибо Брэм Стокер обратился к теме Древнего Египта: потерянные мистические знания, могущественные фараоны, тайны захоронений, проклятия мумий и так далее. Кассовая тема, вечно притягивающая к себе внимание читателей. И отнесся он к ней с присущим себе профессионализмом, плотно изучив сферу, в которую решил погрузиться. Надо отметить, что Брэм Стокер активно интересовался египтологией (даже издал несколько научно-популярных книг) и дружил с многими учеными-археологами, на деле покопавшимися в древних пирамидах и схронах.

Так что, с точки зрения точности все, что связано с Древним Египтом, в книге максимально верно. За исключением, конечно, мистической части произведения. Автор выдумал некую таинственную и очень могущественную царицу Тера (за прообраз он выбрал реальную женщину-фараона царицу Хатшепсут), коя поставила себе целью воскреснуть из мертвых через многие сотни лет. А пока она как бы существует астрально, общаясь с реальностью при помощью своего фамильяра - замумифицированного личного камышового кота.

Вся эта подноготная в книге, являющейся классическим образцом "готического хоррора", возникает не сразу. Действие, к некоторому сожалению, идет медленно и подчас нудно. Особенно, когда главные герои общаются между собой напыщенным, великосветским, через чур уж интеллигентным языком. Понятно, что в те времена, когда Стокер писал книгу, так и общались люди в высшем свете, но привыкнут к такой подачи диалогов не просто. Кажется, что герои своими пространными высказываниями (даже на простые вещи) просто тормозят развитие событий.

Сюжет разворачивается неспешно и как-то камерно. Этому способствует и то, что практически все, что описано в книге происходит в стенах... одного здания, богатого коллекционера древностей Абеля Трелони. И пока в повествование по воле автора не вторгается помощник коллекционера ученый-египтолог Юджин Корбек, резко повысивший интерес к чтению своими рассказами о поисках и раскопках могил, с не всегда приятными последствиями, честно говоря, роман воспринимается грустно. И совсем не страшно и ужасно, хотя ряд непонятных событий уже и произошел.

Как только вскрывается цель, которую поставили перед собой Трелони и Корбек - а это ни мало, ни много, как попытка воскрешения царицы Теры (у них есть своя, досконально продуманная теория!), становится значительно интереснее и мрачнее. Добавляет темных тонов и странное наваждение, кое от страницы к странице подмечает молодой, удачливый адвокат Малькольм Росс (именно от его лица идет повествование), - все большее сходство дочери Трелони Маргарет (возлюбленной Росса) и древнеегипетской царицы. Для этого есть логичные причины, хоть порой и выходящие за рамки понимания.

В итоге все вышеназванные люди плюс присоединившийся к ним молодой доктор Винчестер (лечивший Трелони от странных приступов впадения в полукоматозный транс) производят "Великий эксперимент" (так они это назвали) по воскрешению царицы. Чем закончилось, конечно, не скажу. Скажу лишь, что у произведения есть два варианта финала. Новое окончание книги появилось в издании 1912 года. Но я бы не сказал, что оно внесло больше ясности)) Оба варианта окончания есть в этой книге.

Если говорить в целом о романе, то он по мне так несколько затянут. Много иногда интересных, а иногда и совсем не нужных (да и не всегда понятных) рассуждений на глобальные темы о смерти и жизни и так далее. Но кто любит книги, создающие, так скажем, приятное ощущение ужаса, без жутких кровопролитий и других нелицеприятных подробностей, - это для вас.

Тут ведь нет явного отрицательного персонажа! Даже замумифицированная (но не факт, что совсем мертвая)) царица Тера, таинственным образом причастная к гибели почти десяти человек, участвовавших в излечении ее из гробницы, с помощью Маргарет выглядит лишь... путешественницей из далекого прошлого к новому миру в поисках новых мироощущений.

И кто его знает, может Тера и сейчас живет в этом странном мире...

6 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

old_bat

Оценил книгу

Хорошо-то как написано! Таким языком, что моя оценка просто скакала от гадкой единицы (чтозабредэтотязык!!!) до «великолепно»! А, на самом деле, все намного грустнее. Ведь у этой истории вполне возможен и реальный характер, ведь явление вампиризма часто бывает следствием заболеваний крови. Это редкое заболевание носит имя порфирия. Болезнь нарушает воспроизводство некоторых белков гемоглобина, а его небелковая часть становится токсичной. Эти токсины начинают разъедать подкожные ткани больного человека.

Вот как выглядят эти больные:
• отложение порфирина на зубах, от которого они приобретают красно-коричневый оттенок;
• повышенная активность в темное время суток;
• светобоязнь;
• в результате изменения формулы крови страдает эндокринная система. А это влечёт за собой изменение внешности больного. Например, его кожа приобретает бледный оттенок, волосы могут иметь сходство с шерстью животных, ногти становятся необычного цвета и структуры.

Ну чем не граф Дракула! Тем более, что он родом из Трансильвании, а большое распространение порфирия получила именно здесь, потому что часто заключались браки между родственниками.

Вот такие грустные размышления после этой книги. Хотя нет, еще не совсем грустные. Ведь больные порфирией еще и не могли употреблять в пищу чеснок, вследствие содержащегося в нём сульфоновой кислоты, которая усиливает повреждения подкожных тканей. Как же жаль мне их всех после такого. Да еще и жизнь вечная впереди!

Хотя, все мы вечны... Все мы смертны... Возьму-ка я с собой осиновый кол, когда соберусь умирать. Может быть, близким он пригодится... если слишком большую активность проявлять буду после смерти.

И, так сказать - заметки на полях книги. Поправьте меня те, кто никогда не испытывал утомления после общения с кем-нибудь особо назойливым или педантичным. Чувствовали ли Вы после общения с этим человеком, что появилась какая-то тревожность, которую тяжело описать словами? Вам надо бы продолжить работу, а сил нет, и Вы напоминаете себе выжатый лимон? Вот тут-то и надо быть очень осторожным! Вот он! Самый настоящий вампир! А сэр Дракула и его присные пусть себе покоятся с миром.

6 марта 2013
LiveLib

Поделиться

old_bat

Оценил книгу

Хорошо-то как написано! Таким языком, что моя оценка просто скакала от гадкой единицы (чтозабредэтотязык!!!) до «великолепно»! А, на самом деле, все намного грустнее. Ведь у этой истории вполне возможен и реальный характер, ведь явление вампиризма часто бывает следствием заболеваний крови. Это редкое заболевание носит имя порфирия. Болезнь нарушает воспроизводство некоторых белков гемоглобина, а его небелковая часть становится токсичной. Эти токсины начинают разъедать подкожные ткани больного человека.

Вот как выглядят эти больные:
• отложение порфирина на зубах, от которого они приобретают красно-коричневый оттенок;
• повышенная активность в темное время суток;
• светобоязнь;
• в результате изменения формулы крови страдает эндокринная система. А это влечёт за собой изменение внешности больного. Например, его кожа приобретает бледный оттенок, волосы могут иметь сходство с шерстью животных, ногти становятся необычного цвета и структуры.

Ну чем не граф Дракула! Тем более, что он родом из Трансильвании, а большое распространение порфирия получила именно здесь, потому что часто заключались браки между родственниками.

Вот такие грустные размышления после этой книги. Хотя нет, еще не совсем грустные. Ведь больные порфирией еще и не могли употреблять в пищу чеснок, вследствие содержащегося в нём сульфоновой кислоты, которая усиливает повреждения подкожных тканей. Как же жаль мне их всех после такого. Да еще и жизнь вечная впереди!

Хотя, все мы вечны... Все мы смертны... Возьму-ка я с собой осиновый кол, когда соберусь умирать. Может быть, близким он пригодится... если слишком большую активность проявлять буду после смерти.

И, так сказать - заметки на полях книги. Поправьте меня те, кто никогда не испытывал утомления после общения с кем-нибудь особо назойливым или педантичным. Чувствовали ли Вы после общения с этим человеком, что появилась какая-то тревожность, которую тяжело описать словами? Вам надо бы продолжить работу, а сил нет, и Вы напоминаете себе выжатый лимон? Вот тут-то и надо быть очень осторожным! Вот он! Самый настоящий вампир! А сэр Дракула и его присные пусть себе покоятся с миром.

6 марта 2013
LiveLib

Поделиться

f0xena

Оценил книгу

О, Дракула, великий и ужасный. Настоящая вампирская классика, самый известный кровосос всех времен и народов. Персона, призванная вселять ужас у меня всегда вызывала лишь улыбку. Не знаю, почему так получилось, кто именно и каким образом подпортил мне образ Дракулы, но он для меня был слегка комичным. А я ведь вроде бы ни одной экранизации не смотрела, ничего не читала на этот счет, так почему же так вышло? Не понимаю. Возможно, все дело в том, что образ Дракулы стал настолько культовым, что превратился в мем. А потому я откладывала чтение книги, надо признаться, не ждала от нее чего-то сногсшибательного, предполагала, что заскучаю. И я очень рада, что ошиблась, ведь скучать мне не пришлось, читала книгу взахлеб, не могла оторваться, очень было интересно, что произойдет дальше.

Во-первых, это мое первое знакомство с готической литературой. Никогда у меня не было тяги к чему-то подобному. Ассоциации – темные, грязные замки, подвалы, решетки, пыль, паутина, летучие мыши – фи. Что-то не тянуло. Оказалось, напрасно. Есть во всем этом что-то завораживающее. Очень атмосферно. Во-вторых, когда на страницах книги появился Ван Хельсинг, я была удивлена. Никогда я не углублялась в происхождение этого персонажа, для меня это было что-то из боевиков нулевых, да, связанное с вампирами и прочей нечистью, но о связи с Дракулой я не знала. Увы, мои познания в этой теме весьма скудны. И, наконец, в третьих. В последнее время я столько слышала о том, что Дракула – это роман о гомосексуализме, но, честно говоря, мой гей-радар на такие частоты, видимо, не настроен. Я не уловила в этой истории никаких подтекстов и намеков. Может времена изменились, теперь в написанном я не вижу той греховности и порока, которая была заложена? Смена гендерных ролей не бросается больше в глаза? А еще я слышала, что за вампиризмом здесь скрывается сифилис, которым болел автор. То есть за кровопитием скрывается секс, а за вампиризмом – заболевания передающиеся половым путем. Умные дяди и тети строят догадки и теории, вероятно, им знать лучше, а мне, если честно, все это кажется притянутым за уши. Хотя мне нравится верить в различные теории, пусть и такие туманные.

6 июля 2023
LiveLib

Поделиться

Owl_Asta

Оценил книгу

Сложно переоценить "Дракулу" Брэма Стокера. Ведь именно после этого романа Трансильвания у нас плотно ассициируется с вампирами, а уж сколько появилось разнообразных "реинкарнаций" Дракулы и вампиров, подобных Дракуле - сильных, бессмертных мертвецов с манерами джентельмена, с привлекательной внешностью и с душой, способной на любовь.

Однако, я не смогла проникнуться книгой. Отчасти, из-за своего эпистолярного жанра, который было воспринимать не то что бы сложно, но я не редко теряла нить повествования. Другая причина кроется в том, что первая часть книги была написана от лица одного человека - и мне она понравилась. Я к этому привыкла, начала проникаться какими-то чувствами к графу Дракуле и к Джонатану и ко всему окружению. А потом история резко ушла в сторону, к невесте Джонатана, к записям из корабельного журнала и ко многим другим вещям, которые мне казались сильно отвлечёнными. Я долго не могла снова втянуться в происходящее.

Вернулась я к книге только после того как посмотрела одноимённый фильм 1992 года, проигнорировав все свои установки и привычки - смотреть экранизацию только после прочтения книги. Тем не менее, это помогло. Фильм оказался зрелищным. Желания читать после него заметно прибавилось. Ведь, в конце концов, история про графа Дракулу значимая, история атмосферная и стоящая того, чтобы её читали.

5 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

ElenaSeredavina

Оценил книгу

Стоит раскрыть все карты сразу - я не читала знаменитый роман Брэма Стокера "Дракула" (пока не читала!). Решила начать знакомство с менее известной его книги "Змеиный перевал", чтобы так сказать, она не померкла на фоне главного труда автора.
Знакомство состоялось удачно, скажу я вам. Возникло желание читать его ещё. Прекрасный слог (классика же!). Но есть, но! Мне кажется, я его прочитала поздно (в смысле возраста). Лет так десять назад, я бы оценила любовную линию, причем красивую, нежную, любовную линию. Но так как я девочка взрослая уже, поэтому верится с трудом.
Что ещё имеем кроме любовной линии? А имеем Ирландию, со всей ее красотой и величием (подчеркну, автор потрясающе и атмосферно это передал). Ещё есть легенда о Царе змей (отсюда и Змеиный перевал), потерянное сокровище, немного мистики, дружба (настоящая), приключения, торжество добра, все это ждёт читателя на страницах книги.
Я могу ее смело советовать читать молодому поколению, для формирования правильного представления о любви, дружбе, чести. А также тем, кто любит романтические истории.

1 августа 2020
LiveLib

Поделиться

1
...
...
23