Вновь обратимся к «Письму петербургских караимов к фалашам» и ответу на него в письме из Аддис Абебы от г. К. Модон – де – Веделие от 14 июня 1906 года на имя Ниссана Давидовича, караимского раввина. Вот цитата из этого письма.
«15) Молятся они в синагогах, называемых мекураб». http://www.karaimskajazizn.estranky.cz/clanky/9.
Mekurab. Мэкураб. «Меку+раб. Мэк/р – совет, наставление. Мык/ыр – совет. Мэк/aрi – советник. Мэкк/aр – наставник, советник. Раб/и – голодный. Тэ/раби – нуждающийся, бедняк». Амхаро – русский словарь Э. Ганкина. Меку/раб – совет + нуждающийся. Возможный перевод:
1) Мекураб – «Место божественных наставлений (советов) нуждающимся». Рабб – по-арабски господин. Раб # бар – бар/ин в русском.
2) Мекураб – «место поклонения Богу (владыке, Ваалу, Христу…)».
3) Отсюда, возможно и Мекка.
Попытаемся слово «синагога» перевести на современный русский язык с помощью нашего словаря.
Синагога. Син + а + гог/а. Син – 1) Гребень горного хребта, ребро (лезг.). 2) Ключ, источник (коми, удм). (М). Это слово (син) можно трактовать и как «синева небесная» или просто небо. Гог = гох – холм, горка (авар.). Кох, кух – гора, вершина горы, горный хребет (ср. перс, сван, тадж.). Хох – гора (хинди). (М). Hoch – верх (нем). Небесная высота или Вершина Симен. Таким образом, синагога религиозный термин иудаизма, родившийся на плато Симен в Абиссинии.
Старославянское Евангелие переводит синагогу, как «сонмищ». Значение слова в русском языке «СОНМИЩЕ» – армия, множество, общество, сборище, скопище, собрание, сонм. Мищ – мис – мес= мес/то. «Сон» = «Син». Могу трактовать как «место небес (Богов или Бога)». Или мищ, мис, муш – излучина реки, мыс (тюрк). (М), тогда «вершина (мыс) Бога». А у фалашей, занявших территорию гор Симен, место, где они молились Верховному Божеству, могло называться «Вершина Небес». «Синагога» – «Вершина Небес».
«Мэс/гид» в Эфиопии означает либо мечеть, либо православную церковь.
«Мэс/гано – восхваление, слава, благодарность. Гед/ам – храм. Гэд/ер – крещение язычника, богоотступник, молитвенник, требник. Бетэ хрыстиян – церковь. Мэсков – Россия, русский. Мэsgэl = Месгел – крест. На эфиопском произноситься «москаль»! Амхаро – русский словарь Э. Ганкина. Москаль – крест.
Москаль – крест. Кр/ест – древнерусское слово «крест» означает «оживание», отсюда – воскреснуть, то есть ожить: «ибо воскресать (въскръшати, крьснжти, кръсити) происходит от кръсъ – пламя, огонь.
Москаль – крест. Крест – пламя, огонь.
Москаль – место где находятся природные проявления горения, наблюдается пламя, огонь. По отношению к человеку – живущий на горящей земле, в пламене. А по вере – окрещённый, осенённый крестом.
Эфиопы – чрезвычайно набожный народ. В том, что называется народным благочестием, эфиопы очень похожи на славян: то же почтение к святыне и клиру, но и то же отсутствие глубокого интереса к тому, что та или иная традиция или то или иное священнодействие означает. Одним из наиболее характерных народных обычаев остаётся обрезание, которое сохранилось также в Коптской Церкви, частью которой долгое время была Эфиопская Церковь. Причём, если в Коптской Церкви обрезание остаётся просто народным установлением, к которому Церковь относится безразлично, то в Эфиопской Церкви это древнейший обычай, который, скорее всего восприняли пришедшие с Моисеем евреи, как важнейшую часть привитой им традиции.
Не могли несколько тысяч юнцов привить целому народу свои обычаи.
В Эфиопии существует ещё один обычай, в целом широко распространённый в Африке, обрезание девочек, когда они достигают возраста полового созревания. Кстати, отголоски его сохранялись в старинных местностях России в виде запрета девушкам посещать литургию в храме до замужества. И, в отличие от г. Хенхока и других авторов, считаю, что «мэсгид», в первую очередь это место креста, крестильня, церковь, а во вторую, одновременно «место, где падают ниц». Кстати, национальная валюта Эфиопии БЫРР, что однозначно переводится в обратном прочтение как БЫРР =БЫР = БУР # РУБ = РУБЛЬ, а древняя столица Аксум в обратном прочтении МОСКА, да и звание правителей местных провинций РАС даёт ЦАРЬ в обратном прочтении. Древний г. Аксум # Муска или Моска, как это слово произносят эфиопы, «место, где падают ниц перед крестом», преклоняют колени, молятся, т. е. религиозный центр, со временем превратившийся в столичный город, расположен на склоне кальдеры суперразлома.
Продолжением Великого Африканского разлома является Сирийско – Африканский разлом вдоль Красного моря на Ближний Восток, образовавший здесь, в нынешней Палестине, Израиле, низменность Арава, озеро Кинерет (Генисаретское озеро), Мертвое море, являющиеся частью этого разлома и именно ему обязаными своим появлением. Также как долина реки Иордан.
Город Дамаск, аналогичным образом и религиозный центр, и столица Сирии находиться неподалёку от долины Бекаа и Ливанских гор, местонахождения, как я думаю, кальдеры древнего разлома.
«Было время, когда весь мир говорил на одном языке, пользовался одними и теми же словами. Идя на восток, люди нашли в стране Шинар равнину и поселились там».
«где была Вавилонская башня». Библия. Бытие. Глава 2.
Равнина страны Шинар. Шинар = Синар = Сеннаар. Название страны синоним названию полуострова (острова) страны Куш, Сеннаара, Мероэ. 4 месяца в году во время сезонного разлива затопляемого водами Голубого Нила, Атбары, Тигра – Текезе. Действительно, Дамаск широко раскинулся в долине реки Барада, в центре огромного оазиса Гута образованного рукавами реки, острова среди пустыни. Очевидный перенос гидронима.
Недалеко от Дамаска развалины Баальбека, «древние и заброшенные». Город был крупнейшим религиозным центром, где поклонялись Ваалу (отсюда название).
Баальбек. Бааль + бек. Голова, вершина Ваала.
«располагается от Нового Вавилона на расстоянии более чем тридцати дней». Новый Вавилон, это Каир. 30 дней пути по 30–40 км в день + 3–4 дня отдыха в дороге, где-то 1000 км, что соответствует примерно расстоянию от Каира до Баальбека.
Дамаск. Остаток указательного местоимения, или артикля «ти – се – це – the – ist…» в значении «тот», «та», «то», «это» слился в виде морфемы «т» с корнем слова. Дамаск – да(та)маск, где да = та, а маск – Москва. Та Москва.
Сирийцы называют свою столицу «Димашк – эш – Шам», Расположен в юго-западной Сирии в нижнем течении реки Барада (ранее Амана – по названию высот Аманы, отрога хребта Антиливан, то есть на кальдере суперразлома, рядом с долиной Баальбека, где она разделяется на семь рукавов. Сразу возникает ассоциация с Вавилоном, местом разветвления водного потока, здесь реки Барада. Барада берёт начало в горах Антиливана, течёт на юго-восток и пропадает в луговых озёрах. Кстати, аналог бессточной райской реки Аваш, о которой говорил выше.
«Ва + вил/он. Ва, ба, би, бу, ма, му … – река, вода, сырой, мокрый (самоед., коми, манси, удмурд и др.). Вил – рукав реки, старица (чуваш.). (М). Вила – развилок дорог (русск.). Вилюга, вилюшка – извилина реки». (В. Даль).
Вавилон означает развилка реки, её дельта. В Сибири вавилонами называли изгибы реки. Или Ва + вил/он. Ва, ба, би, бу, ма, му … – река, вода, сырой, мокрый (самоед., коми, манси, удмурд и др.). (М). Вил = вал – Ваал. Воды Ваала.
Барада. Бар + ата. Корень слова БАР = В(б> в) А Л (р> л) – ВАЛ – ваал. Ада, ата – остров (тюрк., узб., туркм, турц., крым). (М). Остров Ваала.
Т.е. Дамаск – Вавилон на острове реке Барада. Остров Ваала на реке Ваала. Один из старейших городов мира, крупный культурный и религиозный центр Леванта (от древне французского Soleil levant – «восход солнца», где Soleil – солнце, levant – повышение, возвышенный, восходящий.). Но в слове Лев/ант отчётливо виден корень лев = лав = лов # вел = вал = вол. И ант – против, отражение. Здесь Soleil levant может иметь смысл «солнце, отражение Ваала». Или «солнце, ипостась Ваала».
Повторим цитату, приведённую ранее.
«Известно, что существуют три Вавилона, а именно: первый на реке Кобар, где правил Навуходоносор, и где была Вавилонская башня. И он, как говорят, – древний и заброшенный, – располагается от Нового Вавилона на расстоянии более чем тридцати дней».
«Первый на реке Кобар». «Бар/ада» и «ко/бар» слова синонимы. Один и тот же гидроним, основа которого – корень – бар. Бар = пар – песчаный бар, мелкое место в реке, брод, место переправы. Ко/бар. Ко – овраг, место, долина, ущелье (черк.). Бар/ада. Ада, ата – остров (тюрк., узб., туркм, турц., крым). (М).
В сирийском названии города «Димашк-эш-Шам» согласную «ш» мы произносим как «с». В древнегреческом языке отсутствовали шипящие поэтому всюду вместо «ш» при переводе появлялся звук «с». Димашк – Дамаск. Шам – Сам. В русском пушка = пуска (пусковая установка). «Эш» – «ес». «Эш» здесь определённый член. В арабском языке, если после определённого члена «аль», в котором звук «Л» неустойчив, идёт один из согласных звуков, то конечный звук в артикле меняется на после стоящий согласный, то есть происходит удвоение последнего. Таким образом, написание «аль-ш» = «ашш», «альт» читается как «атт», «аль-д» – «адд», «аль-р» = «арр», «аль-з» = «азз», «аль-с» = «асс», «аль-н = анн». Эт-Таиф, Эд-Дакма, Эр-Рияд, Ас – Сирия.
В русском языке «САМ, а, о, местоим. для усиленья личных местоимений и отношений лиц, для придания особой важности личной деятельности: не иной кто». В. Даль.
«Димашк-эш-Шам» = «Дамаск-эс-Сам».
1. Никто иной (верховный), как Дамаск.
Если в нашем случае «Сам» производная от «Самен», то
2. «Дамаск небесный». Очевидно, что и первый вариант перевода и второй однозначны, это синонимы.
Ещё один вариант «Дамаск-эс-Сам». Эс = ас – устье реки (хакас). Сам # мас – машат – источник, ключ (кирг), мох, мшина, мошенец – болото (рус). (М).
3) Дамаск в устье вод.
И становиться понятным утверждение Википедии.
«…также латинское, английское, русское, белорусское и украинское название города «Дамаск», было заимствовано из древнегреческого, которое возникло на арамейском как «хорошо политое место».
Нельзя не согласиться с этим объяснением названия города. Да, Дамаск действительно расположен в пойме реки Барада, на прекрасно увлажнённой территории. Но это, может быть, вторичная этимология термина. А для понимания того, что название этого города означало первично необходимо обратиться к имени древней столицы Абиссинии священному городу Аксум. Аксум, в обратном прочтении, Муска. Древний город Аксум # Муска или Моска, как это слово произносят эфиопы, «место, где падают ниц перед крестом» москали, преклоняют колени, молятся, т. е. религиозный центр, со временем превратившийся в столичный город, расположен на склоне кальдеры. Город да/маск (та Москва) аналогичным образом и религиозный центр, и столица Сирии находиться также на кальдере.
О проекте
О подписке