Читать книгу «Обретая» онлайн полностью📖 — Блейка Пирс — MyBook.
image

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

К тому времени, когда Райли подъехала к штабу ОПА в Квантико, она была в ужасном настроении. Путь из квартиры в Вашингтоне оказался ещё хуже, чем она ожидала. Утреннее движение было таким плотным, что она едва не проехала свой поворот.

«Если бы я ехала в другую сторону, было бы ещё хуже»,– сказала она себе.

Тем не менее, перспектива стоять в пробках каждое утро её не очень радовала. А будет ли легче возвращаться после рабочего дня?

Теперь, добравшись, наконец, до парковки ОПА, она увидела два входа – один для посетителей и один для персонала.

Каким входом ей воспользоваться?

Никто ей не сообщил. По правде говоря, она вообще ни от кого не получала вестей с тех самых пор, как позавчера, после окончания школы, из записки узнала, что должна явиться на службу в Квантико, а не в Вашингтон.

Получив записку, она решила, что идея перевода принадлежит агенту Криваро, но теперь она уже не была так уверена. В конце концов, они вместе работали над сложными делами. Разве агент Криваро не попытался бы связаться с ней, чтобы обсудить новое назначение?

Между тем, она действительно не имела ни малейшего представления о том, что этот день может ей уготовить – или, если уж на то пошло, её обозримое будущее.

Тут Райли поняла, что каким бы ни было это будущее, все её действия за последний год привели её в эту точку. Когда она ввязалась в расследование убийств в общежитии колледжа, когда работала с Джейком над делами, когда училась – всё это вело именно сюда.

Она не гостья.

Она – агент ФБР.

Райли подъехала к служебным воротам, достала значок и показала его в будку охранника.

Тот кивнул и сказал:

– Вас уже ждут.

Он вручил ей бирку с разрешением на парковку и жестом пригласил внутрь.

Райли почувствовала прилив возбуждения. Она в первый раз показала свой значок ФБР, и это было очень важно.

«У меня даже есть где припарковаться!»

Однако волнение быстро прошло, пока Райли ездила в поисках свободного места. Воспоминания о вчерашнем дне прокрались в её сознание.

После всех этих недель жизни в общежитии она наконец-то смогла провести две ночи и всё воскресенье с Райаном. Их первая ночь была очень волнующей, ведь они так долго были порознь, но следующий день прошёл не особенно приятно. Райан был очень не доволен новым назначением Райли и теми неудобствами, которые оно вызывало.

«Неудобства!»

Райли усмехнулась вслух.

Главным неудобством для Райана было то, что теперь Райли нужна была машина для ежедневных поездок, а он должен был добираться на работу и с работы на метро. Это был удар по его самолюбию. Его «Форд Мустанг» был одним из немногих предметов роскоши в его жизни, и он любил свои ежедневные поездки на нём на работу. Она знала, что так он чувствует себя крутым адвокатом, которым надеялся когда-нибудь стать.

Райан не жаловался открыто на транспортные проблемы, но и не скрывал своих чувств. Он чересчур выставлял напоказ своё великодушие и самопожертвование, пытаясь создать впечатление, что идёт на всё, чтобы поддержать её в новой карьере.

«И всё из-за этой дурацкой машины», – подумала она, въезжая на свободное парковочное место и выключая двигатель.

Она вышла из машины и некоторое время стояла, глядя на неё. Она вспомнила, как впервые увидела этот «Мустанг». Они с Райаном были студентами колледжа и собирались на своё первое свидание. Она была очень впечатлена, когда он подъехал к её общежитию на этой машине и галантно открыл перед ней дверь.

Теперь, глядя на машину, она вздохнула.

Те головокружительные дни, когда они с Райаном только узнавали друг друга, казались ужасно далёкими. «Мустанг» больше не производил на неё впечатления, и ей хотелось, чтобы Райан тоже перестал считать его таким уж важным.

«И вообще, что плохого в метро?»

Летом, проходя стажировку в ФБР, она каждый день добиралась на метро. Это занимало совсем немного времени, и ей даже нравилось ехать с массой самых разных пассажиров.

Но, с другой стороны, у неё нет мужской гордости, которую это может задевать.

Она вошла в здание и предъявила документы. Охранник прочитал её имя и сказал, что она должна идти прямиком в офис агента Криваро.

Поднимаясь на лифте, Райли уже точно знала, что её первоначальное предположение о том, что именно агент Криваро – инициатор её перевода в Квантико, оказалось верным. Она невольно почувствовала гордость от того, что нужна ему здесь. Криваро был не просто хорошим старшим агентом, в ФБР о нём слагали легенды.

Но какое задание он даст такому новичку, как она, в первый рабочий день?

«Наверное, бумажную работу», – решила она.

Звучало скучно, но она знала, что служба в ФБР не будет сплошными приключениями. Хотя у неё было больше опыта, чем у обычного новичка, она тем не менее была новичком. Торопиться ей совершенно не хотелось. Меньше подвигов, но и меньше риска.

Будет неплохо хотя бы какое-то время поработать в обычном режиме. Спокойный график облегчит их отношения с Райаном, дать им шанс снова привыкнуть друг к другу.

Она вышла из лифта и, подойдя к кабинету Криваро, постучала в его дверь. Знакомый грубый голос пригласил её войти.

Когда она открыла дверь, Криваро стоял возле своего стола. На нём были шляпа и куртка. У его ног лежала дорожная сумка.

Он взглянул на часы и сказал:

– Долго же ты добиралась.

Райли посмотрела на свои часики и поняла, что нисколько не опоздала. Более того, она пришла даже раньше. Но она была слишком ошарашена, чтобы сказать об этом.

– Где твоя дорожная сумка? – спросил Криваро.

– Эм, осталась в машине.

Хотя она мало что знала о работе агента ОПА, в одном она была уверена: важно всегда быть собранной и готовой в любой момент отправиться в путь. Хотя так скоро воспользоваться своей сумкой она точно не ожидала.

– Ты припарковалась на стоянке для персонала? – спросил Криваро.

Райли кивнула.

– Ну ладно, – сказал он, закидывая свою сумку на плечо. – Заберем её по пути к моей машине.

Криваро мимо Райли вышел из кабинета. Райли поспешила вслед за ним.

– Н-но куда мы едем? – заикаясь, спросила она.

– У нас дело в Аризоне, – сказал Криваро. – Мы летим коммерческим рейсом в Финикс, так что я отвезу нас в аэропорт.

От такого внезапного развития событий у Райли закружилась голова.

– И как долго мы пробудем в Аризоне? – спросила она.

– Столько, сколько потребуется, – ответил Криваро. – Такие вещи не предугадаешь.

Райли подавила вздох. Это было последнее, чего она ожидала.

И это, конечно же, разрушало её надежды снова жить с Райаном.

– Не могли бы вы дать мне несколько минут, прежде чем мы выдвинемся? – спросила Райли у Криваро. – Я должна позвонить жениху и сообщить ему.

Продолжая идти, Криваро спросил:

– У тебя есть сотовый телефон?

– Да, – сказала Райли, стараясь не отстать от него.

– Ты же можешь ходить и говорить одновременно?

Пока Райли и Криваро шли дальше по коридору, Райли достала мобильник и набрала Райана.

Дозвонившись до него, она сказала:

– Райан, тут кое-что изменилось. Я сегодня вылетаю в Финикс. Точнее, прямо сейчас.

Она услышала, как Райан ахнул.

– Ты что?

– Да, для меня это тоже был сюрприз, – сказала Райли, входя с Криваро в лифт.

Райан уже гневно кричал:

– Но Райли, это безумие! Сегодня твой первый рабочий день!

– Я знаю, – сказала Райли. – Мне очень жаль.

– И как долго ты собираешься там пробыть?

Райли сглотнула.

– Я… Я понятия не имею.

– Что значит, ты понятия не имеешь? И вообще, что ты собираешься делать в Аризоне? Ты хоть к Рождеству вернёшься домой? До него всего несколько дней, если ты забыла.

«Хороший вопрос», – подумала Райли.

Вместо ответа она сказала:

– Послушай, как только я узнаю, когда вернусь, я дам тебе знать.

– Ты что, туда на машине поедешь, что ли? – спросил Райан.

– Конечно, нет. Мы летим коммерческим рейсом.

– Кто это «мы»?

– Я и агент Криваро.

Райли и Криваро вышли из лифта и направились к выходу из здания.

– Если ты летишь туда, то что с моей машиной?

Вопрос застал Райли врасплох. О машине она не успела подумать.

– Она на стоянке ОПА здесь, в Квантико, – сказала она. – Не волнуйся, она тут в безопасности.

– И как долго мне придётся обходиться без неё?

Райли рассердилась.

– Уж как-нибудь справишься, Райан, – сказала она.

– Да, но как долго?

– Я же уже сказала: я позвоню тебе, как только сама узнаю.

Выходя из здания вместе с Криваро, она продолжала болтать по телефону.

«В основном о его машине», – не могла не отметить для себя Райли.

Чем больше он говорил, тем больше раздражал её.

Они шли по парковке, когда Райли наконец сказала:

– Послушай, Райан, мне сейчас не очень удобно разговаривать. Я перезвоню тебе, как только смогу, обещаю. Я люблю тебя.

Вешая трубку, она всё ещё слышала жалобы Райана.

Открывая дверцу машины для Райли, агент Криваро спросил:

– Дома всё в порядке?

– Лучше не бывает, – проворчала Райли, забираясь на пассажирское сиденье.

Её гнев угас, и теперь ей было неловко из-за того, что Криваро невольно подслушал её слова, обращённые к Райану.

Криваро сел в машину и завёл мотор.

Затем он слегка улыбнулся Райли и сказал:

– Кстати, если я ещё не говорил об этом – мы теперь напарники.

«Да, я уж догадалась», – подумала Райли, когда Криваро выруливал со стоянки.

Так что хотя бы что-то прояснилось.

Она агент ФБР.

И напарница Джейка Криваро.

И они едут в Аризону.

Жаль, что она не имеет ни малейшего представления о том, чего ещё можно ожидать от сегодняшнего дня.

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

Райли невольно задумалась…

«Он что, злится на меня?»

По пути из Квантико в аэропорт имени Рейгана агент Криваро почти не разговаривал с ней.

«Но за что...?»

Она знала, что Криваро мог проявлять нетерпение и даже злиться всякий раз, когда она ошибалась или не подчинялась приказам, что, к сожалению, случалось слишком часто. Но что она могла сделать не так за то недолгое время, что они провели вместе этим утром?

Он просто вытащил её из офиса ОПА без особых объяснений, не дав времени даже остановиться и сделать звонок Райану тет-а-тет. Конечно, теперь Райан злится на неё, и у него есть на то причины.

Но что может быть не так с агентом Криваро?

«Может быть, это не имеет ко мне никакого отношения», – с надеждой подумала она.

Возможно, его тревожило что-то личное.

В любом случае, Райли решила, что не должна его расспрашивать.

Поэтому она просто тихо сидела в машине, пытаясь сосредоточиться на удивительных моментах сегодняшнего дня: она агент ФБР, она на деле, и она напарница одного из самых уважаемых агентов в ОПА.

Когда они добрались до аэропорта, Криваро торопливо провёл их через стойку регистрации. Ей пришлось торопиться, чтобы не отстать, поскольку они практически бежали до самого выхода.

Задыхаясь от бега через вестибюль, они добрались туда как раз к последнему звонку для пассажиров их рейса. Райли вспомнила, как Криваро посмотрел на часы, когда она пришла к нему в офис, и проворчал: «Долго же ты добиралась».

Теперь она понимала, почему Криваро так волновался из-за времени.

Если бы они прибыли к выходу на посадку на пару минут позже, то просто-напросто пропустили бы рейс. Почему бы ему не объяснить ей всё, чтобы она не просто послушно следовала за ним?

Он упоминал, что ему трудно работать с напарниками. Итак, что же это меняет для неё теперь, когда она его напарница, а не просто стажёр?

Райли напомнила себе, что Криваро, должно быть, спланировал эту поездку наспех. Возможно, он и сам не знал о ней до последней минуты.

«Должно быть, это что-то очень срочное», – подумала она с лёгким волнением.

Поднявшись на борт, Криваро сел у окна и уставился на удаляющуюся взлётную полосу. Сидя рядом с ним, Райли всё ещё гадала, что у него на уме и почему они так спешат. Когда самолет набрал крейсерскую высоту, Криваро, не отрываясь от окна, откинулся на спинку сиденья. Свет на его лице высветил морщины, оставленные долгими годами тяжёлых расследований.

Райли была уверена, что каким бы ни было это дело, она совсем скоро многое узнает о выслеживании преступников. Когда она работала с агентом раньше, её отрывали от привычной деятельности: колледж, стажировка, обучение в Академии… Теперь, когда это её официальная работа, у неё будет больше времени, чтобы понять, что происходит.

Но когда же она узнает, в чём дело? Ведь теперь у неё больше прав на информацию.

Наконец, она набралась смелости и спросила его:

– Э-э, вы не расскажете мне что-нибудь о деле, над которым мы будем работать?

Губы Криваро слегка скривились. Он выглядел так, словно не знал, как ответить на этот вопрос.

Потом он ответил:

– Возможно, только возможно, что нам нужно поймать серийного убийцу.

Райли показалось, что она уловила в его голосе нотку скептицизма, как будто он сам в это не особенно верил.

Криваро помедлил и продолжил:

– Около года назад на пешеходной тропе в Дайсон-парке в Колорадо было обнаружено тело молодой женщины. Вчера на другой туристической тропе в Аризоне нашли тело ещё одной девушки. Она умерла при… скажем, похожих обстоятельствах. Мы едем в Аризону, чтобы проверить, действительно ли есть связь между убийствами.

Криваро снова уставился в окно, словно ему больше нечего было добавить.

– И это всё? – переспросила Райли.

– По большому счёту, да, – ответил Криваро, всё ещё глядя в окно.

Теперь Райли была совершенно сбита с толку. Хотя сегодня и её первый рабочий день, однако она прекрасно понимала, что Криваро известно больше, чем то, что он только что озвучил. Она знала, что у него должна быть папка, полная материалов, которые он мог показать ей, чтобы ввести её в курс дела. Они должны сейчас штудировать этот материал.

Она спросила:

– Как звали жертв?

Криваро слегка пожал плечами.

– Я не помню имени жертвы в Колорадо. И никто не назвал мне имя той, что в Аризоне.

Райли не могла поверить своим ушам.

«Что значит, никто ему не сказал? Что значит, он не помнит?»

Он конспирируется или что?

Её глаза расширились, когда она поняла, в чём всё дело.

– Это не официальное дело ОПА, да?

Криваро слегка прорычал:

– Это не имеет значения.

Райли почувствовала вспышку гнева.

– Я думаю, что это имеет значение, агент Криваро. Сегодня мой первый день в качестве агента ОПА. Что я вообще здесь делаю? Я имею право знать больше, чем то, что вы мне говорите.

Криваро покачал головой и закатил глаза.

– Райли Суинни, однажды твои инстинкты доведут тебя до серьёзных неприятностей.

Затем он повернулся к ней на сиденье и, понизив голос, начал объяснять:

– Ну слушай, сегодня рано утром мне позвонил старый друг Гарри Карнес. Он был копом в Лос-Анджелесе, мы вместе работали там над одним делом. Он вышел на пенсию и переехал в Колорадо. Год назад неподалёку от его дома была убита женщина – первая из двух женщин, о которых я только что упоминал. Он пытался помочь местным копам, но они так и не раскрыли дело.

– И что дальше? – переспросила Райли.

– Так вот… Гарри и его жена этой зимой путешествуют по юго-западу, и тут он услышал об этом новом убийстве в Аризоне, и подумал, что это может быть связано с тем, что произошло в Колорадо. Поэтому он позвонил мне и попросил приехать и всё проверить.

С каждой секундой Райли была всё более сбита с толку.

– Идентичные убийства… – повторила она. – Так почему же это не дело ФБР?

Криваро покачал головой и сказал:

– Я не пошёл по официальному пути. Я не думаю, что ФБР станет в это ввязываться. Я даже не уверен, что они так уж идентичны, а некоторые детали и вовсе обычные. Более того, я подозреваю, что между этими двумя убийствами нет никакой связи.

Райли пристально посмотрела на Криваро и сказала:

– То есть вы хотите сказать, что полетели в Аризону только для того, чтобы оказать услугу старому другу?

– Бинго!

Райли изо всех сил пыталась разобраться в происходящем.

– Зачем тогда вы потащили меня с собой?

– Ты моя напарница, – сказал Криваро.

– Но ведь это даже не настоящее дело!

Криваро пожал плечами.

– Этого мы не можем знать наверняка. Может быть, мы поймём, что Гарри прав, и эти два убийства связаны, а тогда нам придётся выслеживать настоящего серийного убийцу. В таком случае, это всё-таки станет делом ОПА. Ты же не хочешь такое пропустить, правильно? В любом случае, я подумал… Что уж, я подумал, что это отличный шанс для нас привыкнуть работать друг с другом.

Райли чуть не выпалила вслух: «Но ведь мы уже три убийства расследовали вместе!»

Но она быстро напомнила себе о многочисленных конфликтах, возникающих между ними во время тех расследований. А ведь тогда она ещё не была агентом.

Возможно, агент Криваро прав.

Возможно, им действительно нужно время, чтобы привыкнуть работать вместе на своих новых ролях. Но подходит ли для этого неофициальное, возможно, даже несуществующее дело?

– А кто вообще оплачивает эту поездку? – поинтересовалась она.

– Я, понятно? – хмыкнул Криваро. – Конечно, я получу компенсацию, если дело станет официальным.

– Вы хотите сказать… – начала Райли. – Что мы вроде как в совместном отпуске?

Криваро смущённо усмехнулся.

– Слушай, погода в Аризоне в это время года намного лучше, чем в Виргинии. Не благодари меня за смену обстановки.

– Это не смешно, – сказала Райли, стараясь не выдать своего раздражения. – Вы могли бы, по крайней мере, с самого начала рассказать мне обо всём!

– Ну, я немного торопился, – стал оправдываться Криваро. – К тому же не похоже, что у тебя будет какая-то работа в Квантико в моё отсутствие. С таким же успехом ты можешь быть со мной, хотя бы попытаешься что-то сделать. Мы действительно там будем заниматься расследованием. Это даже может послужить тебе хорошим уроком. Так что не так?

– Я скажу вам, что не так. У меня дома жених, который очень зол из-за того, что я так внезапно уехала. Как вы думаете, он будет меньше злиться, когда узнает, что я даже не занимаюсь настоящим расследованием?

Криваро виновато вздохнул.

– А ты собираешься сказать ему об этом?

Вопрос застал Райли врасплох. Она даже не думала о том, чтобы не рассказывать Райану обо всех своих занятиях вдали от него.

– Конечно, – отрезала она.

– Мне очень жаль, – проговорил Криваро. – Наверное, ты права, мне следовало сначала спросить тебя.

– Да, следовало.

Криваро посмотрел на неё с сочувствием.

– Послушай, если ты захочешь отказаться от всего этого, я пойму. Когда мы доберёмся до Финикса, можешь вернуться первым же рейсом, если захочешь. Я даже заплачу за билет. Хочешь?

Райли ошеломило его предложением, она не знала, что и сказать.

«Не стоит ли согласиться на это?» – гадала она.