Читать книгу «Далекое завтра» онлайн полностью📖 — Бертрис Смолл — MyBook.
image

Глава 3

Сова уверенно летела в ночном небе. Внизу, вместо пасущихся коров, стали проплывать отары овец. И вот уже пересечена невидимая граница между землями Фиакра и Филана. Сова продолжала путь, пока не увидела внизу деревню Адри, где жил Рендор, лорд Филана. В нескольких милях по другую сторону катило свои воды великое море Сагитта. Ночная птица испытала искушение сразу полететь вдоль берега к Прибрежной провинции, но она чувствовала усталость. Шумно хлопая крыльями, сова спланировала на землю. И едва когтистые лапы коснулись земли, Лара скомандовала: «Арал, изменись!» – и тут же приняла свой обычный человеческий облик.

– А я думал, ты прибудешь только сегодня вечером, – послышался сквозь открытую дверь голос Рендора. – Добро пожаловать в Адри, Лара. Входи!

– Как ты догадался, что это я? – с улыбкой спросила она, позволяя провести себя в дом.

Теплый смех Рендора, казалось, грел душу. Он показал на высокий стол, где лежали ее меч и посох – Андрасте и Верика.

– Я же знаю: раз ты послала их вперед, значит, и сама скоро будешь, – засмеялся лорд.

Лара тоже засмеялась.

– Я могла прибыть и завтра, – сказала она.

– Ты бы не оставила их так надолго, – рассудительно ответил Рендор. – Они так внезапно появились, что до смерти перепугали нашу служанку, убиравшую со стола. От неожиданности она закричала, а когда посох повернулся в ее сторону, и вовсе упала в обморок. Не помню, когда мы с Рахиль в последний раз так смеялись, – усмехнувшись, закончил он.

– О, мне очень жаль! – извинилась Лара. – Верика не любит путешествовать с помощью магии, но, поскольку я не поехала верхом, это был самый простой способ его сюда доставить. Хотя он бы предпочел, чтобы я несла его всю дорогу в своих совиных когтях.

– Проходи и садись у огня, – пригласил Рендор. Он подошел к буфету и налил им по небольшому кубку вина.

– Я пробуду у вас всего пару дней, – пояснила Лара. – Я знаю, тебе скоро уезжать на Собирание.

– Мы с моими воинами проводим тебя к королю Ашерону, – сказал Рендор. – Ему надо напомнить, что Лару, вдову Вартана и дочь Джона Быстрый Меч, почитают все дальноземские кланы. При всем его презрении к городу и правительству, Ашерон все-таки хетарианец, и внешние приличия для него – все.

– Ему известно, что ты видишь его насквозь?

– Сильно сомневаюсь. Умом он понимает, что я не отношусь к варварам, но в глубине души все равно в этом сомневается. По-моему, он бы не особенно удивился, появись я у него дома в шкурах вместо одежды и с мечом в руке, да еще и в сопровождении воинов в древних шлемах, – засмеялся Рендор. – Он постоянно ждет, что я открою свою истинную сущность и тем самым докажу, что Хетар прав: дальноземцы – дикари.

Представив себе Рендора с мечом и в шкурах, Лара улыбнулась. Но потом снова стала серьезной.

– Мы в Дальноземье куда более цивилизованны, чем жители Хетара со своими правилами и нравами.

– Тогда зачем ты туда возвращаешься? – поинтересовался Рендор.

– Потому что моя судьба так решила, – ответила Лара. – Я давно знала – и Вартан тоже, – что однажды мне придется покинуть Дальноземье. Я не имею представления, зачем мне нужно ехать в Прибрежную провинцию, но я знаю, что должна быть там. Я еще ночью спрашивала об этом Этне, моего духа-хранителя, и она подтвердила. Но королевство Ашерона для меня не последняя остановка. И я даже не знаю, куда потом отправлюсь, – пойму, когда придет время.

Рендор вздохнул:

– Жаль это слышать. Ты нужна нам в Дальноземье.

Лара покачала головой:

– Вы сейчас хорошо защищены и вполне можете справиться с хетарианцами, если понадобится, мой дорогой Рендор. Я многому тебя научила, но лучшие уроки ты постиг рядом с Вартаном. Дальноземье будет в безопасности под твоим руководством.

В дом вошла жена Рендора Рахиль.

– Ах, Лара, ты уже приехала, – с улыбкой произнесла она, ее карие глаза тепло засветились при виде гостьи. – Добро пожаловать в наши края. Муж уже рассказал тебе о нашей бедной служанке?

– Да, рассказал. Мне очень жаль, что я ее напугала, – снова извинилась Лара.

Рахиль засмеялась.

– Наши люди не привыкли к магии, – сказала она. – Ты, наверное, очень устала? Я уже приготовила для тебя гостевые покои.

– С ног валюсь, – призналась Лара. – Я давно не практиковала превращения, и без единой остановки пролетела от Камдина до Адри.

– Ты наверняка толком и не спала с тех пор, как… – Рахиль заколебалась.

– Да, – ответила Лара. – После смерти Вартана я почти не спала.

– Тогда пойдем со мной, – пригласила Рахиль. – Я покажу тебе твою спальню.

– Доброй ночи, Рендор, и спасибо за гостеприимство. – Лара поднялась на ноги и последовала за уверенной фигуркой Рахили.

Спальня оказалась довольно уютной: в очаге горел неяркий огонь, прогоняя прохладу ночи, а постель выглядела вполне удобной. Лара пожелала хозяйке доброй ночи, потом скинула платье и забралась под одеяло. Как ни удивительно, но она почти тут же заснула и проснулась только к полудню. Она проспала бы и дольше, но в спальню вошла Рахиль, в руках она несла поднос с завтраком.

– Я решила, что за тобой надо поухаживать, – заявила она. – Прежде чем продолжать путешествие, тебе надо восстановить силы. – Она взяла миску с подноса, положила в нее ложку и протянула Ларе. – Ешь, – скомандовала она.

Лара не стала спорить. Она действительно все еще чувствовала себя усталой и слабой. Она стала медленно, смакуя, есть вкуснейшее тушеное мясо с овощами. Когда миска наполовину опустела, Рахиль положила на ее краешек хлеб, смазанный маслом. Их глаза встретились, и Лара улыбнулась.

– Спасибо, – произнесла она и продолжила еду.

– У меня три дочери, и все пошли в меня – не умеют вовремя отдыхать. Вижу, ты тоже от нас мало отличаешься, – заметила Рахиль. – Бера, похоже, не присматривала за тобой после убийства Вартана?

– Бера потеряла опору в жизни после случившегося. Она с самой трагедии только плачет и проклинает судьбу.

– И ты сама всем занималась? Готовила прощальную церемонию? Для всех гостей? Ты сама отсылала гонцов? – удивилась Рахиль, в ее голосе звучало легкое потрясение.

– За детьми приглядывала Носс, – пояснила Лара. – А потом Бера настолько пришла в себя, что смогла вместе с Кэмом переехать из дома Вартана. Перед отъездом я видела, что она нормально устроилась в меньшем доме.

– Значит, в главном доме теперь заправляет Лиам? – проговорила Рахиль, обращаясь к самой себе, и потом кивнула. – С твоей стороны это был очень мудрый и щедрый поступок.

– Наш дом был лучшим в Камдине, и он должен принадлежать лорду, – пояснила Лара. – Они с Носс приняли Диллона и Ануш в свою семью и будут воспитывать их как родных. Носс родила еще одного мальчика, его назвали Элроем. Он родился ярко-рыжим, как Лиам.

Рахиль с улыбкой забрала у нее пустую миску и вручила другую, с печеным яблоком в густых золотистых сливках.

– Значит, у Носс теперь будет трое мальчишек и одна маленькая девочка. Мне говорили, что она стала Лиаму хорошей женой.

– Им повезло друг с другом, – согласилась Лара. Она зачерпнула ложкой мягкое яблоко и слизнула с губ капельки сладости.

– Когда закончишь есть, еще поспи, – посоветовала Рахиль. – Я принесла тебе вина, в которое подмешала немного сонного настоя. Тебе надо проспать до утра. – Она забрала пустую миску, с удовольствием отметив, что Лара съела все до последней ложки. Поставив посуду на поднос, она передала Ларе чашку вина.

Лара стала медленно его потягивать. Она насытилась теплом и хорошей пищей и наконец начала расслабляться.

– Ты так добра ко мне, я очень тебе благодарна, – обратилась она к Рахили. – Вчера я была совсем без сил. За последние несколько месяцев я очень ослабла.

– В чем бы ни состояла твоя судьба, она будет на пользу всем нам, – сказала Рахиль. – И если я могу чем-то облегчить твое бремя, я это сделаю. – Она забрала у Лары пустую чашку и, нагнувшись, поцеловала в лоб, как маленького ребенка. – А теперь спи, – сказала она и, подхватив поднос, вышла из комнаты.

Как и советовала Рахиль, Лара проспала до самого утра. Проснувшись, она увидела в маленькое мозаичное оконце, что небо уже расцвечено подступающим восходом. В приоткрытую створку проникал легкий ветерок. Лара потянулась. Впервые за много недель ей было хорошо. Она подумала о том, что ей предстояло, и испытала радостное предвкушение. И поняла, что с нетерпением ждет путешествия в Прибрежную провинцию.

– Хетар, – негромко произнесла она.

Хетар, который делился на Лесную провинцию, Провинцию пустынь, Прибрежную провинцию и Центроземье, но все дороги которого вели в центр, к городу. Хетар, где о человеке судили по деньгам и одежке, где все жили по диктуемым сверху правилам. Но где все-таки были и свои преимущества – для тех, кто этим правилам следовал. Начиная свой путь, она не осознавала, насколько скована, спутана по рукам и ногам этой жизнью. Она могла так никогда этого и не узнать, если бы ее семь лет назад ранним утром не отослали из города.

И сейчас она, скорее всего, была бы женщиной для удовольствий в одном из лучших Домов. Прекрасное создание, искушенное в амурном искусстве, единственная цель которого доставлять и получать удовольствие. Но, будь это ее судьбой, Лара бы никогда не узнала, каково это – любить и быть любимой. Не узнала бы, что кровь феи позволяет ей владеть белой магией. А кровь отца – стать великой воительницей. Она часто гадала, что думает о своей дочери Джон Быстрый Меч. Знает ли он, какую важную роль она сыграла в той давней зимней войне?

Лара спустила ноги с постели и встала. Да! Наконец-то она приходит в себя. Подойдя к окну, она распахнула створки и глубоко вдохнула острый соленый запах теплого ветра. Завтра. Завтра она отправится во дворец короля Ашерона! В этот момент она отчетливо услышала голос Этне, своего духа-хранителя. Она потянулась к кулону, что висел у нее на шее на золотой цепочке.

«Нет, – произнесла дух-хранитель. – Тебе пока надо отдыхать, дитя мое. Здесь ты в безопасности, в отличие от Хетара, где всем заправляет Гай Просперо».

«Но Рендор и его люди скоро уедут на Собирание», – запротестовала Лара. Они с Этне, как всегда, общались без помощи слов.

«До Собирания еще больше месяца. У тебя еще есть время, дитя мое, так пользуйся этим. Тебе нужно подкопить сил, они скоро тебе понадобятся».

«Хорошо», – согласилась Лара, и крошечный огонек в кулоне замерцал.

«Почему, – пробормотала она про себя. – Ну почему все магические существа всегда говорят загадками?» Уши укололо тихим, еле слышным смешком.

Но Этне была права. Лара поняла, что все еще чувствует себя усталой и измученной.

Ей нравилось, как Рахиль хлопочет над ней, усердно потчуя вкусной едой и заставляя ложиться рано, а вставать поздно. К Ларе начали возвращаться силы, и по прошествии двух недель она решила, что ей пора покидать Филан.

– Завтра, – сообщила она Рендору тем же вечером, когда они все сидели за ужином.

Тот кивнул:

– На рассвете не слишком рано?

– Рендор! – запротестовала Рахиль.

– Это было бы идеально, – согласилась Лара и успокаивающе накрыла руку Рахили своей. – Благодаря вам я чувствую себя полной сил, – сказала она ей. – Мне пора уезжать. Я это чувствую.

По круглым щекам доброй Рахили потекли слезы.

– Ты столько страдала, – произнесла она. – Это несправедливо.

– Ты бы видела, как она обращается с мечом, – обратился к жене Рендор. – Тогда бы ты не обманывалась насчет ее хрупкой красоты. – Он засмеялся. – От пения Андрасте у меня каждый раз мурашки бегут по коже.

– Андрасте действительно очень свирепая и воинственная, – согласилась Лара.

– Ты предстанешь перед королем Ашероном такой же, как в первый раз? – поинтересовался Рендор. – Прекрасной феей в струящемся белом платье?

– Нет, – ответила Лара. – Я предстану перед ним воительницей, чтобы он не заблуждался на мой счет. Я должна исполнить свою судьбу, и никто меня не остановит.

Рендор кивнул.

– Ты меня убедила, – широко улыбаясь, произнес он.

Путь ко дворцу Ашерона занял целый день. Они отбыли из Филана перед восходом и выехали к морю, когда солнце уже стояло высоко над горизонтом. Сделали привал, чтобы дать лошадям отдохнуть. Глядя на синие плещущиеся волны, Лара вдруг подумала: а откуда начинается это море? И где заканчивается? Известно ли это королям Прибрежной провинции? Может, они ей расскажут? И почему она раньше об этом не подумала, когда впервые увидела море Сагитта?

Лара чувствовала, что ее судьба как-то связана с великим морем, чьи волны накатывали на песчаный берег, вдоль которого они сейчас держат путь. Но как именно? Ашерон наверняка что-то об этом знает. Можно его расспросить. Ведь море должно где-то заканчиваться, не так ли? И с той и с другой стороны тоже должен быть песчаный берег. А может, на нем тоже живут люди. Не исключено, что Хетар и Дальноземье не единственные населенные земли.

Чем ближе они подходили к дворцу Ашерона, тем больше вопросов роилось у нее в голове.

– Ты такая молчаливая, – заметил Рендор, когда они снова пустились в путь.

– Ты знаешь, где заканчивается море? – спросила в ответ Лара.

На лице лорда Филана появилось озадаченное выражение, и он ответил:

– Это же море.

– Ты никогда не думал, что может находиться по другую его сторону? – Лара видела, что этот вопрос удивил его, вызвал растерянность и смущение, но Рендор мог что-то знать, а благодаря ее вопросам и вспомнить.

– Море – это море, – повторил он. – Оно просто там есть. И всегда было.

– Подумай, Рендор. С его водами граничат только твои земли да Прибрежная провинция. Если море с одной стороны начинается, то с другой оно должно кончаться. И на другой стороне тоже должно что-то быть.

– Другой стороне чего? – спросил сбитый с толку Рендор.

Он не понимал. По правде говоря, Лара и сама толком не понимала.

– Я говорю глупости, – сказала она и, заметив в его глазах облегчение, сочла за лучшее не продолжать разговор.

Рендор понятия не имел, о чем она говорит и что имеет в виду. Но она не сомневалась, что король Ашерон поймет. Короли Прибрежной провинции привозили в город изысканные ткани и исключительные по красоте драгоценности – явно не собственного производства. Лара не видела на их землях никаких предприятий. Так откуда же появлялись эти роскошные товары?

Утро уже перешло в день, а день в вечер, когда они вдруг увидели направляющийся к ним отряд всадников. Лара в первый момент удивилась, но потом поняла, что это Ашерон прислал им эскорт.

– Как он узнал, что мы едем? – спросила она у Рендора.

Тот кивнул на вершины, что опоясывали берег.

– Видишь, это смотровые башни. Они хорошо спрятаны, но они есть, точно говорю. Они незаметны, поскольку напоминают просто груды камней. А их обитатели переговариваются между собой флажками – у них есть что-то вроде сигнального кода.

– Очень умно и так по-хетариански, – фыркнула Лара. – В первый раз, когда мы приезжали, я их что-то не заметила. Какая небрежность с моей стороны.

– Нет, – ответил Рендор. – Ты приезжала как жена Вартана, чтобы примирить Хетар с Дальноземьем. Волшебница-фея. – Он усмехнулся.

Лара засмеялась.

– Да, кажется, припоминаю. На мне было платье под стать этой легенде. Я привезла его в Адри в деревянной резной шкатулочке, исполненной в форме фрукта. На Вартана произвело сильное впечатление, что женщина, проделавшая весь путь налегке, может стать поистине неотразимой.

– Ты привезла платье в деревянном фрукте? – захохотал Рендор. – Никогда такого не слышал. – Потом он посерьезнел. – Ты ведь знаешь, он очень тебя любил. Вартан говорил мне, что без тебя он бы ни за что столького не достиг.

– Он всегда себя недооценивал, – тихо произнесла Лара. – В нем было такое величие. Я до сих пор не могу смириться с его гибелью. Мое сердце разбито, Рендор, я перестала что-либо чувствовать. Я не испытываю вины за отнятые мной жизни. Я скорблю о Вартане и о Фиакре. Но я не чувствую ни малейшей жалости к Адону и Элин.

– Мне жаль, что смерть Вартана отняла у нас и тебя, – сказал Рендор.

– Она лишь стала катализатором. Мы оба знали, что наступит день, когда судьба призовет меня покинуть Фиакр. – Лара глубоко вздохнула, но ничего больше не прибавила. Что тут еще скажешь?

Эскорт приблизился, и Лара без удивления поняла, что их встречает лично король Ашерон. Это был высокий, красивый мужчина с волосами посеребренными сединой и глазами цвета темного моря. Быстро спешившись, он посмотрел Ларе в глаза и поцеловал ей руку.

– И снова добро пожаловать, вдова Вартана и дочь Джона Быстрый Меч, – поприветствовал он ее и помог спуститься с лошади. – Позвольте предложить вам прогуляться по берегу, моя дорогая. – Ашерон взял ее под руку.

– Вы опечалены, – проницательно заметила Лара. – Что произошло, мой лорд?

– Я, как и вы, недавно потерял супругу, – ответил Ашерон.

– Алина умерла? Мы в Дальноземье ничего не слышали о ее смерти.

– Мы отправили ее в море всего несколько дней назад. Все случилось очень неожиданно, – пояснил Ашерон. Его глаза, обычно блестевшие, как драгоценные камни, затуманились горем.

– Вы хороните мертвых в море? – Лара была очарована.

– Мы все приходим из моря, – сказал Ашерон. – И когда наши бренные тела умирают, мы возвращаем их туда, откуда они прибыли. Вместе с вещами, которые им понадобятся в Небесной канцелярии. Я не пожалел денег для своей королевы, лодка с Алиной была невероятно красивой. А как вы поступили в своем Дальноземье? – Теперь это был уже любопытствующий король Прибрежной провинции.

– Вартан лежал в доме два дня, на высоких дрогах. Это позволило всем желающим почтить его память. Семья за свой счет предоставляла пищу и кров всем скорбящим, – объяснила Лара. – На третий день тело вынесли и положили в большой похоронный костер, который разожгли в час заката. Мы с сыном оставались рядом с ним, пока костер не прогорел дотла. Потом поднялся ветер и развеял пепел. Это дальноземский обычай, он называется прощальной церемонией. Хотя с преступниками поступают иначе – их зарывают в землю, оставляя души навечно проклятыми. Именно так мы избавились от убийцы Вартана и его мерзкой жены после того, как я их сразила, – добавила она.

Ашерон кивнул.

– Мне сообщили, что его убил собственный брат, – сказал он.

– Верно, – ответила Лара. – Адон всегда завидовал Вартану, но я никогда не думала, что он может совершить подобное. Его наверняка подговорила жена. Я всегда знала, что у Элин большие амбиции, но ее поступок поставил под удар ее единственного ребенка и осиротил его. Теперь его будет воспитывать бабушка, и многие в Фиакре возложат на него ответственность за родительское злодеяние.

– Вы никогда не думали, что за этим может стоять что-то большее? – спросил Ашерон.

Лара внезапно умолкла.

– Что вы имеете в виду, мой лорд?

– Вартан обладал большой властью в Дальноземье, и кто знает, каких высот он смог бы достичь, прислушиваясь к вашим советам? До меня дошли слухи – тихие, но очень ясные, что в городе среди власть имущих были те, кто считал Вартана большой угрозой лично своим амбициям и Хетару в целом. Кроме того, тот факт, что вы, будучи феей, не смогли предотвратить убийство мужа, наносит сильный удар по вашему авторитету.

Негромкие слова короля буквально ошеломили Лару. На какой-то миг у нее закружилась голова, и она чуть не потеряла сознание. Но поднявшийся в душе гнев придал сил, и она произнесла:

– Не всплывает ли в этой связи одно имя? Например, такое: Гай Просперо?

– Да, он так и не простил вам потерю своего престижа в зимней войне. Ему потребовалось пять лет, чтобы вернуть былой авторитет и снова приблизиться к заветной цели – императорскому трону, – ответил король.

– И он действительно может его получить?

– Пока неясно. Возможно, Аркас прояснит ситуацию, когда вернется из города. Он представляет нас на Совете Хетара.

1
...
...
11