Mykey – Runaway
Оливия
Университет Манчестера – одно из шести самых престижных учебных заведений Англии, расположенных в крупных промышленных городах. Он был основан еще в девятнадцатом веке и функционировал как место, где можно было обучиться основам наук. В 2004-м же он стал тем университетом, что есть сейчас. Факультет издательского дела здесь появился относительно недавно, поэтому пока не пользуется большим спросом. Благодаря этому я так быстро смогла получить здесь место. Конкурса не было никакого.
Сегодня был мой первый день учебы. Я посетила лекцию по книгоизданию, семинар по литературе и видеомаркетинг. Помимо меня в группе еще около десяти человек, с которыми я не перекинулась и словом. На протяжении всего времени обучения каждый из них судорожно записывал что-то в своем блокнотике, в то время как я пришла на пары с макбуком.
Просто «Блондинка в законе» наоборот.
Что не так с англичанами?
На часах – шесть вечера, и я решаю отправиться в местную библиотеку, чтобы оценить ее масштабы. Поднимаюсь на последний этаж главного корпуса и оказываюсь перед массивной деревянной дверью с выгравированным на ней пером.
Открыв дверь, я замираю, с неописуемым восторгом осматриваясь по сторонам. Несмотря на отсутствие на улице солнца, в огромном пространстве библиотеки так много света, что после мрачного коридора мне даже приходится прищурить глаза. Высокие стеклянные прозрачные арочные окна располагаются вдоль обеих стен помещения. Между окнами, на колоннах из красного кирпича, висят старинные гобелены с вышитыми на них цитатами из классики мировой литературы. По центру библиотеки стоят многочисленные книжные стеллажи из темного дерева, а вокруг них – деревянные письменные столы с красивыми настольными лампами с синими бархатными абажурами.
Прохожу по рядам книжных шкафов, пытаясь отыскать что-нибудь интересное, но пока взгляд находит лишь книги по химии, астрологии, физике и робототехнике.
Пройдя уже практически все стеллажи, но так и не обнаружив классической литературы, я поджимаю губы и произношу себе под нос:
– Какие же эти англичане странные. Куча бесполезных книг, информацию из которых можно найти в «Гугле», и ни одной истории Джейн Остин.
– Американка? – неожиданно раздается голос справа от меня, и я вздрагиваю.
Поворачиваю голову и вижу стоящего рядом со мной парня с темными взъерошенными волосами. На нем – форма университета, в его руках – какая-то большая книга в твердой обложке, а на губах – ухмылка.
– Здорово, что все и так это понимают, а то я боялась, что придется набить на лбу татуировку с этим словом.
Парень усмехается и протягивает мне руку.
– Я Кристофер. Мы вместе ходим на лекцию по книгоизданию.
Точно.
– Оливия. – Пожимаю руку. – Почему ты решил, что я американка?
– Только американцы приходят на занятия с ноутбуком.
– Только англичане ведут себя как Эль Вудс [14] в первый день в Гарварде.
– Кто?
– Неважно.
Кристофер снова усмехается и опускает глаза вниз, на мои ноги.
– Ты даже не укоротила юбку?
– Что?
– Мне казалось, что американки любят оголять большую часть своего тела.
– Мне казалось, что англичане едят на завтрак овсянку, а вместо нее сегодня на завтрак давали бекон с фасолью. И что?
На этот раз парень разражается хохотом.
– Ты забавная.
– А ты странный.
Молча стоим, пристально смотря друг на друга, и я первая прерываю игру в молчанку:
– Что?
– Ничего. Ты красивая. Не хочешь как-нибудь вместе поесть овсянки?
Скептически смотрю на него.
– Что за книга у тебя в руках? «Искусство пикапа»?
– Нет, – усмехается Кристофер. – Всего лишь «Большие надежды» Диккенса.
Вскидываю бровь и подхожу к нему ближе, смотря на книгу.
– Где ты ее взял? Я не нашла ни одного стеллажа с английской литературой во всей библиотеке.
– Ты просто до него не дошла. – Он мотает головой в сторону стеллажа, рядом с которым стоит, и улыбается.
– Один стеллаж? – негодую я. – Всего один стеллаж?
– Издательское дело появилось здесь всего два года назад, – пожимает плечами Кристофер.
– С ума сойти. Англичане слишком странный народ.
– Ничего, привыкнешь. Так что насчет овсянки, составишь мне компанию?
Кристофер не настолько милый, как Кристофер Робин, но и явно не такой горячий, как Крис Эванс.
Но почему бы и нет? Мне не помешает чья-то помощь, чтобы обосноваться здесь.
– Если честно, не люблю овсянку, но от кофе не откажусь. Или вы тут, в Англии, пьете только чай?
Парень снова смеется и произносит:
– Пойдем уже, буду разрушать стереотипы об англичанах, засевшие в твоей голове.
Мы спускаемся на первый этаж, где берем свою верхнюю одежду из гардероба, и выходим из корпуса. Сильный ветер сразу же ударяет мне в лицо, заставляя жалобно застонать.
– Что такое? – интересуется Кристофер.
– Ненавижу холод, – шиплю я, натягивая шарф по самые глаза.
Он снова усмехается.
– Откуда ты приехала?
– Из Флориды.
– И что же ты тогда делаешь в Англии?
– Мучаюсь.
Кристофер звонко смеется. Его смех такой заразительный, что я начинаю смеяться вместе с ним.
Мы проходим через оживленную центральную площадь, возле фонтана которой сейчас собралось множество студентов. Небольшая компания парней играет на гитаре, сидя на плитке и прислонившись спиной к фонтану. Немного правее, прямо на зеленой траве, вокруг какого-то большого, сделанного из пластиковых бутылок робота суетятся очкарики. Но сильнее всего мое внимание привлекает компания девушек, передающих по кругу какую-то книгу.
– Что они делают? – спрашиваю я Кристофера, указывая на девушек.
– А, это метеозависимые.
– Что, прости?
– Метеозависимые. Они читают книги по астрологии и делятся впечатлениями от действия ретроградного Меркурия.
Наверняка мои глаза сейчас увеличились настолько, что вот-вот выпадут из орбит.
Вдруг Кристофер начинает громко смеяться и произносит:
– Я пошутил.
– Ха. Ха. Так смешно, что прям сейчас умру.
Парень продолжает смеяться:
– Книжный клуб. Каждую неделю они собираются и обсуждают какой-нибудь любовный роман.
– Почему ты еще не с ними? – Я поигрываю бровями.
– Предпочитаю не читать про любовь, а заниматься ею.
Цокаю от очередного глупого подката, пока он звонко смеется.
Когда мы подходим к корпусу наук, Кристофер открывает передо мной дверь, и я захожу внутрь. Слева замечаю небольшую кофейню под названием «Чайное время», вскидываю бровь и спрашиваю:
– Очень странное название для кофейни, не находишь?
– Ее владелец – американец.
Я запрокидываю голову и хохочу.
Мы берем два кофе и подходим к маленькому круглому столику у окна. Вешаю пальто на вешалку позади меня и удобно устраиваюсь на одном из стульев.
– Так, значит, англичане все-таки пьют кофе? – начинаю допрос я.
– Иногда. В основном они все-таки пьют пиво. Эль.
– Ладно, а что с овсянкой?
– Она обычно есть в меню, но едят ее только туристы или фанаты Шерлока Холмса.
– Британский снобизм? – продолжаю перечислять.
– Что ты подразумеваешь под снобизмом?
– Угрюмость, вечное недовольство, осуждение.
– Конечно, да. Разве при такой погоде может быть иначе?
Улыбаюсь.
– На самом деле нет, – издает смешок Кристофер. – Англичане отнюдь не снобы.
– А что насчет старомодного чувства юмора?
– Английский юмор просто нужно понять. Он не для всех. Иногда вообще не понять, шутит англичанин или говорит серьезно.
– Есть же какой-то способ понять это?
– И ты думаешь, я вот так вот сразу раскрою тебе все секреты?
– Почему нет?
– Вдруг ты станешь скандальной журналисткой и заработаешь на моих словах.
– Это вряд ли. Не люблю скандалы, мне по душе книги.
Книги – именно то, что заставляет мое сердце стучать в сумасшедшем ритме. Я испытываю невероятные ощущения, когда в моих руках оказывается новая долгожданная книга. Несколько часов я могу просто смотреть на нее, гладить идеальную обложку и чувствовать ее вес в своих руках. Затем какое-то время я буду любоваться ею, стоящей у меня на полке. И только потом я возьму ее в руки и открою. И этот миг станет для меня моментом абсолютного счастья. Я жадно вдохну аромат страниц, после чего переверну одну из них, наслаждаясь этим шелестом. Самый прекрасный звук на планете.
Люди привыкли посещать интернет-площадки для покупки текстов, нежели поднимать свою пятую точку с дивана и идти в книжный магазин за осязаемой книгой. Бумажные книги обесценились. Именно поэтому я хочу работать в издательстве. Хочу, чтобы чудесные электронные текстовые версии книг стали полноценными бумажными книгами и смогли осчастливить книголюбов всего мира. И меня в том числе.
– Не думал, что американцы умеют читать что-то помимо журналов.
– Глупый стереотип, – возмущаюсь я. – Почему все мне об этом говорят?
– Ну, ты же поверила, что англичане на завтрак едят овсянку, – усмехается Кристофер.
– Твоя правда. Спасибо за кофе, но мне уже пора возвращаться в общежитие. – Встаю со стула и беру пальто, но парень опережает меня, помогая надеть его. Замечаю этот галантный жест и смущаюсь. – Спасибо.
– Смотри-ка, первый учебный день, а ты уже превращаешься в англичанку, – усмехается Кристофер, открывая передо мной дверь кофейни.
– Это еще почему? – непонимающе спрашиваю я.
– Англичане – самая вежливая нация. Их лексикон на пятьдесят процентов состоит из слов «спасибо», «пожалуйста», «благодарю».
– Вот это да. И почему в американских журналах ничего об этом не сказано?
– Потому что статьи пишут американцы, ни разу не общавшиеся с настоящим англичанином. Они просто глянули пару серий сериала про Шерлока Холмса, снятого одним из американцев, и написали свою лживую статейку.
Я смеюсь и выхожу следом за Кристофером из корпуса. На улице уже успело стемнеть. Небо из светло-серого превратилось в темное, бурое, хмурое. В густом тумане прячется фонтан, стоящий по центру площади. Все студенты разбрелись кто куда, и сейчас ночную тишину вокруг нарушает лишь карканье пролетающих мимо ворон.
Когда мы подходим к общежитию, я останавливаюсь и в неловком молчании поворачиваюсь к Кристоферу.
– Спасибо… за кофе. И за то, что разрушил мифы об англичанах.
– Ты уже благодарила меня за кофе. Не хочешь поблагодарить чем-то помимо «спасибо»?
– О чем ты? – Свожу брови к переносице.
– Я люблю горячих американок.
Мои глаза расширяются, когда он делает шаг ко мне и запускает руку мне под пальто. Кладет ее на талию и ведет ладонью ниже. Знаю, что должна оттолкнуть его, но не могу пошевелиться. Меня одолевает настолько сильный страх, что я даже не могу просто закричать.
Не думаю, что этот парень сделает что-то, чего я не хочу, посреди улицы. Здесь же холодно. Но… а вдруг сделает?
Когда извращенцев пугал холод?
Боже мой!
– Мышонок, я везде тебя ищу, – неожиданно произносит кто-то, направляющийся к нам.
Кристофер поворачивает голову и, убрав руку, делает шаг в сторону от меня.
– Остин, – цедит Кристофер.
Я по-прежнему не могу пошевелиться, даже просто повернуть голову, чтобы посмотреть, кто это спросил. По каждой клеточке тела стремительно распространяется страх.
Неожиданно этот кто-то подходит ко мне и кладет руку на мое плечо. Он целует меня в макушку и произносит:
– Лив, детка, я же просил дождаться меня в комнате. Я бы сам за тобой поднялся. О, Крис, и ты здесь. Уже успел познакомиться с моей девушкой?
Девушкой?!
Теперь меня не на шутку трясет. Во что я вляпалась?
– Твоей девушкой? – удивленно переспрашивает его Кристофер.
– Какие-то проблемы, Миллз?
– Нет. Никаких. – Он поджимает губы. – Я, пожалуй, пойду.
– Пожалуй, пойди, – ухмыляется парень рядом со мной, пока меня изнутри всю колотит.
Кристофер странно смотрит на меня, а затем разворачивается и уходит. Парень, назвавший меня своей девушкой, склоняется надо мной и шепчет на ухо:
– Дыши.
И лишь в эту секунду я понимаю, что все это время не дышала.
О проекте
О подписке