Читать книгу «Истомленные любовью» онлайн полностью📖 — Аси Кубер — MyBook.
image

Глава 1

Вест-Индия, остров Пуэрто-Рико, Сан-Хуан, 1 июня 1656 года

Дон Мартин де Арана наморщил лоб, стараясь разобраться в бухгалтерской книге покойного губернатора острова Пуэрто-Рико, своего брата, дона Диего де Арана, который погиб во время охоты в горах Новой Гранады, куда он отправился девять месяцев назад, чтобы побывать на своем золотом руднике. Его угораздило свалиться в пропасть, когда он пробирался по скалам к раненой ламе. Нелепая смерть младшего брата прибавила дону Мартину немало забот, которые он теперь пытался разрешить. Бросив свою плантацию на управляющего, он примчался в Сан-Хуан, чтобы уладить дела покойного губернатора. Уже два часа он просматривал длинные колонны цифр, где рядом стояли непонятные пометки. Дон Мартин тяжело вздохнул. Диего так изощрился в своих записях, что разобраться было совсем нелегко в его гроссбухе. Махнув рукой на бесполезную трату времени, он откинулся на спинку кресла и хмуро взглянул в раскрытое окно.

Знойное тропическое солнце нещадно пекло мостовую, где с шумом проносились богатые экипажи. Их темный силуэт четко выделялся на фоне яркой зелени, окружавшей фасады изящных вилл, прочерчивавших главную улицу. Сан-Хуан, похоже, кипел обычной жизнью, и в нем ничто не изменилось после его последнего приезда к брату. А это было два года назад. Помнится, тогда Диего был полон жизни и мечтал видеть Делию, свою единственную дочь, замужем за придворным короля – маркизом Юлианом Сезаром Риверо де Сантанхелем, который все оттягивал женитьбу. Он взял на себя труд известить маркиза, что брачный контракт разрывается в связи с тем, что Делия решила уйти в монастырь после смерти своего отца. Пусть он больше не возлагает надежды на этот брак.

Дон Мартин снова вздохнул и поправил на голове парик, практически неудобный в стоящую жару, но мода того времени требовала соблюдать устоявшиеся традиции. Его вновь одолели невеселые мысли.

Пост губернатора по-прежнему не был занят, так как правительство до сих пор никого не прислало на освободившееся место. Очевидно, еще не нашлось достойной кандидатуры, чтобы занять такой ответственный пост. В городе было крайне неспокойно, ибо на побережье опять объявился пират, прозванный Красным Драконом. Пресловутый пират грабил и топил суда, отправлявшихся с грузом из Нового Света. Он даже осмеливался делать налеты на суше, выбирая своей жертвой богатых плантаторов. Вернее всего, это было вызвано тем, что он каким-то образом знал о расхлябанности военного гарнизона, начальство которого проводило свое время в кутежах. Ведь теперь не ощущалось ежовых рукавиц губернатора, державшего всех в своем подчинении. И неудивительно, что дерзкий пират проникал в самые отдаленные уголки острова и нападал на дома состоятельных сеньоров. Правда, два месяца держа в напряжении всех жителей Пуэрто-Рико, Красный Дракон неожиданно затих. Прошло уже десять дней, как не было ничего слышно о его грабежах.

Дон Мартин с облегчением перевел дух. Должно быть, Красный Дракон покинул их остров, найдя более доходный уголок для разбоя. Его тонкие губы довольно улыбались. Впрочем, не стоит забивать свою голову этим пиратом. В данное время необходимо было решить множество других проблем, более важных для его племянницы. Большое беспокойство причинял ему золотой рудник «Оромонтана», засекреченный в горах Новой Гранады. Недавно там произошел бунт рабов, которые не выдержали каторжных условий труда. В стычке были убиты управляющий и несколько надсмотрщиков.

Сейчас рудником руководил сын дона Мартина. Родриго де Арана отправился туда после смерти губернатора. Но он не мог долго оставаться на руднике, так как находился на военно-морской службе у короля Филиппа IV. Поэтому «Оромонтане» срочно требовался новый управляющий, хорошо знающий горное дело.

Дону Мартину пришлось спешно заняться поиском управляющего. Однако он так и не нашел подходящего человека на эту должность. Среди тех людей, которые побывали у него и которые претендовали на место управляющего, ничья кандидатура не удовлетворила его.

Дон Мартин все еще сидел за письменным столом в уютном кабинете, когда в дверь просунулась голова дворецкого. Увидев господина, он решительно вошел. Дон Мартин перевел на него взгляд.

– Ну что, Мигель? Еще один претендент?

– Да, – кивнул тот.

– Сегодня я слишком устал, – произнес он, барабаня по столу. – Давай, Мигель, лучше оставим это дело на завтра.

– Дон Мартин, но этот человек настаивает на том, чтобы вы приняли его сегодня. Он сообщил, что прибыл из Испании. И ему хотелось бы поскорее обустроиться на новом месте.

– Так значит он нездешний?

– Совершенно верно, – подтвердил дворецкий. – Он сказал мне, что родом из Севильи.

– Тогда он ничего не знает об испанских колониях, – возразил дон Мартин, мрачно сдвинув брови.

– Ну и что же? – Мигель лукаво улыбнулся. – Зато он знает о горном деле. И было бы неплохо его испытать. Более того, он мне показался во многом сведущ.

– Выходит, ты успел экзаменовать его. – Дон Мартин покачал головой и на минуту задумался. Потом резко спросил: – Ты думаешь, стоит на него тратить время, когда я чуть не падаю от усталости?

– Без сомнения, – ответил дворецкий. – Думаю, вы не пожалеете. Это то, что вам нужно.

– Знаешь, лишь твое ходатайство заставляет меня принять его. – Дон Мартин потер глаза и махнул рукой. – Что ж, Мигель, зови своего протеже!

Он устроился поудобнее в кресле и устремил на дверь взор. Через минуту его глаза уже пристально разглядывали гиганта с геркулесовским телосложением.

– Кого имею честь видеть? – вежливо осведомился дон Мартин, стараясь как можно больше выпрямиться в кресле, потому что исполинский рост незнакомца буквально подавлял его.

– Сезар Риверо к вашим услугам, – донеслось в ответ.

– Итак, вы хотите стать управляющим на золотом руднике, верно?

– Надеюсь на это, – последовал быстрый ответ.

– А вы знаете, что произошло с бывшим управляющим?

– Да, – откликнулся Сезар. – Ваш дворецкий поставил меня в известность.

– Несмотря на его смерть, вы хотите занять эту должность?

– Конечно, если вы не против.

Дон Мартин промолчал, продолжая разглядывать гиганта.

Похоже, он внимательно изучал его. Сезар незаметно усмехнулся. Тут до него донеслось:

– Мне сказали, что вы не из этих мест.

– Это правда, дон Мартин.

– Откуда вы родом?

– Из Севильи, дон Мартин.

– Когда вы прибыли в Сан-Хуан?

– Сегодня утром…

– Как вам стало известно, что я ищу управляющего на рудник, если вы здесь недавно?

– Слухом земля полнится, – парировал гигант, но через минуту пояснил: – Об этом я узнал в портовой таверне от тех, кто пытался занять эту должность.

Дон Мартин не отрывал от него глаз. Сезар Риверо был безукоризненно одет. За исключением чуть поношенного бархатного камзола, но великолепно сидящего на его статной фигуре, он не нашел в нем никаких изъянов. Длинные прямые волосы цвета воронова крыла ниспадали на плечи из-под полы черной шляпы со страусовым пером. Стальные глаза смотрели гордо, почти с вызывающей дерзостью. По правде говоря, он совершенно не походил на нуждающегося в работе человека. Но он чем-то нравился ему. Может быть, этой гордой посадкой головы или даже дерзким взглядом.

«В самом деле, – подумал дон Мартин, – дворецкий прав. Этот гигант просто находка. Тем более если считать, с чем ему придется столкнуться на руднике. Вне всякого сомнения, есть смысл его испытать».

– Сеньор Сезар, вы раньше исполняли обязанности управляющего? – спросил он несколько минут позже.

Сезар Риверо, чуть помедлив с ответом, наконец выдавил:

– Само собой разумеется.

– Назовите тех, у кого вам довелось служить.

– Некоторое время я вел хозяйство у итальянского дожа в Венеции – синьора Винченцо ди Такко, а в последнее время занимался родовым поместьем вблизи Севильи у маркиза де Сантанхеля.

– Правда? – изумился дон Мартин, подавшись вперед. Он сразу же вспомнил о женихе своей племянницы. – Извольте пояснить, сеньор Сезар, как зовут этого маркиза?

– Моего хозяина звали Юлиан де Сантанхель.

– Отчего вы оставили службу у него?

– Маркизу стали не нужны мои услуги, – не задумываясь, солгал Сезар.

– Почему? – поинтересовался дон Мартин.

– Видите ли, он решил сдать в аренду свое поместье. Кажется, маркиз собирался купить консульство на островах Вест-Индии.

Дон Мартин, крайне ошеломленный услышанным, едва не подпрыгнул на месте. Из его уст сорвалось:

– Неужели он и впрямь хочет сюда перебраться?

– Сожалею, дон Мартин, но это мне неизвестно. – Сезар отвел в сторону взгляд. – Правда, не исключено, что маркиз действительно приедет на острова. Он не раз говорил, что Вест-Индия давно притягивает его к себе.

– Что ж, маркиз де Сантанхель волен поступать так, как ему заблагорассудится. – Дон Мартин пожал плечами. – Надеюсь, у вас есть рекомендательное письмо от него, и оно с собой, так?

– Естественно. – Сезар не спеша сунул руку за пазуху и, достав оттуда сложенный вдвое лист бумаги, протянул его пожилому сеньору. – Возьмите, дон Мартин.

Дон Мартин взглянул на молодого человека, стоявшего посреди уютного кабинета, и, протянув через стол руку, взял небрежно смятую бумагу. Развернув ее, он уставился на печать. С минуту дон Мартин изучал ее. Но в конце концов, узнав печать маркиза, он перевел взгляд на текст и стал медленно читать.

В своей рекомендации маркиз обращался с просьбой к некоторым знакомым, чтобы они подыскали работу для его подопечного. Ибо судьба молодого человека ему вовсе не безразлична. Правда, обстоятельства заставляют отказаться от его услуг, но он поручается за него. Он отмечает в нем наилучшие качества человеческой породы, к примеру, неподкупную честность и добросовестность, весьма редкие в наше время. К тому же Сезар Риверо всегда исполнителен и удивительно прилежен, а хорошее знание своего дела заставляет только радоваться. Более того, он обладает практической смекалкой и отлично владеет всеми видами оружия. Рекомендательное письмо было датировано мартом 1656 года.

Прочитав его, дон Мартин вернул лист бумаги молодому человеку. Какое-то время он молчал, глядя на него в упор. Сегодня было первое июня 1656 года. Следовательно, прошло более двух месяцев, как была написана эта рекомендация. Что ж, если сеньор Сезар не лжет, то этого времени вполне достаточно, чтобы прибыть в Вест-Индию из Старого Света. Поэтому он должен верить ему. Однако шестое чувство подсказывало дону Мартину, что молодой человек что-то не договаривает.

– Почему вы не обратились к знакомым маркиза? – наконец спросил он.

– Видите ли, по примеру моего бывшего хозяина я решил обосноваться в Испанских колониях, – небрежно пояснил Сезар. – Ведь я раньше не бывал в этой части света.

– Значит, вы хотите испытать свою фортуну, – скривил губы дон Мартин. – А вы хоть знакомы с жизнью в колониях, сеньор Сезар?

– Честно говоря, нет, – признался тот. – Но я имею небольшое представление об этом. Кстати, когда-то я был юнгой на торговом судне и плавал по Средиземному морю, где видел жизнь рабов в колониях Османской империи.

Определенно, этот человек выдает себя не за того, кем он представился ему. Внезапно дон Мартин пожал плечами. Впрочем, какие бы причины не побудили незнакомца прибегнуть ко лжи, он не станет его разоблачать. Ибо он отчаянно нуждается именно в таком человеке.

– Отчего вы не стали моряком? – через секунду осведомился дон Мартин. – Знаете, сеньор Сезар, не в обиду вам будет сказано, но у вас иногда проскальзывает походка моряка, несмотря на все ваши изысканные манеры.

– Да неужели? – Похоже, Сезар Риверо удивился. – Не думаю, чтобы детское увлечение оставило во мне такой уж глубокий след.

Дон Мартин опять не проронил ни слова. Было видно, что он задумался. На мгновение Сезару стало неловко. Он начал сожалеть, что зря затеял эту игру. Спустя какое-то время дон Мартин скупо улыбнулся.

– Сеньор Сезар, я нанимаю вас управляющим на золотой рудник. Хотя я вас совершенно не знаю, но вас знает маркиз де Сантанхель. Его рекомендации мне вполне достаточно. К тому же у меня нет времени искать другого. Позже вы получите все сведения об «Оромонтане».

– Дон Мартин, вы не будете сожалеть об этом, – твердо уверил его молодой человек.

– Хочется верить. – Дон Мартин в очередной раз вздохнул. – Вам понадобятся несколько отчаянных ребят, чтобы взять их с собой. Поэтому выберите тех, на кого вы можете положиться в трудную минуту. Завтра вы уже отправляетесь в Новую Гранаду.

– Выходит, дела на руднике столь серьезны.

– Да, обстановка там более чем критическая.

– В таком случае я готов отплыть туда завтра.

– Прекрасно, – удовлетворенно произнес дон Мартин. – Где вы оставили свой багаж?

– В порту, – коротко бросил Сезар, не глядя на пожилого сеньора.

– Тогда заберите его, – приказал тот. – Вы переночуете здесь. А сейчас поспешите. Я жду вас к ужину.

– Я весь к вашим услугам. – Сезар склонился в изящном поклоне и направился к выходу.

– Минутку, сеньор Сезар, – задержал его дон Мартин, – я забыл уведомить вас, что под вашу ответственность отправляется сеньорита Делия де Арана, новая владелица золотого рудника. Кстати, она дочь покойного губернатора. Вы будете сопровождать ее в пути. Наймите для нее личного телохранителя. – Внезапно с лица молодого человека сбежали все краски, но он не издал ни звука, сосредоточив свое внимание на пожилом сеньоре, который продолжал говорить: – Сеньорита Делия будет вашей единственной хозяйкой. Под ее полное управление переходит «Оромонтана» и плантация в Новой Гранаде. Ее приказы считайте моими и исполняйте их беспрекословно.

– Буду рад услужить новой хозяйке, – через силу произнес Сезар Риверо.

Услышав такое заверение, дон Мартин улыбнулся. Потом заявил:

– Правда, после окончания траура вы должны препроводить ее в монастырь Святой Барбары, который находится там же, в горах. Впрочем, вы все увидите на месте. Но не исключено, что она будет носить траур по отцу не один год. Ибо горе ее безгранично.

– Если же сеньорита Делия пожелает сразу уйти в монастырь, как только мы прибудем туда, что тогда? – бесстрастным тоном спросил Сезар.

– В этом случае рудник вне всяких сомнений переходит монастырю, – сообщил дон Мартин. – И наш договор теряет силу. Конечно, если вы не захотите заключить новый с настоятельницей монастыря.

– Покорно благодарю, – поспешил ответить гигант.

– Вечером вы получите подробные инструкции о работах на руднике и познакомитесь с новой хозяйкой. – Дон Мартин захлопнул бухгалтерскую книгу и, улыбнувшись, добавил: – Что ж, не смею вас больше задерживать, сеньор Сезар.

Когда он вышел из кабинета, дон Мартин проводил его взглядом. Но как только за ним захлопнулась дверь, он принялся лихорадочно рыться в ящике письменного стола. Его голову сверлил вопрос: «Как же полное имя маркиза?» Черт побери, память непростительно подводит его. Он стал невероятно забывчив. Видимо, это от возраста.

Наконец найдя то, что упорно искал, он ахнул, не веря своим глазам. На толстом пергаменте стоял адрес с полным именем маркиза, которому он по просьбе своей племянницы отправил сообщение, что она предпочитает замужеству стены монастыря. А незнакомец представился ему как Сезар Риверо, что входит в полное имя маркиза де Сантанхеля.

Господи, что это значит? Неужели маркиз под видом бедняка прибыл в Пуэрто-Рико, чтобы воочию убедиться, что его невеста действительно уходит в монастырь? Или, быть может, он хочет вернуть ее? В это невозможно было поверить.