Читать книгу «Лабиринт Ариадны» онлайн полностью📖 — Аширы Хаан — MyBook.
image

Глава одиннадцатая. Ариадна увлекается

Переводчики-локализаторы и устные переводчики очень сильно отличаются. Да и вообще, переводчики, которые работают с людьми – это отдельный вид. Это очень сложно, требует особых навыков и большого опыта. Я в свое время не осилила даже маме на лету кино переводить, хотя знала «Гарри Поттера» наизусть.

С другой стороны, тоже не факт, что они осилят письменный перевод. Особенно такой, как у нас: художественный, но без контекста, с вырванными из середины диалога фразами, из которых непонятно, какого пола говорящий и какого пола игрок, с которым он говорит.

И не отделаешься туманными намеками. Если послать игрока собирать ромашки, а в квесте требовалось рубить головы зомби, то люди очень, очень обидятся, не получив свою награду.

Так что писать я умела куда лучше, чем говорить. И сейчас предпочла бы сочинение на десять листов, выражающее все мои эмоции, чем выдавить из себя хоть слово вслух.

Даже на русском.

Я бы сдалась и села обратно.

Но в темно-синих глазах напротив плескалось глубокое море. Тянуло на дно – неотвратимо, неизбежно.

И меня вытолкнул на поверхность страх. Если я ничего не скажу, это море будет затягивать в шторм кого-то другого.

Поэтому я судорожно вдохнула горько-соленый воздух, встала и…

– Да, конечно, я могу рассказать! Я даже работать начала в своей компании, потому что в первый же день работы вышла за границы своих рабочих обязанностей. Мне было больно смотреть на наш сайт, сделанный с орфографическими, а главное – игровыми ошибками! Я предложила привести его в порядок, перевести описания заклинаний и способностей заново, поправить неточности. Рекламному отделу было не до такой ерунды, но отмахнуться они не могли.

После первых фраз пошло гораздо легче. Слова сами прыгали на язык, каплями сливались в ручейки предложений, цеплялись друг за друга, журчали – будто бы помимо моей воли.

– Вообще-то меня наняли переводить только новые локации. Но я зашла на тестовый сервер, посмотрела, как переведена базовая игра, ужаснулась и взялась добровольно, в свое свободное время редактировать старый контент. По плану он был уже готов, но выпускать мою любимую игру в таком виде – стыдно!

Никогда не умела говорить на публику, но сейчас я не видела публики, я видела только завораживающие синие глаза под крутыми завитками темной челки – и рассказывала свою историю только одному человеку. А он смотрел на меня, кивал и улыбался подбадривая.

Совершенно дежурно – где-то на краю сознания я это понимала. Но мне было все равно.

Сейчас он смотрел на меня – и мне не хотелось скромничать. Я рассказывала все так, будто гордилась своей работой.

Оказывается, я и вправду ею гордилась.

До сих пор никто не просил меня рассказать, чем я занималась сверх своих обязанностей и не повернул это так, что делать это – хорошо. И я думала, что просто усложняла всем жизнь те полгода до официального старта игры. Вместо обеда, задерживаясь после работы, в короткие перерывы и иногда жертвуя текущей работой – я шлифовала перевод, чтобы моя любимая игра стала именно такой, какой я ее полюбила.

Чтобы другие полюбили ее так же.

Конечно, всех это раздражало – у нас горели дедлайны, работы оказалось и так в полтора раза больше, чем планировалось, мы едва вписывались в крайние сроки по контракту.

Зато Ариадна лезет тут со своим перфекционизмом!

Мне не дали готового персонажа для проверки перевода в реальных условиях игры. Сказали, что моя работа – переводить, а играть я могу как обычный пользователь, прокачиваясь уровень за уровнем. Тестировать – вообще не мое дело. Зато могу написать баг-репорт разработчикам! И когда-нибудь они пришлют новый перевод с исправленными ошибками.

Справедливо.

Но обидно.

Бросить на полпути задумку я не могла, поэтому связалась с опытными игроками и попросила их о помощи с тестированием.

– Вы им заплатили? – неожиданно спросил синеглазый бог напротив.

– Что? – я даже не поняла сначала вопрос.

– Вы платили им за помощь? Или тестирование? Хотя бы игровыми деньгами или предметами?

– Да откуда они у меня! – засмеялась я. – Мне же самой было некогда играть! Нет. Они тоже это делали из любви к игре.

Он засмеялся мне в тон, сверкнув белоснежными зубами, и кивнул, побуждая продолжать.

Я и сама увлеклась.

Раньше я никому про это не рассказывала – мама не разбиралась в компьютерах, подруги считали игры блажью, и даже Лика скучала, когда я пыталась делиться с ней рабочими проблемами.

А дорогие коллеги каждый раз напоминали, что лучше бы мне заняться чем-нибудь полезным, потому что нас китайские партнеры выебут и высушат, если мы не успеем запустить игру к дедлайну.

– Очень интересно! – мягкие полные губы снова сложились в полуулыбку.

Ободренная, я затараторила дальше:

– Еще была сложность с сезонными квестами. Если стандартные я проходила раньше на других серверах, то эти были совсем новые, некоторые разработаны специально для нашей страны. Когда их залили на тестовый сервер, оказалось, что некоторые не работают! Разработчики нас очень выручали, но у них тоже не было времени этим заниматься, поэтому фикс квестов поставили в план после официального запуска сервера. Правда, это означало – пропустить рождественский ивент! Кто будет запускать зимние квесты весной?

– Как интересно… – длинные пальцы сплелись, и синеглазый оперся на них подбородком. – И что вы сделали?

– О! Что я сделала! – я запрокинула голову к потолку и тряхнула волосами. Это была та часть, которой я особенно гордилась. – Я взяла файл, в котором был текст рождественского ивента. Он там был вперемешку со служебными скриптами. И как смогла проверила эти скрипты.

– Вы программист?

– Нет… – смутилась я. – Но там очень простой скриптовый язык, совсем элементарный, можно одной логикой справиться. Нашла совсем маленькую ошибку – программист забыл закрыть скобку. Это даже не ошибка, а опечатка. Я ее поправила и уломала нашего техдира поставить на тестовый сервер мою версию. Мол, если не поможет – он просто вернет все обратно. Но ивент заработал!

– Это было не совсем правильно с точки зрения рабочих процессов, – заметил кто-то со стороны, и я даже вздрогнула, потому что успела совершенно забыть про присутствие других людей. Казалось, мы с этим синеглазым богом обсуждаем мою самую любимую тему тет-а-тет .

– Согласна, – кивнула я, опуская глаза.

– Но победителей не судят, – неожиданно добавил синеглазый по-русски, глядя прямо на меня. И дальше по-английски: – Вы играете в «Стоун Меркури»?

– Нет… – смутилась я. – Даже не пробовала.

Так как в этот момент в соседнем зале проходило тестирование именно этой мега-популярной игры – мне кажется, ответ был очевиден.

– Зря. Если бы вы с таким же энтузиазмом взялись за нашу игру, с вашей фантазией и целеустремленностью, вы смогли бы развернуться куда шире. У нас есть хорошие инструменты для переводчиков, для разработки квестов и даже для тестирования, минуя технический персонал.

– З-з-здорово… – пробормотала я, все еще шокированная его русским языком. – Здорово!

Но больше не нашлась что сказать.

Да и мысли кончились. Если только не начать расписывать, как мы готовили уникальную русскую локацию, которую разработчики придумали специально к запуску игры в России. А это надолго!

В общем, я потопталась немного – и села на свое место.

– Большое спасибо! Кто следующий?

Сидевший рядом со мной парень-индус в тюрбане сикха с готовностью подскочил и затараторил на своем чудовищном английском. Сквозь бухающее в ушах сердце я слышала одно слово из трех, что не способствовало пониманию. Кожу кололо миллионом острых иголок, ноги будто заледенели, зато щеки пылали, как при температуре сорок.

Я с трудом восстанавливала дыхание после своей речи.

К великолепному богу напротив подошел кореец в темном костюме, наклонился и что-то стал шептать на ухо. Тот отвлекся от выступления, кивнул, отодвинул стул и, постаравшись не привлекать к себе внимания, направился к двери.

С задачей быть незаметным он катастрофически не справился – его провожали взглядами все, включая выступающего.

Только в самых дверях он обернулся – и посмотрел на меня.

Вжуууууух – плеснуло синее море в глазах.

А потом дверь захлопнулась.

Да пожалуй, теперь вечерний шопинг будет не самым главным событием дня.

Глава двенадцатая. Ариадна и котики. И блокнотики. И кушончики. И наклеечки

Про померкший шопинг я, конечно, пошутила.

Это же Корея – Мекка всех любителей канцелярки, любительниц косметики и просто людей, которые не могут устоять даже перед карманным ядерным реактором, если он упакован в лаковую коробочку в виде медвежонка с красным бантиком и сердечком на пузике.

Поэтому я, разумеется, планы менять не стала. Тем более, что альтернативы мне никто не предлагал. Если не считать альтернативой возможность провести вечер в компании Гришеньки, слушая ахи-вздохи из-за стены.

Не зря же я брала билет на самолет с багажом?

Только для того, чтобы увезти обратно все то, что мне назаказывали.

– Значит так, записывай! Холика-холика, Тони-Моли, Мишша, Клаву… Обязательно у них прозрачную пудру возьми с запасом, и себе тоже, потом спасибо скажешь! Меди Пил – подари маме и вообще любым возрастным теткам. На работе всем привези крем для рук в виде персика, умереть не встать! – тараторила Лика, помогая мне собирать чемодан так, чтобы моих вещей было поменьше, а они сами полегче.

– Неужели это все обязательно тащить из другой страны? – удивилась я. – К нам не возят?

– У Клаву зеленый крем – идеальная база, я не нашла лучше! Попробуй у нас найти красненький кушон Тиртир! Только через всякие сайты с доставкой за кучу денег! И неизвестно в каком состоянии всю эту косметику везут!

– Хорошо, хорошо… Уговорила. Ты бы лучше рассказала, куда лучше в Пусане сходить, а не где румяна покупать. Румяна! Я совсем отсталая, если думала, что румянами последний раз моя бабушка пользовалась?

– Да! – безжалостно отрезала Лика. – Хоть раз попробуй гелевые матовые румяна и все поймешь!

– Я как-то пока привыкла только к трем слоям косметики, очищению и крему, я боюсь этих азиатских привычек с их двумя десятками этапов, – призналась я ей.

– Это у тебя просто нормальных корейцев не было, – утешила она.

Что ж…

Я стояла посреди огромного торгового центра, примерно на одинаковом расстоянии от косметического отдела и канцелярского разврата и ощущала, как два одинаково сильных магнита тянут меня в разные стороны, грозя разорвать.

Но тот, что тянул к блокнотикам – оказался сильнее.

Потому что там котиков было больше!

Наклейки с котиками, розовые наклейки с котиками, персиковые наклейки с котиками, умильные котики на наклейках, клейкая лента с котиками, стикеры с котиками, большие блокноты с серьезными котиками, маленькие блокноты со смешными котиками, бумага для записей с меланхоличными котиками… Переходим к кроликам.

Итак – наклейки с кроликами, розовые наклейки с кроликами…

Ручки! Корейские и японские. Всех возможных цветов, всех вариантов толщины – с блестками, с ароматами, с танцующими корейскими айдолами, которые выскакивают прямо на стол, на котором ты уснула, утомившись от тяжелых занятий, и танцуют, потихоньку стягивая с себя облегающие футболки…

Я уже почти выдохлась и начала жалеть деньги и место в чемодане, когда обнаружила пункт такс-фри и выяснила, что прямо здесь можно будет вернуть налоги за канцелярку! И на эти деньги купить ЕЩЕ!

В моих глазах зажглись розовые сердечки – и я рванула на второй круг.

Впрочем, косметику я бы не пропустила ни за что. Иначе Лика костьми бы легла, но не позволила нашему самолету приземлиться в Москве. Отправила бы обратно – за этой ее хваленой Клаву.

Вообще, азиатская косметика мне всегда нравилась – я любила бледную кожу, тут мы с корейцами во вкусах совпадали. А вот в пристрастиях к переделанным лицам и тонюсеньким фигурам – уже нет. Это даже на экране выглядело фантастично, а когда я вживую увидела такую девочку-модель с молочной кожей, крошечным острым носиком, высокими скулами и бесконечными ногами, тонкими, как макаронины, будто их рисовала трехлетняя девочка в своем альбоме для принцесс – я была в шоке. Хотелось проверить – нет ли где поблизости 3D-проектора, потому что такой человек живым быть не может. Наверное, я бы могла обхватить ее талию двумя пальцами одной руки – большим и указательным.

Кстати, примерно по этой причине мне никто не заказывал одежду из Кореи. Наши фигуры слишком уж нестандартные для нынешней моды.

На главной торговой улице Пусана Кванбок я чувствовала себя какой-то инопланетянкой. Очень коротконогой, толстой и уродливой инопланетянкой.

Слегка отпустило меня только ближе к отелю, где стали встречаться европейцы. Такие же уродливые инопланетяне, да еще и загорелые. И простые корейские мужики – геймдевелоперы, а не модели. У них тоже не было фарфоровой кожи и длинных ног.

Фух, я все еще на Земле…

Уже в номере я ради интереса взвесила свою добычу. Только наклейки весили килограмм.

Набор блокнотов – пять кило.

Косметику взвешивать не решилась.

Но на сайт авиакомпании зашла – просто поинтересоваться, сколько стоит дополнительное место багажа. Тем более, что я сегодня видела такой миленький бирюзовый чемоданчик с сиамскими котиками…

В комнате по соседству было тихо. Никто не ломился и ко мне.

Даже когда я принимала душ, нервно прислушиваясь ко всем посторонним звукам и решая, как безопаснее – мыться с открытой дверью в ванную или наоборот, запереть на щеколду?

Даже когда я уже легла спать, вдоволь налюбовавшись видами ночного Пусана из окна и слопав несколько конфет дальгона – тех самых сахарных сот, которые в «Игре кальмара» ковыряют иголочками. И запив их соджу со вкусом сливы.

Даже когда я уже спала, хоть и прислушиваясь даже во сне к любому шуму в коридоре.

Благодаря этому и проснулась примерно в пять утра.

От мужских голосов, которые говорили по-русски. Прямо у моей двери.

– Ну так ч-что, пойдешь к своей цы-ыпе? – спросил пьяный Гришенька так громко, что мне показалось – он произнес это прямо у меня над ухом.

Но в номере я была одна. В полной темноте, если не считать отсветов городских огней.

Просто дверь была слишком уж тонкой, а он явно об этом не подумал.

– Мы идем спать… – Ник ответил чуть тише, но все равно не понижая тона. И чуть растягивая гласные, так что степень его опьянения тоже была немаленькой. – Мы же договорились.

– Хах! Никуль, ты чего, не трахнул Ариадну, что ли? А? Я так старался, атмосферу создавал!

1
...