Читать бесплатно книгу «Муж в подарок, неприятности прилагаются» Артелиной Грудины полностью онлайн — MyBook
image
cover

– Да, папочка! – подтвердила девочка слова отца. – Мы играли, а эта злая леди, – взгляд, полный ненависти, окатил меня, – обидела Пула. Глянь на его штаны и рубаху! – Я невольно перевела взгляд на зомби: ну да, прожженная рубаха и разорванные штаны теперь больше подходили к серой коже, красным глазам и какой–то внешней несуразности умертвия.

– Пул, отведи мисс Миллиндру в ее покои, я подойду чуть позже. – Мужчина подождал, пока они свернут ко дворцу, и выжидающе глянул на меня. Стало ужасно неловко, хотелось хоть как–то объясниться, но мысли путались, я так и не смогла сказать ничего внятного.

– Ничего не понимаю, она бежала и кричала, а он… он же зомби и…

– Произошло недопонимание, впредь вам стоит быть более осмотрительной. – Снисходительный тон разозлил меня. Быть более осмотрительной! Я поступила вполне ожидаемо, защищалась, и только! В сложившейся ситуации виноват только он один!

– Мне? Это вам следует пересмотреть свой штат прислуги! Мы находимся во дворце, и здесь не место… экспериментам! – От негодования я повысила голос.

– Думаю, вам лучше выпить успокоительную настойку. Право дело, все живы, здоровы, не стоит принимать такие мелочи близко к сердцу. – Логика мужчины выводила из себя!

– Вы! Я! Всего хорошего, мне необходимо идти.

Помня о просьбе отца, я спешно покидала парк, слыша за спиной смех этого неотесанного грубияна! Вот и прогулялась, успокоила нервы перед балом! Радовало только то, что он уже женат и не может стать моим женихом. Бедная его жена! Надо обязательно преподнести дары богине судьбы Нирте, пусть не осерчает ее сердце, и мне повезет больше, чем той несчастной.

Глава 2

Не сводя глаз со входа в бальный зал, мама теребила браслет, ее волнение было заметно лишь мне, ведь я знала причину ее беспокойства – отец сейчас подписывал мой брачный договор. Я была спокойна и собрана. Нет, мне не было безразлично мое замужество, и я все так же была возмущена вмешательством Императора в мою судьбу. Все дело в том, что после посещения храма я приняла решение. Если богиня не услышит моих молитв и подарит мне несносного мужа, то помогу себе сама! В пределах разумного, конечно, а именно: я твердо решила родить ребенка только от любимого мужчины. А муж? Ну, противозачаточные зелья никто не отменял…

– Эмма. – Мамина рука легла на мое запястье, и я увидела приближающегося отца. Его лицо было задумчивым, но не обеспокоенным.

– Все хорошо. – Отец озорно улыбнулся. – Разрешите пригласить вас на танец? – Папа подал руку маме, и они растворились в толпе гостей.

Искренняя улыбка не сходила с моего лица, я наблюдала за танцующими парами и изредка поглядывала на Императора, который недавно появился на троне.

– Эмилия, как я рад вас здесь встретить! – Перед моими глазами предстал недавно вспоминаемый кандидат номер три. Мужчина был хорош. Синий с золотом камзол сидел на нем как влитой, подчеркивая широкий разворот плеч, да и прекрасную фигуру в целом. Опомнившись, я поспешила с ответом:

– Рада видеть вас, граф Вард. С последней нашей встречи прошло много времени. – Я подарила улыбку своему несостоявшемуся жениху, которого действительно рада была видеть.

– Я находился на островах Нардии, но ни на миг не забывал вас. – Мужчина галантно поцеловал мне руку.

– Острова Нардии, но что привлекло вас там? – Любопытство раздирало меня на части: какие только легенды не ходили об этих островах!

– Камни, Эмилия. Новый минерал, невероятный, очень похож на изумруд, но более прозрачный, а оттенок темно–зеленый с оранжевыми вкраплениями!

– Удивительно, хотела бы я увидеть это чудо! – Как я понимала и разделяла восторг собеседника! Хочу, хочу этот камень! Эх, как интересно было бы в папиной лаборатории изучить его!

– Эмилия, я взял на себя смелость приготовить образец и уже отправил вам в поместье.

– Даже не знаю, как благодарить вас! – Вот честно, еле сдержалась, чтобы не расцеловать его! Эх, такого мужа упустила!

– Ваша улыбка – лучшая награда. – Приятный баритон обволакивал.

Незаметно для меня родители присоединились к нам, судя по выражению папиного лица, он был не рад видеть графа Варда возле меня.

– Рад приветствовать вас. Прошу прощения, Император нас уже ожидает. – Мы поспешили к трону.

Эрвирус Седрик Тордон, внимательно осмотрев толпу придворных, обратился ко всем присутствующим. Его голос долетал до самого дальнего уголка зала, создавая ощущение личной беседы:

– Сегодня знаменательный день. Я рад благословить своих верноподданных в столь угодном богам и империи деле, как брак! Маркиз Вед Франт и его прекрасная невеста графиня Вельски. – Объявленная пара вышла в центр зала. – Граф Френгронт и графиня Клэрно. – Высокий стройный брюнет повел изящную шатенку в кроваво–красном платье. – Граф Флеминг и графиня Вельмонд. – Я не могла поверить своим глазам! Тот самый грубиян! Что за насмешка Нирты! – Герцог Дронтон и герцогиня Клейптон. – Восхитительная пара! Герцог был известным ловеласом. Сколько магинь пали от его очарования? Увидев же, как он смотрел на свою невесту, все поняли, что справедливость все же есть. Герцог влюбился в единственную женщину, которая была равнодушна к нему.

Первые аккорды Мелодии сердца, традиционного танца обрученных, вернули в реальность. Моя ладонь легла в ладонь жениха. Последовав за остальными парами, мы начали кружиться в танце.

– Вы удивлены видеть меня своим женихом? – Поворот, и теплая ладонь Нейтана переместилась со спины на талию. – Признаться честно, для меня это тоже неожиданность, а впрочем, так даже лучше. – Веселая открытая улыбка сделала его взгляд теплее. Серые глаза уже не напоминали лед.

– Лучше? – Я не поспевала за ходом его мыслей и в конце совсем растерялась, чуть не сбившись в танце. Мелодия нарастала, заставляя мое сердце стучать быстрее. – Кому лучше?

Нейтан притянул меня еще ближе, крепко удерживая в своих объятиях:

– Моим зомби, конечно. Как показала наша прошлая встреча, вы их совсем не боитесь. – Граф подмигнул и закружил меня в танце. – Мне не придеться отстранять их от работы в поместье.

– Ваши слуги – зомби? – На тяжелых работах в шахтах часто использовали умертвия, но чтобы ими заменили штат прислуги в доме! Немыслимо!

– Почти все, за исключением четы Фросс. Дворецкий и повар, – пояснил граф ошарашенной мне.

Мелодия нарастала, заставляя сердце стучать быстрее, под потолком появились четыре прекрасные феи. Их крылья переливались от золотистого до изумрудного, белоснежные волосы каскадом струились по воздушным платьям – таких качественных иллюзий я еще не видела. Закончив свой хоровод, волшебницы зависли над танцующими парами и стали осыпать нас лепестками цветов. Красивый жест, романтичный, не ожидала такого от Императора, а в том, что иллюзии были творением именно его магии, не сомневался никто.

В эту минуту я поняла, что жребий брошен, и теперь только от меня зависит мое будущее.

– Согласна не нарушать ваш уклад, если вы примете на работу трех моих слуг, – отбросив этикет в сторону, я решила ковать железо, пока горячо.

– Торгуетесь? Как интересно. Предлагаю продолжить наш разговор в более уединенном месте.

Финальные аккорды танца. Мужчины должны отвести своих партнерш к их сопровождающим, решение нужно принимать быстро.

– Я не против подышать свежим воздухом, – на одном дыхании прошептала я, но мужчина услышал и сменил направление, теперь мы шли к выходу в парк.

Легкий ветерок дал мне немного остыть. Не решаясь начать разговор, я внимательно смотрела на графа. В свете луны его лицо приобрело еще более загадочный вид, а глаза на фоне темных волос, казалось, светились в темноте.

– Я могу говорить с вами откровенно? – Сосредоточенный выжидающий взгляд серых глаз показывал серьезность намерений, глупо упускать такой шанс. Поэтому я решительно кивнула, добавив:

– Была бы рада этому.

Пройдя еще несколько шагов, граф повернулся ко мне и заговорил, тщательно подмечая каждую эмоцию на моем лице.

– Мне не нужна жена, а вам, я так понимаю, муж, но отказаться от брака никто из нас не может.

Дождавшись от меня утвердительного кивка, граф продолжил наш путь, свернув на узкую тропинку.

– Наверное, вы питаете надежды по поводу развода?

Я снова кивнула, а затем резко отрицательно замотала головой, опомнившись с кем, собственно, беседую.

– Я и сам видел только такой выход до сегодняшнего вечера, – откровенно продолжил мужчина, нисколько не обижаясь на мои намерения, – пока не прочел договор. Император дал нам возможность развестись только в том случае, если у нас будет не менее трех детей.

– Трех? – автоматически повторив, я присела на лавочку, к которой мы так вовремя подошли. Стараясь не поддаваться панике, я глянула на графа. Он не выглядел загнанным в угол, наоборот, был полон решимости.

– А зачем вы мне это рассказываете? – Наверняка он говорил все это, преследуя какую–то цель, вот только какую?.. Он опасный противник, от которого лучше держаться подальше.

Граф бесцеремонно присел рядом так, что его бедро касалось моего. Рассматривая звездное небо, он не спешил отвечать, напряжение росло, и когда я уже хотела обратить на себя его внимание вновь, мужчина наконец заговорил:

– Опыт, милая графиня, опыт. Могу поставить на кон свой городской дом, что вы уже обдумываете план побега, только это все бессмысленно, поверьте! Я все равно буду вынужден вас найти, пост главы следственного отдела обязывает, знаете ли. А потом Император разозлится из–за вашей детской выходки и сделает наш брак нерушимым. Я бы этого не хотел, а вы?

– Что вы предлагаете? – Все эмоции ушли на другой план, во мне проснулась деловая хватка, как часто бывало, когда я с папенькой посещала поставщиков, приобретая неограненные минералы или драгоценные камни для создания артефактов.

– Сотрудничество. – Спокойный голос, можно подумать, что мы погоду обсуждаем!

– Какое? – Стараясь сохранить невозмутимость, я сосредоточилась на собеседнике.

– Скажите, Эмма, если бы наш брак не состоялся, что бы вы делали? – Его серьезный взгляд еще больше насторожил меня. Стараясь не вдаваться в подробности, я ответила как можно спокойнее:

– Пошла бы учиться на артефактора.

– Замечательно, именно так мы и поступим! – Радость в голосе была лишней – я насторожилась ещё больше. – Вы пойдете учиться, я не стану вам препятствовать в этом. А вы согласитесь на мои условия, как вам?

– Какие? – Слишком заманчиво и просто, где-то должен быть подвох.

– Да, собственно, несколько мелких услуг.

– Например?

Соглашаться я не спешила и это нервировало моего будущего супруга, хоть он и старался это скрыть.

– Ну, вы не меняете уклад моей жизни! Во всем: обстановка в доме, штат слуг, воспитание Милли, не влезаете в мою работу, круг друзей и личную жизнь.

После таких откровений я поняла, что графу действительно не нужна жена, это успокаивало и давало надежду на лучшее. Хотя оставался еще один момент.

– А дети?

– Вы хотите детей? – искренне удивился граф.

– Нет, то есть, наверное, хочу. – Как же неловко. Я смутилась и, опустив взгляд на свои руки, неуверенно закончила: – Но не сейчас.

– У меня есть Милли, не думаю, что появление детей сейчас желательно. Я бы предпочел видеть наши отношения скорее дружескими, а не супружескими. – Галантно подав руку, жених помог мне встать, и мы пошли назад ко дворцу.

– Это было бы превосходно, граф Флеминг. – Такое сотрудничество не могло не радовать.

– Нейтан, или Нейт, как вам больше нравится, – поправил меня мужчина.

– Хорошо, Нейтан, – улыбнулась я в ответ.

Граф неожиданно заговорщицки улыбнулся и наклонился близко–близко, вглядываясь в лицо. Моя щека ощутила его теплое дыхание, вызвавшее непонятную дрожь.

– Что ж, раз мы все выяснили, я смею надеяться, что вы не натворите глупостей, и завтра в храме все пройдет, как запланировано?

– Безусловно. Завтра я буду самой ответственной невестой, вам не о чем беспокоиться. – Я никогда не была так уверена в своих словах, как сейчас! О таком браке я не смела и мечтать, понятно, что рано или поздно Императора заинтересует отсутствие детей, но раз граф не волнуется по этому поводу, то и мне не стоит.

Храм был бесподобен. Высокие потолки, все расписанные фресками, подпирали ряды колонн. Помещение было все уставлено хрустальными вазами с белоснежными цветами – символом невинности и беззащитности невесты. За алтарем, где должна стоять жрица, находилась арка, она была так же оформлена цветами: белоснежные лилии, нежные бутоны роз, бархатные орхидеи и мелкие гвоздики переплелись между собой. Словно капли росы, цветы были украшены крошечными жемчужинами, и завершал композицию белый тюль с шелковыми лентами.

Возле статуи Немридны, богини любви и брака, стояли три фигуры в традиционных черных костюмах с букетами из красных роз, которые символизировали любовь и страсть женихов. Я удивилась, увидев только троих мужчин, а где же маркиз Вед Франт? Как можно незаметнее я попыталась осмотреть помещение храма, но так и не нашла маркиза, зато имела честь видеть Императора с его фавориткой. Та хитро усмехнулась, пристально рассматривая всех невест. Успокаивая злость, я решила сосредоточиться на церемонии. Из–за пустых переживаний с небольшой заминкой подала руку своему избраннику. Нейтан удивленно поднял одну бровь, но я тут же успокоила его счастливой улыбкой. Она была светлой и искренней, ведь мне действительно повезло! Кто бы мог поверить, что я буду благодарна Нирте за такого чудесно безразличного мужа!

Жрица Немридны, стоя возле алтаря, вскинула руки вверх и на древнем языке призывала богиню посетить храм и благословить наш союз. Неимоверный цвет глаз жрицы завораживал, дарил небывалую эйфорию, фиолетовый омут затягивал, унося мысли куда–то далеко. Я ощущала легкость во всем теле, словно стала перышком, которое медленно кружилось в теплых потоках ветра. Несмотря на ровный стук сердца, в груди что–то щемило, казалось, сапфировые глаза статуи смотрят в глубину моей души, открывая все тайны и пробираясь к самому сокровенному. Очнулась я уже в самом конце обряда на финальных фразах.

– Между свободой и любовью что выбираете вы?

– Любовь. – Ответ графа не заставил себя ждать.

С такой же фразой обратилась и ко мне посланница богини.

– Любовь. – Мой голос слегка дрожал.

После того как наши руки были перевязаны алой лентой, жрица возложила их на алтарь.

– Отныне и на века две части стали целым и неделимым, две судьбы переплелись и соединились в одну! – С каждым произнесенным словом наши руки охватывало теплое желтое сияние. Стоило жрице закончить фразу, как оно вспыхнуло, на наших запястьях на секунду показались брачные браслеты, и узор слился с кожей – богиня приняла клятвы и дала свое благословение.

Уступив место следующей паре, граф отвел меня в сторону, бережно придерживая за талию. Стараясь не думать о будущем – все равно мысли прыгали, как белки, от жизни в поместье до учебы в академии и обратно – я рассматривала элегантное платье другой невесты. Шелк струился по стройной фигуре герцогини, на открытые плечи падали локоны волос. Со стороны она казалась необычайно нежной и беззащитной, если бы не воинственное выражение лица девушки. Герцогиня Клейптон могла испепелить одним взглядом, я даже чуть ближе прижалась к мужу, боясь попасть под линию огня. Единственным, кого, по–моему, не пугала злость Вирджинии, был ее муж, он улыбался и смотрел на нее, как на капризного милого ребенка. Выдержке герцога Эрика Дронтона можно позавидовать! Даже когда герцогиня случайно подожгла тюль, украшающий арку позади алтаря, он одним движением руки затушил его, не отрывая взгляда от лица девушки. Вторая пара была неимоверно скучна, оба смотрели только на жрицу и отстраненно повторяли клятвы, на их лицах будто замерла маска: ни улыбки, ни презрения, ни злости – ничего.

Привыкнув к холодному равнодушию Эсми, графини Френгронт, ко всему происходящему, я чуть не уронила кубок с вином, когда заметила, какие томные взгляды она бросает на своего мужа. Граф Йрен Френгронт тоже обратил внимание на поведение супруги, когда девушка провела кончиками пальцев по его руке, рисуя незамысловатые узоры.

– Нектар желания, – прошипел граф, ставя кубок жены обратно на стол. Не медля ни секунды, Нейтан потянулся за моим кубком, а герцог Дронтон, уже успевший взглянуть на кубок Вирджинии, кивнул. Значит, нектар желания оказался и в ее вине. Но ведь это запрещенное зелье. Больше полувека назад оно принесло немало бед. Кристоф Градский, граф Ниро, создавший его, пожелал увековечить свой род не только в истории Эрстонии, но и разбавить своей кровью многие знатные роды империи. Стоило выпить это зелье, и единственной потребностью женщины становилась страсть и желание разделить ложе с магом, но этого было мало для амбициозного графа! Он добавил лепестки чарводины – растения, способствующего зачатию. Тогда от смерти Кристофа спасло лишь чудо, одна из обманутых женщин искренне полюбила его, до сих пор удивляюсь той слабоумной! Но, как рассказывает история, именно эта неизвестная помогла бежать магу. Рецепт нектара желания был запрещен, его использование каралось рабством на полвека. Глупцов, решивших рискнуть своей свободой, почти не встречалось.

– Сколько? – Голос Нейтана был натянут, словно тетива на луке.

Судорожно вспоминая вечер, я считала выпитые кубки. Первый танец и пожелание Императора – вино необходимо выпить до капли, показывая свое согласие с волей монарха. Еще кубок в течение трапезы и полбокала после танца с отцом. Покосившись на почти пустой сосуд, вздохнула:

– Это третий.

– Четвертый, – бледнея, прошептала Вирджиния.

Все наши взгляды устремились во главу стола, где восседал Император. Лукавая улыбка кота, вдоволь наевшегося сметаной, была ответом на все наши вопросы. Старый интриган обвел нас вокруг пальца.

Стиснув зубы, граф подал руку Эсми:

– Боюсь, промедление будет чревато, – сквозь зубы сказал нам мужчина и громко для всех присутствующих:

– Прошу разрешения покинуть вас. – Император лишь кивнул, давая согласие на просьбу подданного.

– У нас не больше получаса, – шепотом поделился информацией герцог.

– У меня есть сонное зелье, – радостно вспомнила Вирджиния.

– Нельзя, – печально сказал Нейтан, – реакция с нектаром непредсказуема.

Когда опечаленная герцогиня уходила с торжества, держа мужа за руку, я решилась признаться:

– У меня есть предположение… Возможно, противозачаточная настойка поможет нам избежать последствий? – Как ни старалась я сохранить хладнокровие, но мои щеки заметно алели от смущения.

...
6

Бесплатно

4.44 
(1 030 оценок)

Читать книгу: «Муж в подарок, неприятности прилагаются»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно