Транс приходит, когда человек некоторое время соприкасается с опытом. Поэтому задача гипнотизера – говорить так, чтобы за его словами вставали образы. Можно сказать иначе: гипноз начинается тогда, когда собеседник представляет себе то, о чем вы говорите. Без этого слова всего лишь звук, в них нет силы. Зато когда слова порождают мыслеобразы, они по-настоящему воздействуют.
Поэтому можно сказать, что речь бывает «левополушарной» и «правополушарной». Первая изобилует абстрактными терминами, канцеляризмами и отвлеченными логическими конструкциями. Язык довольно (формален и тяжел для восприятия. Он годится, чтобы «загрузить» слушателя и отбить у него охоту вникать в то, что вы планировали донести.
А правополушарная речь – живая. Вместо «гражданин» мы скажем «худощавый седой дядька в зеленом плаще». Вместо «оказал воздействие на животное» опишем «достал из пакета кусочек свежего мяса, и протянул его собаке». Это ведь легче представить? Разумеется! Вот мы и подбираем слова так, чтобы они рисовали кино в голове у собеседника, что и включит его правое полушарие.
Иначе говоря, мы стремимся быть понятыми. Если обобщили, тут же приводим хотя бы один пример. А лучше парочку! Да еще и в историю запакуем, если получится. Разъяснять на примерах – великолепный способ укрепить желание нас понять! Это ясно чисто по-человечески: если материал доступен, нам хочется учиться. А если преподаватель бубнит невнятное, мотивация слушать падает.
Другой способ оживления речи – метафора, аналогия. Сказали что-то – оживили сравнением. Это как скелет и все остальное тело. Или словно контур и раскрашивание. После слог, «новый продукт лучше» полезно добавить: «разница как между автомобилем и телегой», например. А после утверждения «Маша – хороший сотрудник» раскроем: «она как мама для наших клиентов».
Если посмотреть на оживление речи вблизи, можно разглядеть следующие кирпичики, ее составляющие:
указание на физические объекты (цветок, девушка, планшет);
указание на физические процессы (дождь, спор, листопад);
использование сенсорных характеристик (желтый, тепло, справа);
использование эмоциональных характеристик (грустно, забавный, интерес).
Сравните «объект» и «острый нож с холодной рукояткой», «сотрудник» и «двадцатилетний брюнет атлетического телосложения», «помог» и «разложил вопрос по полочкам», «погода испортилась» и «пошли унылые дожди»-. Очевидно, что второе куда скорее отзывается картинкой или фильмом в голове! Потому что больше зацепок, деталек, напоминалок. Мозгу так удобнее.
При этом будет здорово, если, произнося все это, вы добавите в голос эмоции! По той же причине: мы хотим пробуждать ассоциации, вызывать живые реакции, мы заинтересованы в отклике. Речь не об истерической театральщине, но от унылой чиновничьей монотонности лучше уйти. Как говорилось в старом черно-белом фильме: «Бодры» надо говорить бодрее, а «веселы» – веселее».
Рассмотрите приведенные ниже тексты песен «Березы» и «Видение» с точки зрения использованных приемов оживления речи.
Березы (автор текста: Михаил Андреев, исполняет группа «Любэ»)
Отчего так в России березы шумят?
Отчего белоствольные все понимают?
У дорог, прислонившись по ветру, стоят
И листву так печально кидают.
Я пойду по дороге, – простору я рад.
Может, это лишь все, что я в жизни узнаю.
Отчего так печальные листья летят,
Под рубахою душу лаская?
А на сердце опять горячо-горячо
И опять, и опять без ответа.
А листочек с березки упал на плечо.
Он, как я, оторвался от веток.
Посидим на дорожку, родная, с тобой.
Ты пойми, я вернусь, не печалься, не стоит.
И старуха махнет на прощанье рукой
И за мною калитку закроет.
Отчего так в России березы шумят?
Отчего хорошо так гармошка играет?
Пальцы ветром по кнопочкам враз пролетят,
А последняя, эх, западает.
Видение (автор текста и исполнитель: Максим Леонидов)
Был обычный серый питерский вечер,
Я пошел бродить в дурном настроении,
Только вижу – вдруг идет мне навстречу
То ли девочка, а то ли видение.
И как будто мы знакомы с ней даже,
Помню, чей-то был тогда день рожденья.
И, по-моему, зовут ее Даша,
То ли девочку, а то ли видение.
Она прошла, как каравелла по зеленым волнам,
Прохладным ливнем после жаркого дня.
Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она,
Чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.
Помню, что-то я ей пел про ресницы
И на ушко ей шептал дребедень я.
Только вдруг она взлетела, как птица,
То ли девочка, а то ли видение.
И смотрел я в небо звездное долго,
И назавтра был больной целый день я.
Я искал ее, да только без толку,
То ли девочку, а то ли видение.
Я живу теперь и тихо, и складно,
Но под вечер, обходя заведенья.
Я ищу в толпе глаза ее жадно,
То ли девочки, а то ли видения.
Ты похожа на нее, как сестрица,
Но, конечно, не она, к сожаленью.
А я пойду домой, и пусть мне приснится,
То ли девочка, а то ли видение.
Выполняется письменно. Запишите какую-нибудь историю, внимательно отслеживая присутствие компонентов живой речи в каждом утверждении. Для тренировки допустимо даже слегка переборщить. Историю можно взять из своей жизни или пересказать знакомую вам притчу или байку. Оживляйте сразу или на втором заходе – при редактировании. Старайтесь использовать разные приемы!
За любым абстрактным термином всегда стоит метафора. Это единственных путь, которым наш мозг способен понимать абстракции. Например, за понятием «интернет» многие усматривают Всемирную паутину, а выбор довольно часто выглядит перекрестком, разветвлением дорог. Развитие нередко представлено метафорой роста. Впрочем, некоторые предпочитают отсекать лишнее, как скульптор.
В этом упражнении вам надо будет раскрыть метафорический смысл, который вы способны разглядеть, или просто найти удачную аналогию для облегчения понимания. Термины можете брать свои или воспользоваться, например, этим списком: бизнес, эффективность, переговоры, миссия, внимательность, любовь, понимание, талант, взаимность, качество, память.
А сейчас максимально полезное упражнение – объясните простыми словами, чем занимается ваша компания, или сформулируйте суть вашего предложения клиентам. Будет здорово, если вашу речь сумеет понять даже первоклассник! Для этого, очевидно, надо воспользоваться метафорами, примерами и четырьмя способами оживления. В сочетании с интонациями это и станет гипнотической речью!
Например, когда я рассказываю о своих консультациях, я могу говорить примерно следующее: «Я буду для вас зеркалом, в котором вы разглядите себя лучше. Или проводником, вместе с которым вы отправитесь в интересное путешествие. Для кого-то я просто еще один мозг или расческа для ума, приводящая в порядок содержимое головы. А кому-то я подсвечу фонариком путь…»
В некоторых случаях полезно детально описать, что будет происходить: «Вы придете ко мне в офис. Мы сядем в удобные кресла на комфортном расстоянии друг от друга. Некоторое время мы будем осторожно присматриваться друг к другу. Затем, когда возникнет первая ниточка контакта, вы начнете рассказывать о том, что бы вы хотели получить. А я буду спрашивать, чтобы лучше понять…»
Все эти упражнения предполагают определенные ментальные усилия: приходится думать. Увы, но если хочешь говорить доступно, придется воспользоваться головой. Зато и результат появляется! Гипнотический! Собственно, это основной мой хлеб: я умею и люблю объяснять понятно, поэтому регулярно находятся люди, готовые мне за это платить. А ленивые снобы пусть довольствуются крохами.
Наведение транса – парадоксальное занятие! Мы пользуемся словами, чтобы перевести внимание собеседника на его опыт. Понимаете? Слова – это ведь левое полушарие, а опыт – правое! Слова должны выводить из транса, а не приглашать в него! Так и есть. Мы наводим транс не словами. Как учил продавцов кто-то умный: «Когда вы говорите, вы не продаете!» А чем же мы наводим транс?
Есть простой способ отличить хорошего преподавателя от посредственного – буквально за пару десятков секунд его речи или еще быстрее! Причем распознать это может и неспециалист. Ему нужно просто знать, на что обращать внимание. Уже догадались? Если нет, вспомните людей, которые вас учили. Наверняка среди них были и те и другие. Разница очень показательна!
Интересно, что ровно тот же секрет раскрыл Юджин Джендлин, когда искал по аудиозаписям разницу между успешными и средненькими методами психотерапии. Очень уж он хотел определить самый лучший метод! Должен разочаровать: у него не получилось. Зато Джендлин выяснил, что бывают успешные клиенты терапевтов! Их можно определить, послушав минутную запись сессии…
Вы уже поняли, о чем я, верно? Да, о паузах. Это ключевой элемент наведения транса! Хорошие преподаватели говорят с паузами. Успешные клиенты отвечают через паузу. Хороший продавец дает вам подумать уже по ходу своей речи. Пауза – это время, которое вы предоставляете собеседнику, чтобы он мог представить то, о чем вы ему говорите! Наполнить вашу речь содержанием!
Хороший лектор дает информацию порциями – буквально по одному утверждению. Он ждет, пока ученики эту порцию усвоят, вплоть до подтверждающего кивка или «угу». Это похоже на работу каменщика: положил кирпич – убедился, что он лег правильно. И только потом следующий. Короткие предложения. Маленькие порции. И каждый раз пауза. И проверить реакцию: понятно ли, согласны ли?
Почему клиент, отвечающий на вопросы психотерапевта без пауз, обречен на неудачу? Он не оставляет себе шанса обнаружить новые точки зрения! Вместо этого он вываливает готовые ответы, стандартные заготовки, а в них отсутствуют новости! Это то, что он уже знал, уже говорил, уже использовал. Как абсолютно бессодержательное «Нормально» в ответ на вопрос «Как дела?».
Если продавец вываливает на потенциального клиента ворох аргументов и объяснений сплошным потоком, его не должно удивлять или возмущать, что в ответ на предложение купить человек отвечает: «Мне надо подумать». Ведь ему и правда, черт возьми, надо подумать! Именно потому, что продавец мешал ему думать своей болтовней! А наш человек делает паузы. В достаточном количестве.
Помню, слушал я аудиозапись тренинга, где тренер сказал: «А сейчас поблагодарите партнера кивком и молча найдите себе другого». После этого раздался гул голосов: люди не услышали слова «молча». В чем ошибка тренера? Он забыл оставить паузу после этого слова! Она создала бы нужный акцент. Показала бы значимость. Просто дала бы людям время понять, чего от них хотят.
Паузы надо ценить. Паузы надо любить. Они источник вашего хлеба. Неуверенные в себе докладчики боятся пауз, а потому… э-э-э-э-э… тянут гласные. Им страшно отпустить внимание собеседника. Они боятся, что их перестанут слушать – и получают именно такой результат! Воздействие происходит в паузах. А если пауз нет, то нет и качественного влияния.
О проекте
О подписке