Антология — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Антология
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Антология»

69 
отзывов

annapavlova02022002

Оценил книгу

Открыв эту книгу, мои пальцы дрожали, сердце трепетало, а дыхание спирало от предвкушения ощущения свежего морского бриза, который бы принёс мне дозу нового вдохновения с далеких критских, кипрских и материковых берегов...
Мне было непривычно читать такого рода стихи. Они пропитаны современностью.
Некоторые в ритме своём не были похожи на верлибр (я не говорю про рифму вообще). А всё потому, что близки к оригиналу. Хочу выразить благодарность замечательному переводчику И.Х., я открыла для себя новое.
Эта же книга для тех, кто любит авангардные направления.
Но поклонникам Маяковского точно должно понравиться.

Прекрасный греческий язык, он невообразимо красив, невыносимо поэтичен сам по себе, он в изобилии подарит нам в своём оригинале огромное количество эпитетов, словесных оборотов, кричащей гармонии.

Уважаемые и почитаемые мной Пантелис Букалас, Йоргос Маркопулос, Фодорис Ракопулос, Катерина Ангелаки-Рук (пожалуй, у неё более-менее понятный слог, легкий, видно -- женский), Фомас Иоанну, Фомас Цалапатис, Маркос Мескос и другие -- не обижайтесь на тех, кто не оценит Ваш талант по достоинству. Мне сказали, что некоторых своих поэтов сами греки не очень-то понимают. Не отрицаю этого. Иногда я тоже не понимаю, что пытается донести до меня русский поэт наших дней. Обычно последние строки всё поясняют. Я же здесь высказала своё мнение обычного человека и ни в коем случае не посягаюсь на чей-либо профессионализм. Моё мнение может отличаться от других, поэтому вам следует прочесть самостоятельно.

Друзья, раз уж мы читаем эллинских поэтов, оставляю ссылку, где греческий актер читает Маяковского. И еще добавлю произведений Маяковского и Северянина (в аудиокнигах). Они тоже слушают нас и оценивают.

https://www.openbook.gr/synefo-me-pantelonia/

https://www.openbook.gr/atitlo-vladimir-mayakovsky/

https://www.openbook.gr/apochairetismos/

https://www.openbook.gr/synnefo-me-pantelonia/

https://www.openbook.gr/aytos-poy-echase-tin-patrida/

Посмотрите на обещанного актера и Маяковского:
https://youtu.be/0TsC2t3A0-w

Вернусь к книге. Да, признаю, от некоторых моментов в художественной обработке я не впала в восторг. Вполне возможно, что это обусловлено авторским текстом, только и всего.
А в некоторых произведениях, в связи с особенностями языковых оборотов, я не уловила смысл. Например -- стих Разбойник. Мне показалось, что речь там не о разбойнике вовсе, а о партизане, что спрятался в горах, явление распространенное в настрадавшейся родине колоссальных философов... Как мне пояснили из первых уст (огромное спасибо за предоставленную блажь)), строки были не о партизане. Действительно, поэт имел в виду разбойника, который обрел веру в Христа. Поэтому там играла роль и Мария. Очень интересно получилось.

Итог. Конечно, мне понравилось. Но я любитель, прежде всего, классики. Спасибо авторам и тем, кто помог всё это выпустить. Эта книга только увеличила мою любовь ко всему эллинскому.

11 июня 2021
LiveLib

Поделиться

annapavlova02022002

Оценил книгу

Прекрасные рассказы. Это сборник современников.

Такие разные судьбы, не похожие друг на друга характера: напомнило мне одно из исследований стоицизма -- неподвластность человека над происходящими событиями. Мы вообще остаемся наблюдателями в большей степени, нежели активными деятелями. Хотя воля души и воля тела должны гармонировать и работать синхронно, чтобы разум не страдал муками совести: "А ведь я мог хотя бы не молчать."
Больше всего понравился рассказ про немого инвалида -- лысого Мао и его кошку (которую потом повесили, а глаза засыпали солью).

В контексте похоже на нашего Герасима и его Муму, принадлежащего перу Ивана Сергеевича Тургенева. Прошло почти 200 лет, а социальное "недопонимание" никуда не делось. И не важно: грек ты, русский или американец. Все люди и их пороки -- одинаковые. Μπράβο, Христос Иконому!

Здесь адаптация для нашего восприятия оказалась лучше, чем в поэзии. Я перед чтением думала иначе -- ждала от стихов большего.
Добавлю мысль, которая пришла на ум не так давно -- может виновата я, которая из-за любви к Греции многого ожидала от книги и, из-за того самого предвкушения чуда само чудо осталось незамеченным?
А с этим бордовым братом бирюзовой книги можно растянуть удовольствие на пару одиноких вечеров. Тем более, что написаны они прекрасно -- простым и доступным языком. Различен лишь стиль авторов -- психология, переживания, ситуации и реакции на них, перипетии или же несправедливость судеб. Прочувствуйте то, о чем и как думают люди на расстоянии от Вас.

Советую тем, кто любит Грецию; тем, кто любит что-нибудь новенькое, свежее; этническим грекам и просто книголюбам, которые читали Цвейга или Грина.
Чтобы подогреть интерес к данному сборнику, оставлю ссылки на Толстого и Чехова, которые любимы греками. Послушайте звучание наших классиков устами эллинов ))

https://www.openbook.gr/i-nysta/

https://www.openbook.gr/afentis-kai-doylos/

Удачи всем в выборе книг! И пусть Вы изберете полезную литературу.

11 июня 2021
LiveLib

Поделиться

AyaIrini

Оценил книгу

Забавно, на обложке крупными буквами написано "Нил Гейман", а его произведение, включенное в данный сборник - это крошечное стихотворение о том что уйдет он в лес "питаться диким медом и ледяной водой из родника":) Загадочный лес, магические деревья, существа или волшебный мир присутствуют во всех рассказах сборника.
Произведение "Центральный парк" - оказалось очень позитивным и полезным(!). Я узнала что если хочешь выбраться из волшебной страны, то ничего там не ешь и не пей. А еще - что право на подарки и желания надо заслужить, просто так феи волшебством не разбрасываются! Противостояние бога солнца и дочери речного бога, не желавшей играть с ним в любовь, завершилось совершенно сказочным, но грустным для девушки образом. А история двух художников, попавших в другой мир, на мой взгляд, и вовсе печальная потому что Лили, не успев встретить, потеряла свою любовь.
Вообще я поняла что читать сборники сложно: читать истории подряд было невозможно, я делала перерывы и, все равно, не покидало чувство что я прочитала несколько объемных книг. Не все истории похожи на сказку, есть и такие, которые тянут на темное фэнтези. В любом случае, впечатления остались положительные несмотря на долгий процесс чтения.

20 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

onataliav

Оценил книгу

Сразу нужно пояснить: если вы ожидали рассказы о Дании и датчанах, но, как гласит название, чтобы они были не уютными, домашними, как раз для чтения под пледом с чашкой какао, а показывающими неприглядную сторону датской жизни, то все равно мимо.

Здесь не так все мрачно и беспросветно, как может показаться из названия, хотя и ламповости с печенюшками вы тут тоже не найдете. Здесь повествование не течет в обычном ключе: есть некие герои, с которыми много чего случается. Этот сборник – не про «ух ты, как интересно!» и «а что же дальше»? Не про захватывающий сюжет и обилие новой информации. Здесь главные герои не люди, а идеи, и автор добивается художественности с помощью зарисовок, формирующих главную мысль и внимания к деталям. Сборник сравним с современным искусством: важен отклик и те эмоции, которые оставляет автор в читателе; его отличие – не в нагромождении стилистических приемов, а в честности и простоте изложения.

Далеко не все рассказы и отрывки из романов (а здесь их добрая треть) нашли во мне одинаково восторженный отклик и, несмотря на это, несмотря на то, что про книгу нельзя сказать «невозможно оторваться», я в восторге в целом от возможности ознакомиться с другой литературой, с неординарной манерой видения, казалось бы, обыденных вещей. Например, то, как пишет Дорта Норс о способе бороться со своими слабостями. Она совмещает мало имеющие между собой общего вещи так что возникает диссонанс.

Или об отношении к зависти Серена Томсена, но не так, как мы к этому привыкли: через ситуацию и отношение героев к происходящему, а простым описательным методом, ни на кого конкретно не ссылаясь.
Или как Мерете Хелле: сквозь череду обыденных действий вкрапляются настолько поражающие своей простотой выводы, что только диву даешься, почему еще никто об этом не написал.
Якоб Скюггебьерг, и его пронзительный опыт «Над кукушкиным гнездом» в датских условиях.
Здесь есть рассказы, где затрагиваются темы, о которых вы вряд ли бы сами задумались («Однажды весной», «Жизнь в шоколаде», «Заколка, застрявшая за панелью»).
Есть те, которые погружают в атмосферу скандинавских пейзажей и быт местных жителей (Ким Ляйне и Иб Микаель).
Встретились мне также два автора (Ларс Фрост и Роберт Кристенсен), посыл произведения которых я откровенно не поняла.
Про Питера Хега я ничего писать не буду, так как сложно мне непредвзято оценивать одного из самых любимых своих писателей. Очень жду выход романа целиком. По-моему, это как раз тот случай, когда соединились и «захватывающе» и «наподумать».

Ну а что с счастьем-то делать? Куда девалась наиболее узнаваемая характеристика жизни датчан? А то, что счастье здесь не тогда, когда все живы-здоровы и нет никаких проблем, а в принятии жизни и людей такими, какие они есть, в смирении со своей долей, что прямым путем ведет к спокойствию и дает возможность жить в своей «темной стороне хюгге».

12 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

AngeDechu

Оценил книгу

Совсем недавно, наконец, случилась премьера столь бурно обсуждаемой кино-адаптации (а вернее - сериало-адаптации, если уж быть снобом) серии "Ведьмак". На волне успеха третьей части одноименной игры, это было вполне предсказуемо и ожидаемо. Книгоиздатели, впрочем, тоже решили на возникшем ажиотаже, как водится, подзаработать и сложа руки не сидят. И пускай пан Сапковский прокрастинирует после "Сезона гроз" - всегда ведь найдутся фанаты, готовые предложить свое видение отдельных моментов сюжета, а может, даже и продолжить сагу! А там, глядишь, и на сборник насобирается. Вот о его рассказах без спойлеров и пойдет речь ниже.

Предел Чудес. Судьба заносит старину Геральта и Лютика в местечко под названием Новые Чудовеньки как раз в разгар главного (и единственного) местного мероприятия - волшебной ярмарки, где маги и прочие кудесники продают всякие диковинки и соревнуются кто во что горазд, пока местные власти смотрят на сие сквозь пальцы. Но не все спокойно в Новых Чудовеньках - в один миг смолки птицы в местных краях, а в замке, что недалеко от местного поселения, по ночам вспыхивает столп яркого пламени. Связаны ли эти события и кроются ли за сим происки нечистой силы - это и предстоит выяснить нашим бывалым героям.

Кровь на снегу. По воле случая Геральт оказывается на пиру при дворе короля Белогуна, человека весьма строгих взглядов и отца сразу нескольких прекрасных дочерей. Белогун, будучи дальновидным политиком, заблаговременно расписал всех своих дочерей с теми, кто важен для него в "большой политической игре", но дочери, похоже, не слишком торопятся быть образцами покладистости и покорности, втягивая старину "белого волка" в водоворот местных интриг. А за всем этим безмолвно наблюдает чародейка Литта Нейд. Или... не так уж безмолвно?

Ирония судьбы. Так уж повелось, что, коли тварь какая черная заводилась в родных краях, люди стремглав неслись искать ведьмаков окаянных, вываливая тем последний грош. Но куда обращаться, если нечистая сила - это ты, и помощь нужна уже тебе самой? Размышляя над этим, хмурница Тамра не нашла ничего лучше, кроме как последовать примеру испуганных селян.

В две головы. Убивать монстров - только ведьмачья работа? Подумайте дважды, ведь мантикора - это не только ценный мех прибыльный заказ, но и целый набор полезных ингредиентов. Именно так рассудила Трисс Меригольд, оказавшись в заштатном городке с высокопарным названием Дориан. Глава местного самоуправления с говорящими инициалами Харальд Денежник как раз подыскивал желающих справиться с внезапно нагрянувшей напастью. И все бы хорошо, но на пути рыжеволосой чародейки встает один старый знакомый...

Размер повинности. Меня зовут Нарси, и я - охотница на монстров. Да, девушка, и что с того? Ведьмаки? Ба! А кто вам сказал, что ведьмак - только мужское ремесло?! Вот, как раз, и заказ хороший подвернулся. Держитесь, сельские утопцы, я иду за вами!

Без взаимности. Эллен Давен не повезло с самого начала. Мало того, что путь до Цидариса занял больше времени чем планировалось, и на дороге попался этот чёртов Лютик со своими вечными проблемами, так и в самом городе дела не пошли в гору - коллега по бардовскому цеху ловко обскакал певицу на приеме у короля! А между тем, в самом Цидарисе происходит что-то действительно странное: стражники то и дело перешептываются и просят быть осторожнее, в то время как король затеял празднество, на котором сводит своего сына, принца Этайна, с дамой из "знатного" рода, о котором никто никогда не слышал. Нет, что-то здесь определенно не так!

Урок одиночества. Цирия Эфорт не мыслит своей жизни без книг. Она готова дни и ночи проводить за литературой, глотая зелье, ворующее сон. Но есть одна беда - книги не берутся из воздуха. Вместе со своей подругой Регной будущие чародейки совершают рискованную вылазку в местный архив редких магических книг, дабы раздобыть очередной раритетный фолиант. Но, на свою беду, в самый разгар спецоперации Цирия попадается на глаза Рине Тнисс, грозной чародейке по прозвищу "Ведьмачка".

Не будет и следа. Что делать, если неподалеку от вашего поселения завелось страховидло, а чеканной монеты на ведьмака днём с огнем не сыщешь? "Денег нет, но вы держитесь", - хотел было сказать солтыс Дравко, но, хорошо поразмышляв, а-ну как и его это страшидло задерет, надумал созвать всех жителей, в надежде хоть как-то решить наболевший вопрос. Скидываться на профессионала никто, ясное дело, не захотел, и местный сельсовет не придумал ничего лучше, кроме как отправить в ближний лес старину Граддена и Нильварса. Действительно, чего тратиться, когда на селе и кузнец, и свой мясник имеются. Знают, каким концом оружие держать - остальное, как говорится, приложится по ходу дела.

Девушка, которая никогда не плакала. Торувьель, беспощадная и хладнокровная убийца из Скоя'таэлей, мстительница, выслеживающая и убивающая людей, получает серьезное ранение во время одной из партизанских вылазок бригады "Врихедд". Состояние ухудшается, счет идет на мгновения. Но, волею судьбы, на пути эльфийки оказывается лагерь беженцев. Людей, от милосердия которых зависит теперь уже её собственная жизнь.

Баллада о цветочке. Что будет с нами после смерти? Что или кто ждет нас по ту сторону? Наверняка немало людей задавалось этим вопросом и выдвигали свои самые невероятные теории. Но едва ли живущего одним днем (а еще - женскими прелестями) барда Лютика можно отнести к числу подобных персон. Однако злой рок оказался неумолим, и Смерть настигла-таки вечно убегающего от всех проблем поэта, воздав виршеплету по заслугам. А вот что было дальше - расскажет эта история.

Когти и клыки. Забавный рассказ-эксперимент, где автор выворачивает привычную нам ситуацию "Ведьмак, охотящийся на монстров" наизнанку, давая тем самым шанс посмотреть на происходящее глазами чудовища. Правда, я так и не понял, почему авторы выбрали для заголовка сборника именно это название. Видимо, лучше всего подходило в качестве собирательного.

Стоит ли читать? Основная проблема любого сборника рассказов, на мой взгляд, заключается в том, что аннотация в данном случае - чисто "для галочки". По сути, читатель покупает кота (а в данном случае - целых одиннадцать котов) в мешке, надеясь на лучшее. Да, конкретно в данном случае мы имеем дело с тематическим сборником и примерно представляем, что речь будет о мире пана Сапковского, но те не менее, это вовсе не гарантирует нам отсутствия "проходных" и посредственных произведений. Не избежали этой беды и "Когти и клыки".

Вообще, на мой взгляд, произведения по чужому миру, тем более - такому известному, да простят меня за категоричность, уже по определению не могут быть лучше оригинала и всегда будут иметь флёр вторичности. С этим согласен и автор предисловия, заботливо предупреждающий читателей в самом начале о том, что не стоит искать здесь чего-то досконально похожего на стиль пана Анджея.

Если честно, я не большой любитель малой прозы. Как читатель я предпочитаю постепенно знакомиться с персонажами, смаковать детали и подробности, а не пускаться с места в карьер и так же внезапно обрывать связь с только что обретенным литературным миром. Посему подобные сборники читаю чисто под настроение. Так случилось и с "Когтями и клыками". На ЛЛ сейчас царит всеобщая атмосфера увлеченности "Ведьмаком", многие после сериала ринулись знакомиться с творчеством пана Сапковского, иные в очередной раз с упоением перечитывают любимый цикл. Ваш покорный слуга, имея всего "Ведьмака" давно прочитанным, хоть и не горя желанием перечитывать пройденное, тоже решил приобщиться к всеобщей волне, и посему данный сборник оказался весьма кстати и зашел, что называется, "под настроение".

"Когти и клыки" предлагают нам 11 историй, поведанных от лица как знакомых, так и совершенно неизвестных персонажей. Героями местных рассказов выступают самые разные типажи - от простых кузнецов и менестрелей до чародеек и даже нелюдей. И, конечно, ведьмаки, куда же без них-то!

В целом могу сказать, что ожидал от сборника худшего и был относительно приятно удивлен прочитанным. Да, до уровня пана, как я уже писал выше, здесь далеко и говорить об этом не приходится, но некоторые рассказы пришлись мне по душе. Если бы я был судьей на конкурсе рассказов по "Ведьмаку", то особо отметил бы "Урок одиночества". На мой взгляд, здесь автор особенно преуспел в том, чтобы сотворить действительно полноценное произведение с живыми героями и всеми необходимыми элементами, не упустив ни одной детали и даже побуждая читателя поразмышлять после прочитанного.

Отвечая на вопрос, стоит ли читать - думаю, да. Кому? Тем, кто проникся циклом "Ведьмак" и ищет для себя чего-то нового по той же вселенной, но при этом не слишком громоздкого, и готов абстрагироваться от сравнений с оригиналом и принять особенности разных авторских стилей.

Увы, долго и счастливо живут лишь в окончаниях сказочек для избалованных дворянок. В реальности - либо долго, либо счастливо.

5 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

LilaVanilla

Оценил книгу

Обычно, когда я приступаю к чтению любой фантастической антологии, морально готовлюсь к тому, что примерно от трети рассказов будет ощущение сырости и недоработанности и от другой трети мне попросту будет скучно. Читаю же я их ради той самой оставшейся части, на которую приходятся очень и очень достойные истории.

Сборник антологий "Триптих Апокалипсиса" заинтересовал меня сразу по нескольким причинам: во-первых, концепт смерти мира рассматривается в нем максимально полно (целый том на пред-апокалипсис, том на сам процесс, том - на пост-апокалипсис), во-вторых, у нас тут будут триптихи в триптихе - большинство авторов написало по рассказу для всех трех книг, и эти рассказы сюжетно связаны.

Так вот, "Хаос на пороге" обманул все мои ожидания: из двадцати двух вещей мне не понравились всего-то три ("Скоро, скоро проскачут четыре всадника", гаденькое "Пробуждение" и "Извратившие любовь"), остальные девятнадцать - или крепкий середнячки, или офигенные штуки, захватывающие с первых же строк. Более того, это идеальная осенняя книга, восхитительно резонирующая с пасмурной, дождливой погодой. Сами представьте: за окном - промозгло и ветрено, а вы в теплом доме, в уютном кресле, с чашечкой чая, читаете меланхоличные истории о скоропостижной гибели цивилизации, ну красота же!

Авторы будут убивать Землю самыми разными способами: экологическими катастрофами и вирусами, генномодифицированными продуктами и искусственным интеллектом, сталкивающимися космическими телами и инопланетянами, но, несмотря на избранную тематику, рассказы будут захватывающими и любопытными, с упором на интригу или же на эмоциональность, без особенного экшна и излишней чернухи (кроме "Пробуждения", да).

Настроение сборника, скорее, созерцательное, вещи в нем подобраны так, чтобы, скорее, дополнять друг друга, а не бороться за внимание читателя, и за это хочется сказать отдельное спасибо составителям. С переводами сборнику тоже очень повезло, равно как и с редактурой.

Вам стоит читать эту книгу, если вы любите хорошую фантастику разных жанров, если готовы прогрустить все полтысячи страниц, если готовы обойтись без крутых поворотов сюжета в пользу неспешности и атмосферности. Ну а я приступаю ко второй части, к «Царствию Хаоса» , и надеюсь, что это будет не менее увлекательное чтение!

18 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

Reader337

Оценил книгу

Собственно это сборник рассказов от разных авторов, где Макс Фрай составитель и создатель первого рассказика.

Все рассказы равномерно размазаны по шкале странности от просто странно до мега странно. Объединяет их так же некая потусторонность, налет мистичности и некой неуловимости. Практически в каждом рассказе присутствует некая недосказанность и неадекватность.

Короче, очень странно, очень эфемерно и мне практически все очень понравилось

26 января 2020
LiveLib

Поделиться

Hild1984

Оценил книгу

Я закончила читать антологию "Зелёный рыцарь" и с величайшей неохотой отпускаю от себя этот кусочек вечного, сказочного леса. Сборник очень сильный и ровный, сюжеты интересные и разнообразные. Присутствуют как проза, так и поэзия. И пусть не все авторы смогли строго удержаться в рамках темы души леса, Зелёного Человека, небольшие отступления только украшают сборник. Если вся антология -это сказочный, щедрый, наполненный волшебной жизнью и смехом иных существ лес, то рассказы- отступления -это опушки и прогалины, овраги и каменистые осыпи волшебного леса. И вместе они делают сборник действительно удачным.
А теперь немного подробнее о том, что понравилось.
Делия Шерман "Центральный парк". История, развернувшаяся в самом центре современного мегаполиса, но точно соблюдающая дух и букву старинных преданий о встречах смертных с эльфами и феями. Очень поэтичный рассказ о живучести природы и и мифа даже в стальной хватке города. Очень живо, искристо написано. С любовью к месту, чьё название вынесено в заглавие.
Майкл Кеднам "Дафна". Очень живой, тактильный текст, наполненный запахами, звуками и приметами жизни в Средиземноморье. Не текст, а кусочек Греции прямо у вас дома. Понравился выбор персонажа, от лица которого рассказан миф.
Чарльз де Линт "Где-то у меня в голове прячется ящик с красками..." Это де Линт. Он просто не может писать плохо, тускло. Но даже меня, бывалого путешественника по его мирам, поразило густое, текучее и прозрачное как лучший мёд, осеннее волшебство. Ценители осени-это для вас.
Танит Ли "Среди листвы, такой зелёной". И ещё один бесконечно любимый автор. Знакомый сюжет о двух сёстрах (доброй и злой) и очень неожиданный финал. Несказанно прекрасный Лесной Бог, в котором перемешались черты кельтских божеств и Диониса. Волшебстволеса в этом рассказе можно трогать кончиками пальцев и пить взахлёб.
Патриция Маккиллип "Луна охотника". Очень неожиданный и атмосферный рассказ. Очень лунный. Он про то, что лес в состоянии защитить себя от наглости человека. И про красоту и очарование лесного полнолуния. Невероятно читается в соответствующую фазу луны даже в городе.
Мидори Снайдер "Чарли, идём с нами!" А вот здесь читателя поджидает не просто красивая история про людей и существ леса. Тут очень сложное и верное раздумье о семье, о том, всегда ли правильно мы определяем свою роль в ней. И о том, что жертвовать собой не всегда правильно и нужно. Не всегда этой жертвы ждут.
Кэтрин Вас "Мир, нарисованный птицами". Яркое, визуальное повествование с колоритом Латинской Америки и ...политическими мотивами, которые ничего не портят.
Нина Кирки Хоффман "Назад к корням".Один из любимейших рассказов. То, что началось как злая сказка, окончилось неожиданно.
Кэролин Данн "Мальчик, который был". Понравится тем, кому интересно, как представляют себе лесной народ индейцы Америки. Завораживающее литературное прочтение мифа.
Майкл Шейн Белл "Пагоды Сибура". Про них я ничего не скажу. Нельзя судить об этой истории с чужих слов. Читайте и удивляйтесь.

18 сентября 2016
LiveLib

Поделиться

LaLoba_13

Оценил книгу

Ежегодно публикуется отчет стран о качестве жизни и из года в год в первую 10 входит Дания.

С общим результатом 7,586 Дания и в этом году сохраняет свой статус занявшей второе место. Страна, в которой хюггестал образом жизни, также является доказательством того, что высокие налоги не обязательно означают несчастливую нацию. В то время как жители Дании платят самый высокий подоходный налог с физических лиц в Европе (почти 56 процентов), ее граждане пользуются всеобъемлющей системой социального обеспечения, включая бесплатное образование и здравоохранение, которые, кажется, оставляют их вполне довольными.

Источник 10 самых счастливых стран мира в 2023 году

Эту книгу я начинала читать год назад и не смогла закончить. Какое-то время она находилась в непрочитанных. Не всегда есть настроение и период жизни подходящие под ту или иную книгу. Я слушала данный сборник в аудио формате.

Чтец Платон Беседин

Длительность11:05:59

Качество начитки 

У медали есть две стороны и существующее выражение "оборотная сторона медали" говорит нам о плохой стороне. Однако, при знакомстве с этим произведением, нам показывают не оборотную сторону, ведь она такая же как и лицевая - золотая, яркая и гладкая, а середину этой медали. Покрытие с двух сторон скрывает наполнение, то из чего она состоит.

Как в шоколадке, только в данном случае она наполнена болью, проблемами, болезнями, разладами с близкими людьми, зависимостями, жестокостью, злобой и т.п. Читая книгу ты видишь, что по сути люди живущие в Дании не какие-то уникальные, особенные или чем-то лучше других. Просто они научились покрывать свои жизненные сложности налетом из хюггес обеих сторон. Это их способ борьбы. В сборнике авторы нам открыто показывают правду. Многие читатели приходят в негодование, отмечая насколько низменно и нелицеприятно описана реальнаяжизнь. Хочется спросить, а разве это не правда? Возможно авторы даже в какой-то степени приукрасили эти ужасающие описания, ведь на самом деле они бывают гораздо неприятнее.
Почему людям не хочется заглянуть в глаза жизни и увидеть правду, ту жестокую, приносящую боль, слезы и незаживающие раны утраты, но правду? Ответ на данный вопрос может дать исключительно каждый для себя сам.

6 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

BlackGrifon

Оценил книгу

Чем хороши антологии как формат производства массовой культуры, так это возможностью увидеть, как работает фантазия известных литераторов на заданную тему. Вот есть «Зеленый рыцарь». Точнее, Зеленый человек у Эллен Датлоу и Терри Виндлинг, изобретение европейской мифологии довольно позднего времени. А для авторов это шанс вытащить различные национальные мотивы в проекции на вечные силы природы. Антология получилась скорее слабая, чем увлекательная. А самое эффектное в ней – отражение актуальных и острых тем современности. Или хотя бы попытка.

Н. Гейман. «Уйду в леса»
В стихотворении Нил Гейман исполняет мечту многих – отринуть цивилизацию и одичать, сделаться Зеленым человеком. Для красного словца можно перефразировать Данте и с толкиновской иронией приблизиться к миру сказаний. Затыкая гамлетовское остроумие о словах, прорастает во рту бутон – прообраз будущего мифологического символа. Пока еще лирический герой – жизнерадостный турист, неофит, открывающий для себя синхронистское слияние с природой. Но образ далеко не дружелюбный, в нем зачатки мира, где действуют иные правила и человеческое не может изъявлять свою волю. Гейман светло шутит, что нечасто встречается в его произведениях, поэтому воображение дорисовывает то, что скрывается за последней строфой.

Д. Шерман. «Центральный парк»
Рассказ с хорошо узнаваемыми чертами современного фэнтези для подростков. Делия Шерман приглашает читателей в оазис магии посреди каменного Нью-Йорка. В одно мгновение Централ-парк превращается в лабиринт, где обитают жестокие и могущественные существа. Единственная возможность выжить – знать правила. Кем они придуманы – древними народами для защиты от темных сил или сказочниками, не так уж и важно. Простота, даже грубость этих правил открывают тайны справедливости, сердечной чистоты и веры в основы мироздания. Шерман пользуется распространенными приемами, но очень динамично, не забывая манипулировать подростковыми переживаниями, чем заслуживает доверия. Героиня, девушка-аутсайдер, пытается распрощаться с детством, где жили феи. Но магия напоминает себе смертельной опасностью и явлением Королевы фей. Волшебное существо, безусловно, та, кем всегда хотелось быть героине. Изящная, сильная, изменчивая, властная. И только нащупав слабое место Королевы, девушка обретает саму себя. Всё исполнено очень атмосферно, увлекательно, с юмором и сочувствием.

М. Кеднам. «Дафна»
Феминист Майкл Кеднам следует за мифом, изложенным Овидием. Но его героиня протестует против маскулинного мира, сотканного из любовных похождений и домашнего рабства. Писатель успевает зацепить и ломку традиций – отец Дафны, речное божество, сокрушается, что не получит бесконечное внучатое потомство. И мужское соперничество – Пеней превращает дочь в дерево, лишь бы она не досталась соседскому парню. А парень тот мажористый – сам бог солнца Аполлон. Самовлюбленный наглец, который уже видит, как поматросит и бросит. Но в лучших традициях дамской прозы ему достается лишь право в рыданиях обнимать шершавый ствол. Нет, не от обиды. Пацан, похоже, действительно влюбился. Не ходите, девки, замуж – декларирует Кеднам. И динамично пересказывает историю близко к тексту, недурно пользуясь метафорами и убедительными описаниями. Новый век – новые взгляды. Причем без тени постмодернистской иронии.

Ч. де Линт. «Где-то у меня в голове прячется ящик с красками»
Что дверь в потусторонние сказочные миры открывают краски, придумал не Чарльз де Линт. Но этим рассказом он решил дополнить вселенную кошек Дремучего леса, еще раз напомнив о магической силе искусства. Таинственные исчезновения, обретение артефактов, преодоление опасностей и здравого смысла ради щекочущего нервы знания… Ньюфорд, уголок дикости и строптивости где-то в американской глубинке. Здесь могут обитать только такие девочки, как Лили – фактически без семьи, спокойно переживших превращение в кошку, а затем вновь настырно сующие нос в магические дела. И снова де Линт поднимает вековой вопрос – какова цена соприкосновения с другим миром? Визави Лили, художник Фрэнк Спейн, как под наркотическим опьянением, стремится вернуться в страну бессмертных и чудес. Но девочке это не надо. Она вполне крепко ощущает себя в реальном мире, и хочет овладеть искусством запечатлевать человеческую фантазию. Магический реализм помогает подростку справиться с гнетущими эмоциями, страхами перед мнимой непреодолимостью тайной стороны жизни. Название рассказа (в переводе Е. Фельдман) подсказывает, что зерно фантазии прячется внутри каждой личности. И не так уж важно, насколько реальны фантастические видения. Этот своенравный, пестрый импульс есть у каждого в мозгу/голове. И если нужно пугающее приключение, чтобы запустить его, то пусть будет.

Т. Ли. «Среди листвы такой зеленой»
Стилизация под старинную сказку разрывается авторской повествовательной игрой. Танит Ли доверяет своим читателям фантазию на тему языческих духов в христианском мире. Он скроен по привычным лекалам «реалистичного» фэнтези. Сестры-героини, дочери деревенской проститутки, живут впроголодь и ненавидят друг друга. Пока счастливая (или несчастливая) случайность не позволяет им получить дары от духа и изменить свою жизнь. Стилизованное сказание прерывается современной интонацией, снимающей пыльный пафос веков. Кельтские мотивы с отблесками античной мифологии, с ее верой в антропоморфические природные, вечно возрождающиеся силы, дают утешительное присутствие в мире фейри. Рожденные от бога, девушки ищут способа возврата к своим корням. А вот тему реинкарнации Танит Ли перевернула. Королева, далекий потомок одной из героинь, вовсе не несет на себе печать прекраснодушия своей прабабки. Капризная и жестокая, она не обладает ведьмовским могуществом, но страстно мечтает о нем. Точнее, заключает писательница, она унаследовала свой характер от злобной и ограниченной матушки сестер. И чуда как бы не произошло. Рассказ о прямом пути, которые выбирают мужчины, будь они богами или соседским подлым мельником. И женщинах, чей удел подчиняться мужским правилам, пока не настанет время сбросить оковы «этой» жизни.

Д. Йолен. «Песня Кайлех Бэр»
Надо очень любить мрачные сказания Шотландии, чтобы сердце откликнулось на стихотворение Джейн Йолен. В переводе Елены Фельдман оно звучит как баллады Бёрнса и Стивенсона. Безжалостная богиня гибельного времени года шагает по своим владениям. И тут кстати вспомнить суровую стилизацию Николая Некрасова. Только наш поэт задумывался о социальной несправедливости и простонародной неустроенности, изнывал от сочувствия к бесполезному подвигу крестьянина. А у Йолен риторический вопрос адресован смельчаку, готовому бросить вызов богине ради человеческой славы, приключения. А образ Кайлех, который писательница представляет, соотносится с андерсеновской Снежной королевой – этакая ледяная модница. И повторяющийся в припеве убийственный поцелуй тоже отсылает к романтическим фантазиям прошлого. В стихотворении царит неприкрытый восторг от смелости барда, воспевающего всемогущее существо, которое сдастся перед другой силой, когда наступит срок. И только человек должен обожать, бояться и рисковать приближаться к неминуемой смерти.

П. Маккиллип. «Луна Охотника»
Рассказ скучен как сочинение на заданную тему. Дали установку на появление Зеленого человека, и у Патриции Маккиллип он появляется. А в придачу двое юных героев, заблудившихся в лесу. Для них это приключение оборачивается уроком живой природы. И немного саспенса в духе старинных сказок, которые в современном мире заканчиваются благополучно. Конечно, в идее о том, что охотники становятся жертвами и за каждый трофей лес может взять воздаяние самым дорогим, будит высокопарные размышления. Но в этом тексте всё как-то плоско, тенденциозно и предсказуемо. Хозяин леса мускулистый и красивый, Дон резковатая и подозрительная, ее маленький брат Эван капризный и помешанный на нечисти… И вокруг академическая живопись из прорисованных хрустов, листочков и кустиков.

М. Снайдер. «Чарли, идем с нами!»
Рассказ Мидори Снайдер хорошо укладывается в литературный тренд на подростковые тексты о сублимации переходного возраста в кошмарах и мечтах о лучшем мире. Писательница заимствует фольклорную схему, в которой фантастические существа дают людям ребенка, а потом требуют назад. Но для семьи, где есть старший сын, милосердие к пострадавшим фейри оборачивается тяжелой драмой. Чарли упивается своей мнимой виной за гибель сестры и готов отказаться от собственной жизни ради помощи родителям. Впрочем, это не мешает ему лазать по деревьям и на месяц пропасть в волшебном лесу. Родители не до конца откровенны с ребенком, а замкнутость парня бесплодна и даже разрушительна. В какой-то момент все должны отказаться от ложных иллюзий и высказаться. И в этом людям вновь помогают волшебные существа. За пределами фантастического рассказа никто не поможет. Так что вот вам урок коммуникации. Вместе с тем Снайдер показывает, что мечтать не вредно. Где-то в глубинах каждой души должно быть место, где можно сбросить оковы вины, забот, тревог. Сострадание – это всегда больно, это держит нас на земле. Но люди и созданы для земли. А еще писательница успевает затронуть тему экологии, когда к границам волшебного леса подступает бесконтрольная индустриализация. В целом история с традиционными сказочными атрибутами и легкими сексуальными штрихами отдает дань полнокровной жизни, воображаемой или реальной.

К. Вас. «Мир, нарисованный птицами»
Романтическая притча в атмосфере фашистской диктатуры. Иберийский антураж придает рассказу особое чувство жестокости и безысходности, когда представляешь себе город под властью Генерала, лишенный красок, перенасыщенный страхом доносительства и репрессий. Но литературное мастерство Кэтрин Вас не сильно убеждает. Из мотива старинной легенды торчат уши заказчиков антологии. Так, любовь молодых людей, бросивших вызов режиму, украшается образом Созидателя (перевод Анастасии Коптевой), вариантом Зеленого человека, божества леса. В славных добрых традициях мифа он погибает и возрождается, чтобы силой стихий победить зло до конца. Но вот что всегда удивляет в таких историях – если Созидатель является воплощением природной силы, как растительной, так и животной, почему же фауна тоже разделяется на противоположные лагеря? То есть, плохих и хороших животных, помогающих враждующим сторонам? Но главный пафос Вас связан не столько с чувствами, свободой, сколько с цветом и творчеством. Писательница перегружает текст разноцветием, упивается играющими карнавальными красками. И много внимания уделяет кружевам, что плетет Лючия. Получается, что человеческие руки соперничают с творением. Они создают изощренный, но подчиненный воле мир, в отличие от хаотических сил природы, произрастающих и гибнущих стихийно, коллективным разумом. Хотелось бы нащупать подлинную авторскую интенцию, но она всё-таки размывается в слабеньком тексте с некрепко сшитыми мотивами.

Н. К. Хоффман. «Назад к корням»
Сладкая подростковая сказка о лучшей жизни. Нина Кирики Хоффман слишком долго и подробно воссоздает жизнь Фионы, типичного тинэйджера, живущего с талантливой матерью, но вынужденная посещать равнодушного отца в разводе, у которого другая семья. И мама, конечно же, встречает мужчину своей мечты, идеального до кончиков волос, чтобы у двух несчастных героинь наконец-то началась полноценная жизнь. Клише, от которого сводит скулы. Примечательно, что Хоффман сохраняет правила общения с миром фэйри. Ведь новый мужчина никто иной как Зеленый человек, а значит для смертных представляет угрозу. Таковы и его дети, прибегающие к опасному волшебству, по наивности желая расположить к себе будущую сводную сестру. Несколько страниц рассказа действительно отражают глубокий мифологический страх перед магическими силами, их непреднамеренную жестокую мощь. Но в результате всё равно история приходит к приторному благополучному финалу. Фиона получает безграничные возможности для творчества, ее новая семья насквозь гениальна и представляется спасением для человечества, как гуманитарным, так и экологическим. Но ни одну действительно важную тему писательница так и не заостряет. Эта история, несмотря на искусные штрихи, похожа на поп-ап открытку – первый эффект хитрой, но неизобретательной конструкции, а затем поверхностное удовлетворение вниманием дарителя. Безделушка.

К. Эмшвиллер. «Не запомнила»
Или лучше сказать – не поняла? Мутный рассказ Кэрол Эмшвиллер, созданный для антологии, пытается вписаться в пантеистичную философичность, подвязывая матриархат под феминизм. Ворчание вечного существа, вроде греческой дриады, о том, как люди засоряют леса. Конечно, появляется мужчина со странностями, к которому героиня пылает неодиночными чувствами и пытается как-то контактировать. Но по закону романтизма ничего стоящего из этого не выходит. Бессмысленность сюжетных и стилистических штампов просто заполняет книжное пространство для количества. Редко, когда случается такая пустота.

Г. Магвайр. «Фи, фо, фу, фру и все такое»
С некоторых пор я испытываю брезгливость к сказочным ревизиям. Не всем, а модному потоку, цинично и беззастенчиво подсовывающему бульвар вместо архетипической актуализации. Вот история Грегори Магвайра выпадает из задач антологии «Зеленый рыцарь» по теме, изобилует грязью и насмешничеством, но в сказке «Джек и бобовый стебель» вполне себе вскрывает социально-политическую повестку. Любопытно, что для сюжета писателю понадобилось ввести еще одного персонажа – младшего брата Джека. Это юродивый, аутист, играющий с жуками (как тут не вспомнить блестящий «Взгляд кролика» Кэндзиро Хайтани). Но его подопечные массами гибнут, разрушая веру в магическое избавление от проблем. А, собственно, магические предметы, доставленные из жилища великана, ведут себя соответственно жанру – это неуправляемые истеричные фрики, от которых проблем больше, чем пользы. Помимо хлесткой фарсовой морали о том, что ленью в князьях из грязи долго не продержишься, Магвайр заявляет тему политической свободы. Конечно, король в этой сказке непроходимый тупица и бездарность с претензиями на абсолютизм, но в результате власть захватывают… силовики! Бывшая преданная стража после гибели короля от падения великана устраивает государство с демократической вывеской. Но по сути, конечно, ничего не меняется. И это замечательно приложимо ко многим мировым системам.

Э. Булл. «Древо пустыни»
Шаблонный подростковый рассказ на тему «где родился, там и пригодился». Героиня Эммы Булл – типичная школьница, живущая в захолустье. Она предаётся маргинальным развлечениям, но в общем-то обаятельная и не озлобившаяся, даже блюдет себя от слишком порочных удовольствий. И конечно, как того требует жанр, однажды с ней должно произойти что-то фантастическое. Но тут писательница дала маху, выполнив трюк в духе домашнего сочинения. Зеленый человек появляется на мгновение, чтобы то ли спасти, то ли смутить героиню (галочка, чтобы попасть в антологию поставлена). А дальше следуют размышления о том, как важно оставаться со своей исключительностью и не бояться быть «белой вороной». В конце концов, еще одна такая «ворона» обязательно прибьется к стае, как это стало с новой странной подругой героини рассказа. А то, что видение появляется среди пустыни, так это такой писательский оксюморон, оригинальничанье – у всех парки и леса, а у меня вот как, мираж. Собственно, пустыня у Булл больше как метафора безжалостного, равнодушного человеческого сообщества, которое норовит расправиться с тобой. Но по закону сказки неудачники с верой в изнанку жизни получают волшебный пинок и смысл существования однажды посреди пьяной тусовки.

К. Данн. «Али Анугне О Кхаш (Мальчик, который был)»
Проба Кэролин Данн придать литературную форму индейской легенде поэтичная и туманная. Сюжет строится на традиционной встрече героини с представителями другого, волшебного мира. Здесь маленький народец называют Хутук Аваза. Встреча эта волнующая, и, конечно же, опасная для всех участников контакта. Согласно легенде, представители разных времен полюбили друг друга, но вместе могут существовать только через боль в третьем пространстве, под водами реки Миссисипи. И при этом это аллегория о силах природы, которым нужно равновесие во взаимодействии с человеком, потому что мощь природы иррациональная и необузданная. Но писательница не хочет ясности, все это требует ее собственного авторского комментария. Ее проза дробна, зрительское внимание направлено сразу в два измерения. В одном рассказчица ведет за собой по своей истории, в другой – читатели сами подглядывают за потусторонними силами и их диковинной жизнью. При этом какой-то ощутимой картины природы, которой, собственно, и посвящен сборник, не заметно.

К. Коджа. «Отбросы»
Аэд маргинальности, Кейт Коджа, очевидно тему Зеленого человека превратила в антагонистическую зарисовку. Герой рассказа живет в лесу, но строит себе дом-мир из пластика и прочих неприродных отходов. В этом отвратительном, казалось бы, занятии, которое приезжают разрушить представители социальных служб, мифология переворачивается. Люди получают клички, схожие с именами сказочных существ, враждебных и беспощадных. А неназванный рассказчик, чья сущность остается загадкой, понятен и человечен. Его асоциальное поведение становится метафорой сознательного одиночества, отшельничества. То, что кто-то считает мусором, для других оказывается самым ценным материалом, из которого он строит свою жизнь. Коджа пишет бесхитростно, но темпераментно, с пронзительными оттенками. Немного усилий, и читатель уже представляет себе это странное обиталище, неестественный лес в привычном природном окружении, по-своему прекрасный, гармоничный, уютный – если посмотреть на него глазами создателя. А главное, безопасный для окружающих. Писательница не затрагивает экологическую тему, что было бы уж совсем тенденциозно.

М.Ш. Белл. «Пагоды Сибура»
Рассказ в духе «Когда был Ленин маленький с кудрявой головой…» Майкл Шейн Белл сочинил ранее неизвестный эпизод детской биографии Мориса Равеля. Казалось бы, сюжет должен развивать тему феерии «Дитя и волшебство», но в итоге заимствует мотивы «Щелкунчика и Мышиного короля» Гофмана. Маленький Морис страдает от тяжелого заболевания, напоминающего лейкемию, и вынужден жить далеко от Парижа, где работает его отец. Мать и бабушка как могут заботятся о мальчике, но рассказчик намекает, что несовершенство медицины в 1885 году не дает герою шансов. Зато, гуляя в местном лесу, Морис находит волшебных существ – пагоды. Любопытно, что это веяние китайской культуры не имеет отношения к древней мифологии. Пагоды живут и обретают форму на остатках керамического производства. Они возводят себя и свои миниатюрные города из фарфоровых черепков. И у них есть свойство – пением лечить себя и тех, кто им симпатичен. Морис приносит свои детские сокровища – фарфоровые осколки и бусины, чтобы пагоды излечили его. В продолжение истории Морис ночью спасает царство пагод от нашествия слизней, которые пожирают, оказываются, не только органику, но и черепки. И в награду самый заметный и звонкий из пагод, храбрый миниатюрный воин Цинь Тин помогает и мальчику излечиться. В разработке довольно известных сказочных мотивов (тут можно припомнить и неизвестный писателю «Городок в табакерке» Одоевского), построении взглядов взрослых и детей на волшебный мир, сочетание рукотворности и мистики Белл не совершает литературных чудес. Сцены, когда Морису становится плохо читаются гораздо натуралистичнее, чем невнятные штрихи магического леса. Пагоды Сибура так и остаются неразгаданными, туманной фантазией, порожденной воспаленным детским разумом на грани истерики.

Б. Льюис. «Зеленый человек»
Страшно представить, с чем столкнулась переводчица Елена Фельдман, если стихотворение Билла Льюиса на русском языке выглядит так. Впрочем, здесь можно порассуждать о поэтике и поиска спотыкающегося, неловкого ритма под идею и образ.
Хохочут лиственные лица,
еще заточены в бревне,
в повозке тряской лесоруба,
и дуб круглит сухие губы,
и сквозь гранит каменотес
их очертанья прозревает.
Речь в стихотворении, конечно, идет об изображениях Зеленого человека в окружении листьев и веток, которые можно встретить даже в декоре христианских храмов. Языческая мифология настолько сильна, что не спешит исчезать из сознания народных художников, плотников и каменотесов. В конце концов, ведь всё из леса: «фрукт, овощ, камень, кость и плоть», - разливается осипшим соловьем Льюис. У его лирического героя Иггдрасиль становится – внезапно! – позвоночником, а Зеленый человек каждую зиму погибает. Чтобы возродиться, разумеется. Но все эти потусторонние эманации как-то не увязываются ни с чем, кроме показательной поверхностной эрудиции поэта.

Д. Форд. «Зеленое слово»
Еще одно противостояние лесной витальности неправильно понятой христианской догматике. Джеффри Форд жонглирует традиционными мотивами, сочиняя сказку о жестоком короле, мечтающего о тотальной власти. И почти вырезанный им народ, обладающий магией, подсылает к королю гомункула, от магии которого он и гибнет со всем своим замком. Кровавые казни и турниры, свобода и тирания, колдовство и религиозный догматизм – во всем этом писатель пытается найти и зрелищность, и психологические повороты, и волшебную интригу. Но на пространстве рассказа не хватает яркости. Слишком много очевидных эпитетов и характеров, не исключая рояли в кустах, вроде внезапно взявшейся в постели королевской жены. Замахивается Форд и пантеистическое учение. Зеленое слово – это созидательное слово Божье, которое равно открыто миру полудиких лесных людей с магическими способностями, и начертанное в Священном Писании. Разумеется, слово это Любовь. И любовь как раз недоступна королю Пию, на которую он даже не претендует. А вот Амария, наследница магического знания, только увидев смерть короля понимает, что за дар сеять семена Слова ей достался. Тоже так себе откровение. В рассказе очень много сюжетных деталей, а его мистицизм составлен из банальных вещей. И вышитые звезды на одеждах придворного философа только раздражают.

24 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

...
7