Читать книгу «Сборник рассказов» онлайн полностью📖 — Анны Никоновой — MyBook.
image
cover

– Заманчивое предложение, но у меня есть некоторые утренние ритуалы, от которых я просто не могу отказаться, – лицо Генри как-то смешно вытянулось, и Сара добавила, – но ближе к полудню я могу сама приехать в город, и мы с вами выпьем вкусного кофе.

– Замечательно! – обрадовался молодой человек. – Как соберетесь выезжать, сообщите, пожалуйста.

Машина уже давно отъехала, а Сара все стояла в задумчивости. Ветер крутил опавшие листья у ее ног. «Все мы умрем», – внезапно вспомнилась строчка из песни. Сара вздрогнула, как будто очнулась от сна.

Вдыхая аромат кофе, Сара решила ванну сегодня не принимать. И это совсем не из-за вчерашнего, – убеждала она сама себя.

Она снова обратилась мыслями к таинственной женщине. Может, Генри подскажет, кто она такая и где ее искать.

* * *

Небо было затянуто серыми тучами. Казалось, вот-вот должен пойти дождь. Сара снова ехала в город, стараясь гнать от себя тревожные мысли. Но что-то неприятно сжималось внутри.

Они договорились встретиться в маленьком уютном кафе.

Сара приехала рано и выбрала столик в алькове у окна. Она заказала себе крепкий черный кофе. Еще до того, как принесли заказ, Сара увидела в окно Генри, который приветливо махал ей рукой.

– Обычно я не опаздываю, – извиняюще начал он.

– Это я просто раньше приехала, – несколько резко перебила Сара.

– Все в порядке?

– Да, просто я немного нервничаю.

– Это и понятно, – улыбнулся Генри, – после вчерашнего происшествия это не удивительно.

Сара сделала глоток кофе и обожглась. Но почему-то не подала виду.

– Вас что-то тревожит? – спросил Генри.

– Вы верите в привидения? – не выдержала девушка.

– Я верю, что есть силы, не подвластные нам, – после небольшой паузы начал молодой человек. – И верю, что не стоит их недооценивать.

Сара отвела взгляд к окну. Может, потому что Генри был посторонним человеком, но ей было намного проще разговаривать с ним на эту тему.

– Если вас что-то тревожит, можете мне довериться, возможно, я смогу вам помочь, – Генри положил свою ладонь на ладонь девушки. Сара осторожно высвободила свою руку.

– Вы давно здесь живете?

– О, да, – ответил мужчина, – абориген из аборигенов.

– В таком случае, может, вы что-нибудь знаете о моем доме?

– Честно говоря, я очень удивлен, что этот дом, наконец, купили. Но и очень рад. Так бы я с вами не познакомился.

– Почему удивлены?

– Ну, он находится в очень уединенном месте, – уклончиво ответил молодой человек.

– Поэтому вы удивлены, что я захотела там жить? Вдали от всех?

– Нет, нет, – быстро сказал Генри, – я другое имел в виду.

– Что? Вы что-то знаете нехорошее о моем доме?

Генри внимательно посмотрел на девушку. Она казалась очень испуганной, но и в тоже время заинтересованной.

– Точно я ничего не знаю, – осторожно ответил Генри. – Но очень давно там тоже жила молодая девушка, как и вы, совсем одна.

– Я думала, что предыдущей хозяйкой была пожилая женщина.

Генри покачал головой.

А ведь точно. Нигде не указано информации о том, сколько лет было предыдущей хозяйке. И риелтор ничего о возрасте не говорил. Это она сама так решила. И даже не стала уточнять.

– И что вы о ней можете рассказать? – совсем тихо спросила девушка.

– Практически ничего. Только то, что она бесследно исчезла почти полвека назад.

Сара так и застыла. Почему все-таки риелтор этого не сказал? И доктор Ричардс тоже.

– Но нигде нет сведений о том, что прежняя владелица моего дома пропала. Это все-таки важная информация, но ни в каких источниках об этом не сказано. И мне об этом никто ничего не говорил.

– Скорей всего об этом никто и не помнит, – развел руками Генри, – это же было очень давно. Да и девушка эта ни с кем дружбу особенно не водила.

– Кроме вас, – тихо сказала Сара.

– И сколько мне тогда по-вашему лет? – не удержал смешок Генри.

У девушки невольно тоже вырвался нервный смешок.

– Но все равно, все довольно странно, разве вы не находите? Получается, вы знаете то, о чем другие и не догадываются. Что я должна думать? Или вы просто меня разыгрываете?

– И не думал, – серьезно сказал молодой человек.

Девушка задумчиво смотрела в окно. Генри решил не нарушать молчания и тихо сидел рядом.

А у Сары мысли метались в голове. Она была уверена, что это и есть разгадка всех непонятных вещей, происходящих у нее в доме. Она должна помочь этой девушке, чего бы ей это не стоило.

– Я, пожалуй, поеду домой, – наконец произнесла Сара.

Генри понимающе кивнул.

– Я не хотел вас расстроить.

Сара подняла на него глаза.

– Вы, наоборот, мне помогли.

– Всегда рад, – искренне сказал молодой человек, – может, завтра увидимся?

– Может быть.

«И эта надпись на зеркале, – думала девушка по пути домой, – все сходится».

Дождь так и не пошел, но на улице было темно, словно ночь наступила раньше. Сара мчалась домой, как будто эта темнота ее манила.

Подъезжая, Сара заметила туман, окутавший ее дом. Кот вился около фонаря, поджидая хозяйку. Открывая дверь, девушка подняла трубку вибрировавшего телефона

– Алло, Сара, это Ричардс. С тобой все в порядке?

– Да, конечно, – девушка запирала дверь на ключ. Не оборачиваясь, быстро нажала выключатель. Но свет не загорелся.

– Пробки перегорели, – пробормотала себе под нос.

– Что-то случилось? – взволновано спросил доктор.

– Нет-нет, просто что-то со светом, придется спускаться в подвал, – Сара замерла на месте. В подвал? Если она и бывала там, то только днем и только по крайне важным вещам. – Джон, а ты не мог бы поразговаривать со мной, пока я не проверю пробки?

– Конечно, в чем вопрос. Может лучше мне приехать?

– Нет-нет, все в порядке, – Сара не решалась сказать вслух, что она боится. – Лучше расскажи, что у тебя новенького? Может сегодня у тебя был интересный случай?

Сара взяла большой фонарик, лежавший на подоконнике возле двери, и уверенно двинулась в сторону подвала. А Ричардс тем временем рассказывал о забавной пациентке, которая решила за ним приударить, безуспешно притворяясь больной.

Девушка изо всех сил старалась слушать своего друга, но руки предательски стали подрагивать, а ноги наливаться тяжестью.

– Джон, ты не против, если я включу громкую связь?

Он, конечно же, был не против. По дому эхом отдавался его мелодичный голос, немного успокаивая Сару.

Вот и дверь. Девушка резко нажала ручку и толкнула дверь вперед. В подвал вела небольшая лестница, ступенек пять, но и их нужно было преодолеть.

– Сара, ты меня слышишь? Все в порядке?

– Да, конечно. И что вы на это ответили?

Рассказ доктора продолжился. А девушка тем временем преодолела ступеньки и оказалась возле рубильника. И действительно, выбило пробки. При свете Сара заметила, что туман каким-то образом проник и в подвал. Может, у нее просто затуманились глаза от ярого света? Внезапно в трубке зашипело. Наверное, связь прервалась.

Сара быстрым шагом выбежала наружу, захлопнув за собой дверь.

– В-ух, – выдохнула она с большим облегчением. И снова набрала доктора Ричардса.

– Что случилось? Все в порядке? Удалось все наладить? – взволновано спрашивал доктор.

– Да, спасибо за помощь. Видимо связь прервалась. Погода, наверное, ухудшается.

– Тебе точно не нужна помощь?

– Нет, нет, спасибо. Сейчас мне нужен горячий чай.

– Ладно, если что, звони!

Сара обессиленно опустилась на стул в кухне. Все эти ночные передвижения по дому сильно ее выматывали.

Она включила телевизор, но там ее ждали одни помехи. В этот вечер можно попробовать почитать. Разбирать старый сундук бывшей хозяйки она будет все равно завтра. На сегодня ей подвала хватило, а чердак уж пусть подождет до утра.

И почему она раньше не удосужилась разобрать эти вещи? Нет, мельком она, конечно, их просмотрела. Но не обнаружила для себя ничего интересно. Она собиралась от них избавиться, но почему-то все время оттягивала этот момент. Да и потом, происходящие события в доме отвлекали все ее внимание.

Сара решила сходить в душ на первом этаже. Стоя под барабанящими упругими каплями, она потихоньку приободрялась.

Она, как обычно, сидела в кресле, укутавшись в теплый мягкий халат. Тома рядом не было. Почему Ричардс не сказал про девушку? – подумалось Саре, – надо обязательно спросить у него.

* * *

Снова уснула в кресле, – подумала Сара, протерев глаза. Солнце уже вовсю светило в окно. День обещал выдаться чудесным.

Она решила не тянуть с чердаком, и сразу после утреннего кофе направилась прямиком туда. Маленькая чердачная дверь была приоткрыта, приглашая хозяйку войти внутрь. Странно, неужели забыла запереть? – промелькнуло в голове у девушки. Но ведь она не была здесь практически с самого начала покупки этого дома. Помнится, они вместе с риелтором осмотрели весь дом, а потом она была на чердаке только для того, чтобы оценить, сколько всего еще нужно будет выкинуть. Но так и не приступила к этим своим планам.

Сквозь маленькое пыльно окошко в помещение проникал тусклый дневной свет. Сара тут же закашлялась от плавающей в воздухе пыли. Комната хоть и была небольшой, но вещей здесь было предостаточно. И даже старая швейная машинка скрипнула своей «ногой», стоило девушке прикоснуться к ней. А вот и он, большой старый сундук. Стоит в самом дальнем левом углу.

Сара нерешительно к нему подошла. В чердачное окно что-то резко ударило, отчего девушка вздрогнула. Старая черная ворона смотрела своим красным глазом прямо девушке в глаза. Сара резко вскрикнула и молнией вылетела наружу. Она даже не заметила, как промчалась по лестницам и оказалась на кухне с сильно бьющимся сердцем.

Девушка трясущимися руками налила себе теплой воды. Нет, так не пойдет, – подумала она, усевшись на стул.

– Генри? – Сара решилась набрать молодого человека.

– Привет! Как настроение? Все хорошо?

– Да, нормально. Не против сегодня снова увидеться в том же кафе?

– Конечно, нет! Прямо сейчас выезжаешь?

– Думаю, да.

– Тогда до встречи! – воодушевленно ответил молодой человек.

Сара выключила телефон. Ей нужно с кем-то поговорить. Ей нужна помощь. И выбор ее почему-то пал на Генри. Хотя он был совершенно чужим человеком. Может, лучше было бы обратиться, конечно, к доктору Ричардсу. Но Сара схватила ключи от машины и выбежала на улицу.

– Может тебе пообщаться с ней? – сказал Генри.

Они снова сидели в маленьком кафе друг напротив друга. В помещении практически никого не было. В такую хорошую погоду многие предпочли провести время на улице.

– С кем? – спросила Сара, держась за кружку горячего кофе, как за спасительный круг.

– С женщиной, которая многое знает.

Сара удивленно посмотрела на молодого человека. Она уже и забыла про ту переписку, замеченную ею на одном из форумов.

– Ты тоже о ней знаешь?

– Все знают о ней.

Девушка еще раз внимательно посмотрела на своего собеседника.

– Наверное, ты прав. Но как ее найти?

– Я могу подсказать. Ее дом находится за городом в противоположной стороне от тебя. Это большой старинный особняк. Но она живет там одна. Насколько мне известно.

Сара на минутку задумалась.

– Может сейчас и поедем?

– Почему бы и нет, – Генри расплатился за кофе, и они вышли на теплое осеннее солнце.

Молодой человек снова ехал впереди, как в ту темную дождливую ночь. Как же хорошо, что сейчас день, – подумала девушка. Светло и ясно.

Дом выглядел так, как она и предполагала. Два деревянных этажа вовсю заплел плющ. Правый флигель немного покосился от времени, а на парадных ступеньках всюду виднелись небольшие сколы.

– Дом очень старый, – сказал Генри, как только они припарковались на прилегающей обочине, и вышли из машин.

Сару почему-то пробрала дрожь. Вроде обычное место, но чем-то мрачным веяло от него. И это было ощутимо.

– Тебе не холодно? – озабочено спросил Генри.

– Нет. Но… ты ничего не чувствуешь?

Генри нахмурился.

– Ты зря боишься. Она самый обычный человек. Хотя не обычный, конечно, но не злой. Во всяком случае, вреда она еще никому не принесла. Насколько мне известно, – добавил он.

Сара не ответила. Уж очень противоречива была характеристика. Но что ни говори, ей необходимо увидеться с этой женщиной. Просто необходимо. Она двинулась вперед.

– Я подожду тебя здесь, – сказал молодой человек, – не хочу стеснять.

Сара снова промолчала и двинулась дальше. К лучшему или к худшему, что Генри с ней не пошел. Наверное, все-таки к лучшему. Но чем ближе она подходила к дому, тем быстрее ей хотелось убежать как можно дальше отсюда. От входной двери веяло прямо холодом, хотя день выдался на редкость теплым и солнечным.

Наконец девушка осторожно потянула на себя оловянную ручку. С тяжким скрежетом дверь медленно отворилась, пропуская пыльный луч света.

– Входите, – раздался спокойный голос.

Сара оглянулась на Генри, тот с улыбкой помахал ей. Девушка вздохнула и ступила внутрь. Вестибюль окутывал полумрак. Что снаружи, что внутри, дом выглядел необитаемым.

– Входите, – повторили еще раз.

Сара пыталась понять, откуда исходит голос, как внезапно лестница посередине комнаты скрипнула и на верхней ступеньке показалась леди, такая же пыльная, как и ее жилище. Но, несмотря на это, вся ее поза внушала былое величие.

– Мадам, извините за вторжение, – начала девушка, но ее тут же перебили.

– Все хотят получить ответы от мадам Батисты, – она медленно начала спускаться, а гостья пятиться к двери, – и некоторые из них вы можете получить.

Оказавшись лицом к лицу, женщины замерли. Сара совсем перестала дышать, а длинная рука мадам протянулась к двери и закрыла ее.

– Пройдемте же, – указала она другой рукой в сторону, занавешенной тяжелыми гобеленовыми шторами комнаты, – ведь вы за этим пришли?

Девушка слегка вздрогнула, но двинулась, словно загипнотизированная в указанную сторону.

В комнате пахло плесенью и царил такой же полумрак. Они уселись за небольшой круглый стол. На нем было несколько свечей в пиалах, но мадам совсем не собиралась их зажигать. А зря, – подумал Сара, но не решилась сказать об этом.

– Я не люблю свет, – ответила хозяйка дома на незаданный вопрос.

Девушка посмотрела прямо в глаза женщине. Некогда синие, сейчас подернутые белой пеленой.

– Итак, вы хотите знать, куда же она подевалась?

Сара снова вздрогнула, но утверждающе кивнула.

Мадам Батиста закрыла свои незрячие глаза и протянула на стол руки, как бы предлагая девушке сделать тоже самое. Что та и сделала. Тогда женщина крепко сомкнула свои сухие ладони на молодой коже.

– Ты должна ей помочь, – прошелестел шепот, словно дуновение ветерка, – иначе она заберет тебя с собой.

Тут мадам Батиста резко отдернула руки и распахнула веки.

– Как? – неуверенно сказала немного напуганная Сара.

– Ты и сама знаешь. Кто тебя привел ко мне?

– Мой друг, Генри, – девушка совсем перепугалась.

– У тебя нет друзей, – отрезала женщина, – и ты со всем должна справиться сама.

– Но мне нужна помощь! – в отчаянии воскликнула Сара. Неужели она зря приехала? – Вы не понимаете! Я живу в полнейшем страхе.

– Я знаю, – спокойно ответила мадам, – ответ кроется в твоем доме.

– Но эта девушка, что с ней случилось?

– Смотри, чтобы с тобой не случилось тоже самое. Вы очень похожи.

Волосы на голове Сары зашевелились.

– Вы ее знали? – еле слышно произнесла она.

– Все ее знали. Но очень быстро позабыли.

Сара совсем ничего не понимала.

– Что это значит?

– То, что люди пытаются всеми способами стереть из памяти темные пятна, омрачающие их существование.

Мадам Батиста встала, опершись руками о стол.

– Но что мне делать? – девушка тоже в свою очередь встала.

– Хотя бы разобрать ее вещи.

Сара похолодела.

– И там я найду ответы?

– Тебе лучше поторопиться, – женщина прошествовала к выходу. Гостья не отставала от нее. Место и без того казалось жутким, а находиться здесь, когда непонятно откуда бравшийся ветер тоскливо завывал и беспокоил случайно выбившуюся прядь волос, было просто невыносимо.

Оказавшись на улице, Сара не могла поверить, что только что побывала практически в другом мире. Теплое солнце, голубое небо и Генри. Но его не было! Девушка оглянулась на зловещий дом. Никаких признаков жизни. Больше не задерживаясь, она быстрым шагом направилась к своей машине.

Может быть, Генри куда-нибудь вызвали, думала Сара, поворачивая ключ зажигания, и он просто не успел мне ничего сказать. «У тебя нет друзей», пронеслось в голове. Но Генри и не мой друг, просто знакомый.

И снова она ничего не узнала. Одни недомолвки. Что это за девушка? Когда она жила? Что с ней случилось?

Тут Сара резко нажала на педаль тормоза, так, что машина завизжала. Библиотека! Как же она раньше не подумала об этом? Девушка стояла посреди дороги и тяжело дышала, пока резкий звук сигнала не привел ее в чувство. Серый пикап объехал ее, а сидевший за рулем мужчина покрутил пальцем у виска.

Сара тут же тронулась в путь.

А ведь действительно, вдруг библиотека поможет ей, и там сохранились какие-нибудь старые хроники. Конечно, как она могла подумать об этом раньше. Ведь сейчас все заменял интернет. В библиотеку она ходила только для того, чтобы почитать бумажную, настоящую книгу, почувствовать запах, услышать шелест страниц, выпить вкусного кофе и, конечно, отвлечься от давящей атмосферы собственного дома. А все остальное можно найти в интернете. Ну, а что, если никто не удосужился занести информацию об этой девушке во всемирные сети? Что если про нее действительно решили забыть и не вспоминать? В любом случае библиотека, это последний шанс.

Сара надавила на педаль газа и уже вскоре парковалась около своей любимой библиотеки.

– Дайте мне, пожалуйста, все газетные вырезки за последние пятьдесят лет! – выпалила она, только усевшись за столик.

Официант немножко опешил, но все-таки ответил:

– Найдите необходимую книгу в поисковике и нажмите кнопку «выбрать». И вам все принесут.

– Да, да, – пробормотала девушка, – я сейчас все сделаю. Но есть ли там такой запрос?

– Я думаю, что должен быть, – невозмутимо ответил юноша и был таков.

Как же она позабыла, что у них своя система выбора книг. Введя необходимые параметры, Сара нажала на кнопку. Спустя довольно непродолжительное время, ей принесли внушительную папку с подшитыми газетами. Все страницы были ламинированы.

Лучше начать с конца. Пролистав примерно десять лет жизни этого маленького городка, Сара пока не наткнулась на интересующую ее тему. Помимо победителей различных ярмарок, да незначительных краж, ничего интригующего. Девушка попросила кружку крепкого кофе. Солнце уже клонилось к закату, стоило бы поторопиться, если она не хочет добираться до дома по темноте. Но уж очень хотелось доделать начатое.

Делая второй глоток кофе, девушка чуть не поперхнулась. Вот же оно!