– Да! – похоже, Ингульф вовсе не страдал скромностью, – Это мы и есть. Славные победители болотных гнусов! А это наш хевдлинг – Александр Рус!
– О! Вот так встреча!
– Может, по такому случаю споем, братцы? – ухмыльнувшись, внес весьма здравое предложение Эрлоин.
– Да, да! – оба стража радостно оживились. – Спойте нам гимны про ваши подвиги!
– Да запросто, – Саша махнул рукой и, поднявшись на ноги, предупредил: – Только я пою на своем языке… Ингульф вот переведет, перетолмачит…
– Да-да, – поспешно закивал юноша.
– Ну, тогда и начнем, пожалуй…
Александр приосанился, ничуть не смущаясь тем обстоятельством, что пение и вообще – музицирование – вовсе не входило в перечень присущих ему добродетелей, а, скорее, даже наоборот, явно к таковым не относилось. Не было у Саши отродясь особого слуха, да и голос, прямо сказать, подкачал, как и репертуар – русскую попсу молодой человек не слушал, рок – тоже изредка, вот Запад любил – то, что само в уши лезло и было с какими-то теплыми воспоминаниями связано, типа Мадонны и прочего. А так, в общем-то, знал только песни все больше застольные, под водочку. Ну, и затянул:
– Ромашки спрятались, пони-ик-кли лютики-к-и-и-и….
Хорошо так затянул, качественно, как пьяный дьякон с амвона!
И долго ждать не пришлось!
Тут же с крыльца спустился кудрявый, с бритым лицом, толстяк в дорогой синей тунике и золоченых сандалиях – мажордом, как понял Саша.
– Господин спрашивает – что тут такое? По какому случаю праздник?
– Да просто мы в гости пришли! – улыбнулся Ингульф. – Ты передай, уважаемый, господину своему, мол, славный хевдинг Александр, победитель гнусной тварюги Алагиса и подлого проходимца Вульфарда, явился сюда, и не один, а с самыми своими лучшими и именитыми людьми!
– Вот как? – удивленно переспросил мажоржом. – С лучшими и именитыми людьми, говоришь? Что ж, сейчас доложу… может быть, мой господин вас и примет.
Славный хевдинг Хильдениг, родной племянник не менее славного Гейзериха, короля бывшей римской Африки и всех прочих ближних земель, принял делегацию минут через десять – только оделся, выгнал из покоев падших девок, да велел принести крынку вина.
Уселся… нет, не на трон – это было бы не по понятиям, – но на высокое резное кресло, накинул на плечи длинный пурпурный плащ, какие в Риме было дозволено носить лишь особам императорской крови, погладил аккуратно подстриженную бороду, ухмыльнулся, лениво ответив на почтительный полупоклон Александра римским «Сальве!».
Потом долго разглядывал вошедших и, наконец, махнул рукой:
– Садись на скамью, хевдинг! Так, значит, ты и есть тот самый Александр, что разгромил Алагиса и Вульфарда?
– Да, – Саша с важностью приложил руку к сердцу. – Я и есть тот самый Александр, разгромивший этих подонков, чтоб им пусто было!
Молодой человек выругался, знал хорошо – ни Алагис, ни Вульфард в чести у вандалов не были.
– Так, так, – ухмыльнулся Хильдениг. – Ты, значит, убил обоих?
– О, нет, – Александр притворно вздохнул. – К моему сожалению, им удалось трусливо бежать, и тем самым избегнуть неотвратимой и справедливой кары. Увы!
– Тогда они будут мстить, – вскользь заметил королевский племянник.
Гость улыбнулся:
– Я с ними справлюсь – пусть только заявятся в Гиппон!
– А я слыхал, эти твари нашли себе прибежище в Карфагене, при дворе Бонифация, – Хильдениг потеребил бороду и с ненавистью закусил нижнюю губу. – Ох, уж этот Карфаген!
– Когда-то в старом Риме говорили – Карфаген должен быть разрушен! – вполне к месту вспомнил историю Александр.
– Хорошие слова! – одобрительно кивнул Хильдениг. – Только не надобно разрушать этот город!
– Как это – не надобно?!
– Его нужно захватить и сделать своим, – посмеиваясь, пояснил вандал, и Саша поспешно согласился:
– Захватить! Вот именно. С радостью помогу вам в этом замечательном деле!
– До весны! – собеседник Александра снова засмеялся. – Жди до весны, хевдинг Александр! А то и до лета. Кстати, какого ты рода?
– Александр, сын Айвана, сына Степана…
– А кто твой народ, как зовется? Ты, судя по имени, из ромеев?
– Да нет, русский я – рус, – скромно пояснил Саша.
– Русы? Я что-то такое слышал, – Хильдениг задумчиво почесал бороду, но тут же махнул рукой. – А от меня-то тебе чего надо? В поход на Карфаген – да, приходи со своей дружиной, но это весной, а сейчас… Сейчас можешь жечь римские селенья только на свой страх и риск. Видишь ли, император Валентиниан недавно признал нас… и Гейзерих-кениг считает, что сейчас не стоит так уж откровенно нападать… лучше подкопить силы для того же Карфагена.
– Мне нужно покровительство могущественного вождя, – тихо признался гость. – Такого, как великий Гейзерих, такого, как ты, наконец!
– Великий Гейзерих – мой дядя, – Хильдениг скромно потупился. – И мое имя – это его имя. Мы – заодно, чтоб ты знал.
Александр закивал:
– Вот и славно! Моя женщина, видишь ли, славный Хильдениг, недавно открыла таверну…
– А! Теперь понимаю… Что ж – будешь платить только мне! Всех остальных посылай… я разберусь.
– Ну, таверна, это так, мелочь, – Саша прищурился, внимательно посмотрев прямо в глаза хевдинга. – Есть куда более прибыльное дело… если ты, вождь, понимаешь, о чем я…
– Прибыль – это славно!
– Ого!
Александр не смог сдержать удивления – странно было слышать слово «прибыль» в устах нецивилизованного и дикого варвара!
– Что ты так сморишь, Рус? – в серо-голубых глазах Хильденига бегали сверкающие искорки смеха. – В прибыли мы сейчас разбираемся ничуть не хуже римлян. Как говорится – tempora mutantur et nos mutamur in illis!
– Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними, – негромко перевел Саша и посмотрел на хевдинга уже совсем по-другому. Недаром болтали про ум Хильденига… этот человек и в самом деле, далеко не дурак, к тому же – вполне образован, наверное, с таким куда проще будет иметь дело, нежели с кондовым варваром.
По знаку хозяина слуги принесли вина.
– Пей, Александр! Так что ты хотел мне предложить?
– У меня есть корабль… очень хороший и быстрый, пожалуй, самый быстрый из всех.
– Сейчас у многих есть корабли…
Гость улыбнулся:
– Я слышал, некий торговец Артай из Цезареи желал бы вернуться домой, пользуясь хорошей погодой. У него три корабля. Хорошие торговые корабли, их тех, что называют «круглыми».
– Ты хочешь их захватить? Что ж, твое дело… Только – не у самой гавани. Пусть отойдут.
Александр покачал головой:
– Да нет, дело не в грабеже. Я хотел бы их охранять, а не захватывать.
– Что?!
– За определенную… не такую уж и малую… сумму.
– Которая все равно будет во много раз меньше, чем если б ты их захватил! – Хильдениг снова прищурился и откровенно спросил: – Не понимаю, в чем здесь твоя выгода?
– Не в одном этом купце… Есть еще торговцы из Гадрумета, Агригента, Гелы, Катаны – они ведь могут отплыть и на свой страх и риск…
– Ну-ну-ну-ну? – Глаза хевдинга заинтересованно вспыхнули. – Кажется, я начинаю тебя понемногу понимать, Рус!
– А зачем нам, чтобы они отправились сами по себе, не заплатив за охрану? В чем наша выгода? Нет ее! А зачем упускать?
– Но ведь купцы и в самом деле могут отплыть просто так, с собственной минимальной охраной – у них же на борту имеются воины, пусть и немного…
– Вот именно, вождь! Купцы не должны отправиться просто так… без сопровождения, которое я и мои люди намереваемся оказать Артаю Цезарейцу, – Александр мягко улыбнулся. – И это сопровождение не должно оказаться напрасным – вовсе даже наоборот! Чтоб все знали…
– Понял тебя, Александр! – Хильдениг ухмыльнулся и потер руки. – Ты хочешь, чтобы я отправил корабль… и даже не один… И чтоб мои люди отошли, якобы испугавшись.
– Все так, хевдинг. Только лучше будет сымитировать бой… Где-нибудь в отдалении, чтобы на купеческих кораблях не слишком-то все рассмотрели.
Александр вернулся в таверну в самом прекрасном расположении духа – у него теперь имелся надежный покровитель и союзник из самых высших кругов.
Буквально на следующее утро, едва только рассвело, и холодное зимнее солнце отразилось в серо-голубых волнах желтым тускло мерцающим шаром, караван цезарейского работорговца Артая, наплевав на «не рекомендованный для морских плаваний сезон», отправился в путь в родной город. А что было сидеть зря в Гиппоне?
Весь товар был уже продан, барыш – получен, и все что надо – закуплено. Тем более что до расположенной на побережье Мавритании Цезареи было не так уж и далеко, дня два пути при благоприятном ветре – как раз такой и задул, словно бы по заказу.
Купец Артай, при всех его недостатках, имел в глазах Саши одно несомненное достоинство – будучи человеком в высшей степени осторожным, он всерьез опасался пиратов и легко верил всяким слухам. Чем и воспользовался Александр.
Выбравшись из гавани на одном блинде, «Амикус» вышел в открытое море и, подняв все паруса, легко догнал уже порядочно удалившийся караван, и даже, при желании, мог бы описывать вокруг «пузатых» торговцев круги – концентрические и не очень.
– Ютовые – на ют, баковые – на бак! – стоя на высокой корме, деловито распоряжался Саша – вандалы и недавно набранные готы уже хорошо понимали команды. – Внимание! Приготовиться к смене галса… Рулевой! Эй, там, на румпеле? Ингульф, спишь, что ли?
– Нет, нет, не сплю… просто засмотрелся, мой вождь!
– На что ты там засмотрелся? Вроде никаких девок поблизости нету – а больше моряку ни на что засматриваться не положено!
– На наш корабль, хевдинг! Как здорово идет! Я даже не думал, что так можно… Не нужно и весел!
– Весла – вчерашний день, дружище! – радостно засмеялся Саша. – Погоди, дай срок – паровую машину построим!
– Э… Что построим, мой вождь?
– Паровую… А, не бери в голову – что построим, то и построим! Лево руля! Эй, там, у фока! Осторожнее с реем.
Красиво шел «Амикус», легко и приятно, словно бы летел над волнами, лишь иногда поднимая у бушприта пенные брызги. Белые паруса – Александр специально заказал именно такие, выбеленные – упруго вгибались, полные свежего ветра… точно так же выгибались и паруса «круглых» судов Артая… только вот скорости это прибавляло мало. Вот Сашка и выпендривался… и в самом деле замыслил походить вокруг каравана кругами! А почему бы и нет? Знай наших!
– Паруса!!! – слышно было, как громко закричал матрос на мачте одного из купеческих кораблей.
Артай Цезареец – худой, сутулый и смуглый – лично выбежал на палубу, всмотрелся… Было во что всматриваться – наперерез каравану, из-за скалистого мыса, словно волки, выскочили пять быстроходных либурн. Они шли вовсе без парусов, по всему было ясно – пираты, и купцам от них не уйти!
– Приготовиться! – успокоительно помахав рукой Цезарейцу, Саша скомандовал поворот и, красиво сменив галс, «Амикус», слегка накреняясь, пошел круто к ветру, подставив свой высокий борт таранным ударам галей… закрывал купцов, и те подняли все паруса, пытаясь уйти.
Хорошо видно было, как у самого мыса корабли встретились – белокурый парусник Александра и пять шакалов-галей… Встретились… обложили… Пятеро на одного – видать, разбойники не захотели рисковать, решив расправиться с торговцами поодиночке.
Артай Цезареец лично видел, как закипела битва, как градом полетели дротики и стрелы, как засверкали лезвия мечей и секир… и вой в сотню глоток потряс море!
А потом караван скрылся за мысом.
– Зажигайте солому, – опершись на фальшборт, по-хозяйски распорядился хевдинг Александр Рус.
Предводитель пиратов – верный человек Хильденига – послушно кивнул. Вспыхнул факел, и вскоре к небу потянулся густой черный дым…
– Ну, нам, пожалуй, пора. Удачи! – Александр весело помахал пиратам. – Не забудьте, о чем нужно будет говорить в тавернах и на базаре.
– Уж не забудем, – ухмыльнулся «разбойничий» вождь, высоченный громила с черными, как смоль волосами, заплетенными в две тугие косы. – Серебришко на таверны подброшено… Слава Хильденигу-кенигу, верно, ребята?
– Слава! Слава! Слава! – охотно закричали «разбойники» – пировать в портовых кабаках, похоже, им улыбалось больше, чем грабить.
Лишь чернокосый вожак вдруг нахмурился, встал черным вороном посреди всеобщего людского веселья. Даже пожаловался, подняв голову, Саше:
– И все же в хорошие времена я б с таким удовольствием разграбил этих толстопузых купчишек!
– Эти времена скоро наступят, друг, – трогательно вздохнув, обнадежил Сашка. – Ты только верь.
– Да я верю! Ничего, сейчас попируем.
– Эх, и мы б с вами, но увы, увы…
– Удачи! – отплывая, помахал рукой «пират». – И да поможет вам Иисус Христос и все наши древние боги.
Быстроходный «Амикус» проводил караван почти до самой Цезареи. Лишь когда – казалось, что прямо посреди моря – возникли вдруг белые стены крепости, Александр-хевдинг скомандовал полный назад. Ночью решили не плыть, опасаясь мелей, заночевали на рейде в какой-то небольшой бухточке, а к вечеру следующего дня уже были дома.
Деятельность ЧОПа, успешно начатая этим плаваньем «Амикуса», с наступлением весны приняла весьма внушительные обороты, так, что Саша смог прикупить еще два корабля и нанять людей. Слава богу, в желающих встать под стяги столь удачливого хевдинга недостатка не было. Частью дохода председатель ЧОПа делился с господином Хильденигом… а через него – с самим королем Гейзерихом.
Деньги теперь были, была и уверенность в завтрашнем дне… которую Саша и Катерина очень надеялись сменить на уверенность в дне после-после-после… завтрашнем, сиречь – в будущем. Мысль о возвращении в свой мир вовсе не оставляла обоих, наоборот, крепла, и Саша уже приступил к формированию небольшого отряда для поисков антиквара Альфреда Бади, примерное нахождение которого было известно – в одном из монастырей Нумидии где-то у Ливийских болот… или у каких-то других болот, молодой человек точно не помнил, но начать поиски решил с самых известных. Тем более что именно в тех местах точно имелась парочка монастырей – это было уже установлено. И еще… один нумидийский торговец по имени Абсалик решился отправиться на юг с караваном… и обратился за помощью в ЧОП. Момент был удачный…
Возглавить экспедицию Саша решил лично, взяв с собой Ингульфа – как человека, лично знакомого с антикваром – и десятка полтора верных людей. Арника-Катерина же должна была остаться «на хозяйстве», вполне бы управилась, Александр вовсе не рассчитывал отсутствовать слишком уж долго – так, дней пять.
Зачем ему нужен был антиквар? Честно говоря – не особенно нужен, просто хотелось поговорить и, может быть, кое-что выяснить. Вот, просто появилась такая возможность – почему бы ей не воспользоваться? Да еще – за чужой счет.
Отдавая распоряжения одному из своих помощников – Эрлоину, – молодой человек деятельно собирался в путь. Кстати, Эрлоина давно уже прозвали просто и без особых затей – Рыжий, как Ингульфа называли Грамотеем (за то, что знал латынь и даже умел написать свое имя), а здоровяк Видибальд, к примеру, имел сразу два прозвища – «Дубинушка» и «Секира».
Он-то и заглянул как-то под вечер в таверну, несколько возбужденный, и даже, как показалось Саше – взволнованный.
– Ты чего такой? – Александр оторвался от составленной Арникой сметы возможных расходов. – Случилось что? На корабли наши напали?
Видибальд хмыкнул и поплевал на руки:
– Попробовали бы! Ходил вот на рынок, хотел новый плащ прикупить… а там рабы взбунтовались, сбежали… все ловить бросились, ну и я… Зря бегал!
– А, не поймал?! – рассмеялась Катя, разливая вино по большим глиняным кружкам. – Быстроногие рабы оказались!
– Главное – черные оба! – здоровяк выглядел несколько смущенным. – Я б и не погнался, не больно-то надобно, просто смотрю – все бегут, ну и я тоже… побежал. Вот дурак-то!
– Поня-атно, – протянул Саша. – За компанию, значит. Бывает.
Арника улыбнулась:
– Хочу заметить – за компанию обычно много глупостей делается.
– Да знаю я, – Видибальд отмахнулся и придвинул поближе кружку. – А где все наши-то?
– Да почти все на кораблях, скоро явятся… О! Кстати – не они ли?
Где-то рядом, за углом, послышался быстро приближающийся топот, затем показались двое бегущих… нет, это были не вандалы – негры. Двое молодых парней, один – с красноватой кожей, длинный, второй – невысокий, худенький… Пробегая, оба испуганно покосились на широко распахнутые двери таверны, на вывеску… ту самую – «Кока-кола»… Пронеслись мимо… И вдруг – тут же вернулись, затормози, едва не упав. Невысокий парнишка что-то прошептал, испуганно оглянулся – и бросился внутрь, в таверну. Упал на колени:
– Хелп ми, плиз! Эд муа… ну… Силь ву пле, месье!
О проекте
О подписке