– Нынче, маменька, и без мужа все равно что с мужем живут. Нынче над предписаниями-то религии смеются. Дошли до куста, под кустом обвенчались – и дело в шляпе. Это у них гражданским браком называется. Иудушка вдруг спохватывается, что ведь и он находится в блудном сожительстве с девицей духовного звания. – Конечно, иногда по нужде… – поправляется он, – коли ежели человек в силах и притом вдовый… по нужде и закону перемена бывает!
М. Е. Салтыков-Щедрин «Господа Головлевы»
– Нельзя ли нам пожениться как-нибудь тайно? Вдруг со мной что-нибудь случится или у тебя будет ребенок.
– Брак существует только церковный или гражданский. А тайно мы и так женаты. Видишь ли, милый, это было бы для меня очень важно, если б я была религиозна. Но я не религиозна.
Эрнест Хемингуэй «Прощай, оружие!»
Может показаться, что главные герои романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!», вышедшего в 1929 году, тайно женаты, но нет, они просто решили называть друг друга мужем и женой:
« – Пожалуй, если уж родится ребенок, надо будет нам в самом деле пожениться, – сказала Кэтрин. Мы сидели в пивной за столиком в углу. На улице уже темнело. Было рано, но день был сумрачный, и вечер рано наступил.
– Давай поженимся теперь, – сказал я.
– Нет, – сказала Кэтрин. – Теперь неудобно. Уже слишком заметно. Не пойду я такая в мэрию.
– Жаль, что мы раньше не поженились.
– Пожалуй, так было бы лучше. Но когда же мы могли, милый?
– Не знаю.
– А я знаю только одно. Не пойду я в мэрию такой почтенной матроной.
– Какая же ты матрона?
– Самая настоящая, милый. Парикмахерша спрашивала, первый ли это у нас. Я ей сказала, что у нас уже есть два мальчика и две девочки.
– Когда же мы поженимся?
– Как только я опять похудею. Я хочу, чтобы у нас была великолепная свадьба и чтоб все думали: какая красивая пара.
– Но тебя это не огорчает?
– А отчего же мне огорчаться, милый? У меня только единственный раз было скверно на душе, это в Милане, когда я почувствовала себя девкой, и то через пять минут все прошло, и потом тут больше всего была виновата комната. Разве я плохая жена?
– Ты чудная жена.
– Вот и не думай о формальностях, милый. Как только я опять похудею, мы поженимся.
– Хорошо».
Словари дают такое определение «гражданскому браку»:
«Гражданский, или светский, брак – брачный союз, зарегистрированный и оформленный в соответствующих органах государственной власти без участия какой-либо религиозной организации».
Из этого следует, что браки могут регистрироваться государством или религиозной организацией.
В православии обряд бракосочетания называется венчание и проводиться с участием священнослужителей. И называется это церковным браком.
Если брак регистрируют специально уполномоченные государственные органы, то это называется гражданским браком.
Если посмотреть определение слова «брак», то мы увидим что-то вроде следующего:
«Брак – союз между мужчиной и женщиной с целью создания семьи и воспроизводства населения, который порождает взаимные права и обязанности брачной пары».
Нет взаимных прав и обязанностей – нет и брака. То есть с юридической точки зрения главный вопрос состоит в следующем: в данный период времени на данной территории какой вид брака из двух, описанных выше, порождает взаимные права и обязанности брачующихся.
В России до прихода к власти большевиков в результате Октябрьской революции 1917 года браки и разводы (как и рождения со смертями, например) регистрировались церковью: семья воспринималась как малая церковь, молодожёны получали в результате этого церковного обряда благословение на рождение детей и совместную жизнь вне греха.
Соответственно, гражданский брак (фактическое сожительство без венчания в церкви) в Российской империи с её официальной религией – православием – был греховным и, естественно, не имел какого-либо юридического статуса, такой брак был вне закона.
Из докудрамы канала StarMedia о возлюбленном императрицы Екатерины Второй Григории Орлове:
«Григорий был отцом младшего, незаконного сына Екатерины, по современной терминологии ее гражданским мужем, но хотел бы стать мужем законным».
После революции церковный брак стал вне закона, потому что церковь была отделена от государства. Функции регистрации браков, разводов, рождений, смертей были переданы специально созданным государственным органам, названным загсами, – органы записи актов гражданского состояния.
С этого момента все новые венчания в церквях не порождали правовых последствий: для нового социалистического государства РСФСР (позже – СССР) существовали только семьи, зарегистрированные в загсах. Пара могла сначала сходить в церковь, а потом в ЗАГС, могла наоборот, в любом случае их брак считается гражданским, а не церковным.
При этом в народе по-прежнему сожительство продолжало называться гражданским браком, в результате чего до сегодняшних дней сохраняется парадоксальная ситуация, когда люди используют термин «гражданский брак» неправильно, но при этом все отлично понимают, что имеется в виду. Чем я и позволю себе воспользоваться в следующем абзаце.
Таким образом, независимо от того, сколько раз человек сожительствовал в гражданском браке и как долго, были ли у него в этом браке дети или нет, было ли у него в этом браке нажито общее имущество и взял ли он на себя какие-либо обязательство по отношению к этим детям и другому родителю – всё это не имеет никакого значения: нет свидетельства о браке, нет и самого брака.
Интересно, что не все психологи проводят психотерапию пар, не зарегистрировавших свой брак официально. Как выразилась психолог-психоаналитик Людмила Шёхолм, «они не определились».
Живущие в незарегистрированных браках предпочитают не называться сожителями, намного лучше звучит «гражданский муж» или «гражданская жена», поэтому миф будет жить, пока у слова «сожительство» есть негативная окраска.
Из второго сезона художественного сериала «Мажор» (реж. Н. Булыгин, М. Полинский, 2016):
– Капитан Симоненко – мой первый начальник. И гражданский муж. Бывший.
– Представляют, сколько ты выдержала с ним…
– Прожили год, потом я от него сбежала.
Но проблема в том, что у гражданского брака нет начала: непонятно, в какой день этот брак «заключен». Как следствие, непонятно, когда этот брак прекращается. И что делать, если один из гражданских супругов стал считать другого бывшим супругом, а этот другой супруг отказывается считать себя таковым (см. скриншот сайта woman.ru далее).
Cкриншот страницы сайта woman.ru.
Что значит словосочетание «бывший гражданский муж»? В какой момент и кто посчитал его бывшим? Женщина считает его бывшим гражданским мужем, он не считает её бывшей гражданской женой, а считает настоящей и не хочет расставаться, хочет вернуть себе.
Вот, например, бывшего мужа нельзя назвать никак иначе, бывший муж – это навсегда. А вот бывшего в роли мужчины в отношениях с женщиной можно назвать и бывшим сожителем, и бывшим возлюбленным, и бывших хахалем и еще десятками других синонимов.
Далее. Если признать гражданский брак фактическим, до получается, что и мужчина, и женщина, могут состоять в официальных браках с другими супругами, а жить друг с другом. И что же теперь, признавать их официальные браки фиктивными?
А если у гражданина или гражданки два фактических брака одновременно? Или три?
И самое интересное: что делать, если один из гражданских супругов скрыл свой официальный брак и стал жить с новой женщиной, вести хозяйство, покупать бытовую технику, мебель, автомобили, недвижимость и т. п.? Если всё это будет оформлено на него, то гражданская жена никаких юридических прав на совместно нажитое с ним имущество не имеет. Более того, на это имущество имеет права супруга этого мужчины. И если этот мужчина умрёт, то его жена по суду выселит его гражданскую жену из квартиры, даже если та была зарегистрирована и купила её за свои деньги, но на имя мужчины (cсм. скриншот обсуждения подобного случая в группе «Тинькофф Журнал»).
Скриншот группы Facebook1.
Пожалуй, единственный случай, когда фактически сложившиеся брачные отношения имеют юридическое значение, это семейные отношения несовершеннолетних лиц. В этом случае семейные отношения будут оформлены официально до наступления совершеннолетия мужа и жены.
Использование терминов «гражданский брак», «гражданский муж» и «гражданская жена» в юридической области недопустимы, вместо них в судебных документах употребляется слова «сожительство» и «фактические брачные отношения». При общении в социальных сетях, например, во избежание обвинений в невежестве предпочтительнее использовать слова «сожитель», «сожительница», «сожительство», чтобы не забывать того, что фактические брачные отношения – это не то же самое, что официальный брак, который и является гражданским (нецерковным).
Конечно, нужно учитывать гражданство собеседников, потому что в некоторых странах юридически законным будет наоборот, только церковный брак. Есть страны, в которых официальными считаются только браки, заключённые по местным религиозным обрядам (гражданские браки могут заключать только иностранцы или люди других религий), есть страны, где государство регистрирует брак только после того, как проведено бракосочетание по религиозным обрядам.
Юридическое заблуждение: гражданский брак – это неофициальный брак, фактические брачные отношения, сожительство мужчины и женщины.
Юридическая реальность: гражданский брак – это внесение ЗАГСом (органом записи актов гражданского состояния) соответствующей записи в акты гражданского состояния.
На различных форумах и в соцсетях встречал обсуждение такого вопроса: необходимо ли при выезде за границу с ребёнком нотариально заверенное разрешение от родителей (и что делать, если пограничники снимают с поезда из-за отсутствия подобного разрешения).
В ответах бодро пишут, что разрешение обязательно от обоих родителей: даже если ребёнок пересекает границу с одним из родителей, требуется доверенность от другого.
В самых запущенных случаях вопрошающие добавляют: а что делать в ситуации, когда отец ребёнка не даёт разрешения на его вывоз за границу: сразу идти в суд, или нотариального заверенного заявления о том, что местонахождение отца неизвестно, и обязательства, что ребёнок не будет усыновлён за границей, будет достаточно?
Такое впечатление, что для людей дети являются каким-то товаром, на вывоз которого нужны разрешения от государства и от родителей. (Понятно, что некоторых детей вывозят именно как товар для последующего «коммерческого» усыновления, но это не тема данной записи.)
Что это? Наследие менталитета советского времени «запрещено всё, что не разрешено» или непонимание самой сути своих прав и прав ребёнка в частности?
Как понимаю эти права я.
Есть несовершеннолетний гражданин России (человек в общем случае). И по Конституции у него есть право на свободу передвижения. Статья 27-я, пункт 2-й:
«Каждый может свободно выезжать за пределы Российской Федерации».
В той же Конституции, статья 38-я, пункт 2-й:
«Забота о детях, их воспитание – равное право и обязанность родителей».
Трудно заботиться о детях, которые находятся на территории другого государства, поэтому вполне логично, что ребёнок без родителей может выехать за границу только при получении разрешения от одного из родителей.
С этим вполне согласен законодатель, который прямо указывает на это в Федеральном законе «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию»:
«Статья 22. Ответственность за жизнь и здоровье несовершеннолетних граждан Российской Федерации, выезжающих из Российской Федерации, защита их прав и законных интересов за пределами территории Российской Федерации возлагаются на родителей, усыновителей, опекунов или попечителей».
Более того, в 20-й статье этого закона прямо установлено:
«Несовершеннолетний гражданин Российской Федерации, как правило, выезжает из Российской Федерации совместно хотя бы с одним из родителей, усыновителей, опекунов или попечителей. В случае если несовершеннолетний гражданин Российской Федерации выезжает из Российской Федерации без сопровождения, он должен иметь при себе кроме паспорта нотариально оформленное согласие названных лиц на выезд несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации с указанием срока выезда и государства (государств), которое (которые) он намерен посетить».
Бывает ещё распространённая ситуация, когда ребёнок выезжает с одним из родителей. Логично, что нужно уважать право второго родителя на общение со своим ребёнком. Ещё более логично, что второй родитель согласен «по умолчанию». Если же несогласен, то должен поставить об этом в известность пограничные службы. И здесь законодатель придерживается этой же логики:
«Статья 21. В случае если один из родителей, усыновителей, опекунов или попечителей заявит о своем несогласии на выезд из Российской Федерации несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации, вопрос о возможности его выезда из Российской Федерации разрешается в судебном порядке. Порядок подачи заявления о несогласии на выезд из Российской Федерации несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации устанавливается Правительством Российской Федерации».
Таким образом, разночтения могут возникать лишь в том случае, если ребёнок едет без сопровождения родителей. Если с ним находится хотя бы один родитель, согласие второго получать не нужно. Разногласия между родителями решаются в суде. Нелепым был бы иск о том, что один из родителей (пусть даже и бывший супруг) не выдаёт нотариально заверенную бумажку с разрешением на выезд общего ребёнка. А если местонахождение второго родителя неизвестно, он на другом конце света или, вообще, пропал без вести?
А теперь заменяем в этой «задачке» некоторые условия. Вместо поезда подставляем самолёт, теплоход или автомобиль. Например, в любом аэропорту у родителя, выезжающего со своим ребенком, никаких доверенностей не требуют. Почему?
Во-первых, у гражданина есть возможность сразу же пожаловаться на неправомерные действия должностного лица непосредственному начальству, которое находится в том же здании.
А во-вторых, вряд ли кто рискнёт брать/давать взятку под камерой наблюдения, которые там везде висят. А последнее и является основной целью для требования пограничником этого разрешения.
Совсем другой расклад на железной дороге. Приблизительно одном случае из трёх пассажиры при пересечении границы спят. А тут входит человек в форме и рисует возможное будущее как проведение остатка ночи на вокзале, на скамеечке. Да даже если и днём в купе, ситуация та же: до начальника не достучишься. А когда достучишься, поезд уже уйдёт. А судебные разбирательства в связи с испорченным отдыхом никак не привлекательнее самого отдыха.
Да и не будет никаких судебных разбирательств. Вот какой ответ на аналогичный вопрос я нашёл на сайте Федеральной службы безопасности, которой передали пограничную службу:
«При следовании несовершеннолетнего гражданина России через государственную границу Российской Федерации совместно с одним из родителей согласие второго родителя не требуется, если от него в пограничные органы не поступало заявления о своём несогласии на выезд из Российской Федерации своих детей. Наличие каких—либо дополнительных документов, подтверждающих степень родства, не предусмотрено».
Если же задать аналогичный вопрос Яндексу, то ответ будет в основном со страниц сайтов нотариальных контор, бюро переводов, а также туристических фирм, которые рекомендуют запасаться доверенностью «на всякий случай», мотивируя это тем, что пограничники могут потребовать этот документ. Не сообщая, что «могут потребовать» не всегда означает «имеют право потребовать». «На всякий случай» можно запастись целой горой документов (что и делают особо «продвинутые» граждане). А потом ещё и другим в интернете советуют.
Я даже уверен, что часть прочитавших эту книгу пойдут делать доверенности к нотариусу. Потому что узнали «главное» – пограничники будут требовать разрешения на вывоз ребёнка. И это вполне оправданное беспокойство, потому что для грамотных действий в случае неправомерных требований нужны соответствующие умения. Распечатать законы по теме здесь может оказаться недостаточно.
Вместе с этим, нужно понимать, что границ для «прогибания» под подобные требования не существует (пограничник с таким же успехом может потребовать документ, который придумает на месте). И авторитет «доброжелателя-советчика» здесь не должен играть никакой роли.
В качестве яркого примера этих двух утверждений привожу цитату из журнала Сергея Лукьяненко:
«Всем, наверное, известно – когда за рубеж едет один из родителей с ребёнком – второй должен написать разрешение „на вывоз“. В общем-то, разумная вещь. Наверное. Иногда. Когда родители разведены и т. д. Ну да бог с ним. Тут логику понять можно. Но вот новое изменение шенгенских законов. Теперь, когда мы с женой, вместе, собираемся поехать отдыхать вместе со своими детьми, с нас требуют… догадались? Собственноручно написанные друг другу разрешения ехать за рубеж с детьми. Кто только готовится ехать и с этим не столкнулся – учтите…»
Другими словами, пограничник может потребовать взаимных разрешений от родителей даже в случае совместной поездки обоих родителей! И даже обоснует: а вдруг один из родителей вернётся в Россию раньше.
Вообще, туристы иногда путают правила въезда-выезда с правилами подачи документов на получение визы в страны, для въезда в которые получение подобной визы обязательно. Но даже если для получения визы на ребёнка консульство требует разрешение на выезд от второго родителя, после получения визы эта доверенность на границе уже не требуется.
P. S. На всякий случай сообщаю, что с некоторыми соседними государствами у нас безвизовые соглашения: «Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о безвизовых поездках граждан Российской Федерации и Украины» и «Соглашение между Правительством Республики Белоруссия, Правительством Республики Казахстан, Правительством Киргизской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан».
О проекте
О подписке