Как и предсказывала Хлоя, поднялся ветер. Клубистые тучи заволокли небо, на землю упали первые тяжёлые капли. Подхватив Кристину на руки, Мэри рванула в сторону книжного, а остальные с весёлым смехом понеслись за ними следом. Хлоя присела завязать шнурок, крикнув, что догонит. Громовой раскат заглушил её крик, а разверзшиеся хляби небесные скрыли окружающее из виду.
Струи воды бурными потоками неслись вниз, к морю, отмывая мостовую добела. Оказавшись в книжном, Мэри опустила Кристину на пол и громко поздоровалась:
– ¡Buenas tardes![4]
Ей никто не ответил. Дети, толкаясь в проходе, вошли в книжный магазин, с интересом разглядывая всё вокруг. Уходящее далеко вглубь помещение сплошь было заставлено стеллажами с книгами. С потолка свисали люстры, словно вытащенные машиной времени из разных эпох: тяжёлая хрустальная конструкция соседствовала с экстравагантным светильником ар-деко. Все эти торшеры, бра и лампы излучали приглушённый тёплый свет.
– Ого, Мэри, это волшебное место? – спросила Соня, худенькая блондинка с огромным рюкзаком за спиной. Она всегда брала на прогулку множество всяких, порой ненужных вещей: ведь никогда не знаешь, что пригодится в пути.
– Конечно, волшебное, – ответила Мэри.
Катя фыркнула, закатив глаза, и Мэри посмотрела на неё предупреждающе. Родители еле уговорили Катю пойти на прогулку, пытаясь отвлечь подростка от Тик-Тока хоть на пару часов. В свои двенадцать лет она неплохо пользовалась декоративной косметикой и всем своим видом демонстрировала, что детские забавы ей ни к чему. Сегодня Катя была в анимешном костюме и с макияжем, придававшем ей сходство с героиней японской манги.
В просторном зале книжного обнаружилось и небольшое кафе: на стеллажах вместо книг стояли бутылки с вином. А вдалеке, у самой стены, был устроен читальный зал: светлый ковёр, два мягких дивана, кресла-подушки, постеры с иллюстрациями… Даже большой плюшевый медведь привалился к полкам с детскими книгами.
– Присаживайтесь. Немного почитаем, – сказала Мэри.
Вечно голодный Павлик сделал жалостное лицо:
– А есть когда?
– Павлик, мы только начали гулять. Если ты съешь свои припасы сейчас, как же выдержишь четыре часа прогулки? – спросила Мэри.
– Ну, здесь просто такое место, что хочется перекусить, – ответил Павлик.
Мэри посмотрела на мокрых детей и предложила:
– Тогда перекусим совсем немного, чтобы согреться, и я вам почитаю?
– Да! Да! – откликнулись дети.
Катя, дёрнув плечиком, вышла из зала, небрежно бросив:
– Я в туалет.
Мэри достала из рюкзака книгу, но Лиза сказала:
– Мэри, а расскажи свою историю? Мне так нравится тебя слушать.
Лиза – весёлая вежливая булочка с румяными щёчками и серыми глазами, толстой русой косой и смешными веснушками на носу. Ей одиннадцать лет; она владелица умной крысы Жужи и печальной черепахи Мадам Хадам.
– Ну, что ж, может ты и права. Мы не знаем, сколько продлится дождь. Давай расскажу, – согласилась Мэри и на секунду прикрыла глаза. На улице громыхнул особенно раскатистый звук грозы, и Кристина испуганно пискнула. Лиза обняла малышку и сказала:
– Смотри, какие картинки на стенах! Это из книг. Вот сейчас будет сказка…
Дети с интересом посмотрели на стены и притихли. Вдруг в тишине раздался возглас Тимура:
– Какого чёрта эти постеры похожи на нас?!
– Не выражайся, – пожурил Тимура Петя, учащийся католической школы с самым строгим уставом в городе.
Мэри присмотрелась к постерам: персонажи действительно напоминали детей.
Она обвела взглядом притихших детей и сказала:
– Мы часто видим себя в персонажах книг. Это вообще нормально – хотеть стать героем книги.
– Всё равно это жутко странно, – сказал Тимур и громко шмыгнул носом.
Мэри протянула ему салфетку и начала рассказывать:
– Когда-то, давным-давно, в далёкой-далёкой стране был город, где все люди жили отдельно друг от друга.
– Они соблюдали личные границы? – иронично спросила Аля, девочка десяти лет от роду с лицом, будто списанным с византийской иконы, а также с чертовски шаловливым характером.
– Да-а, у кого-то мама – психолог, – улыбнулась Мэри. – Можно и так сказать, главное, что в этом городе каждый был сам по себе. Вы скажете, так не бывает? Пожалуй. Но в этом городе всё было именно так. На все случаи жизни у людей этого города были протоколы – такие инструкции, где по пунктам расписано, что и в каком порядке делать в разных ситуациях. Ни один горожанин не помнил, когда родился, и не думал о смерти – ведь таких деталей в их протоколах не было. Тем не менее, это были красивые и здоровые люди, потому что они соблюдали режим и ежедневно делали зарядку.
– А я паркуром занимаюсь, и мама говорит, что я скорее убьюсь к чертям, чем поступлю в универ, – сказал Артур и громко икнул.
– Мэри, а людям в том городе не было скучно? – спросил Тимур.
Тимур, по его собственным словам, – пацан конкретный. Он классно играл в футбол, не любил читать и смотрел на мир немного исподлобья, сжимая кулаки при первых признаках ссоры. Уже не первый раз он был на прогулке с Мэри, но раньше отмалчивался.
– Чтобы понять, что тебе скучно, надо приподняться над рутиной и увидеть, что бывает по-другому, – ответила Мэри.
– Как это? – спросила Кристина.
– Ну вот так. Не было у них никогда праздников, только режим, – пояснила Соня, доставая из рюкзака бутылку с водой.
– Прям как у меня дома, – вздохнул Николай.
– Прямо уж, как у тебя, – сказала Мэри, зная, что Николая и его сестру Алю родители разве что в птичьем молоке не купали. – Люди в этом городе думали, что у них впереди бесконечное количество времени. Но однажды в их город пришли красивые женщины в ярких платьях.
– Цыганки?
– Ну, пусть цыганки, не суть. Важно другое: красавицы предложили жителям… радость – в обмен на какое-то количество бесконечного времени.
«Зачем нам это нужно?» – удивились горожане и легли спать. В то утро над городом появилась радуга, и ни один из жителей не смог умыться так, как этого требовало расписание: вода из кранов просто не текла! Только выйдя на улицу, все поняли, куда исчезла вода: посреди города прямо из мостовой бил высокий фонтан, в котором купались те самые женщины, радостно взвизгивая.
Да, это были ведьмы, торгующие временем. В обмен на волшебство они скупали время у тех, кто не знал ему цену, а позже продавали часы и минуты тем, кому их не хватало…
– Я устала! – перебила Мэри Давина.
Давина всегда говорила прямо. Она, особенный солнечный ребёнок, пришла на эту прогулку, свято веря, что Мэри волшебница.
– Ложись и отдыхай. Я сама вижу, что сказка скучная, но что поделать – у сказочников рождаются разные истории, – ответила Мэри и зевнула.
Свет мигнул, ещё раз слабо вспыхнул и погас. Давина заскулила было от страха, но свет снова включился – Мэри даже не успела включить фонарик в своём телефоне.
– Куда только запропастился продавец? Да и покупателей нет, а мы уже столько времени здесь. Странно всё это… – сказала Мэри.
– Нормальная сказка! Ты, главное, расскажи, чем закончилось, – подал из угла голос Даня, самый старший мальчик в группе. Плечистый и высокий, он всегда смотрел на других со снисхождением.
– Отлично, так и сделаем! – ответила Мэри. – Итак, горожане получили незапланированное веселье! В тот день никто не пошёл на работу, однако наутро все поняли разницу между рутиной и праздностью. Но ведьмы дали им выбор: продолжить жить по строгому протоколу или получить возможность проживать и радостные дни, став обычными смертными.
– И что же выбрали горожане? – спросил Миша, добряк в безразмерной клетчатой рубашке и с круглыми очками на лице.
– Там каждый был сам за себя, и каждый сделал свой выбор. – Мэри оглянулась и увидела, что все дети уснули. Даже Катя, вернувшаяся из туалета, прикорнула в углу читального зала.
Даня посмотрел Мэри в глаза.
– Я думаю, большинство выбрало стабильную серую рутину.
– Большинство?
– Думаю, да.
– Да, так и вышло, ты прав. Но те, кто отважился прожить яркую жизнь, исчезли из города – и оказались совсем в другом месте.
– Так зачем рассказывать детям эту сказку? – Даня нахмурил брови.
– Мне сказка понравилась! И я бы выбрал праздник, – сказал Миша.
– Тебя никто и не спрашивал, – грубо оборвал его Даня.
– Мэри спрашивала!
– Мальчики, не ссорьтесь. Я сама не знаю, почему мои истории получаются такими разными. Но ведь сами понимаете: иногда в город просто должны прийти ведьмы и наполнить фонтан шампанским, – призналась Мэри.
– А, так вот в чём дело, так бы сразу и сказала, что в фонтане была не вода, – Даня ухмыльнулся и направился в кафе…
– Про шампанское я только что придумала, – улыбнулась Мэри.
Даня взял бутылку текилы и обернулся посмотреть на реакцию Мэри, но и она уже спала, положив голову на руки. Мишка тоже опустил голову на грудь. Даня сунул бутылку в рюкзак, сел за большой деревянный стол, на котором стоял увесистый бронзовый подсвечник, положил голову на сложенные руки и закрыл глаза.
Мэри опять приснился изматывающий правдивостью сон: отец, в белом халате, смотрит на неё ледяным взглядом.
– Вымой пол, – тихо шипит он, сверля её глазами.
– Я не хочу сейчас, – пародируя его тон, шипит в ответ она.
В этот момент ей двенадцать. Совсем недавно она решила, что никогда не заведёт семью. Ни при каких условиях.
– Вымой этот чёртов пол, ты же видишь, что мать больна.
– Ты, фашист проклятый, можешь здесь и сейчас убить меня. Я. Не буду. Мыть. Пол.
Свист каучуковых прыгалок разрезает воздух. Боль обжигает. Он вышел из себя и не может остановиться. Перед ней теперь не отец, а демон с красными, слепыми от гнева глазами.
– Папа, я не буду мыть пол!
– Ты вымоешь его, я сказал!
От очередного удара Мэри вздрогнула и проснулась. Тело затекло в неудобной позе. Она медленно обвела взглядом читальный зал.
– Чёрт знает, что такое, – прошептала она, пытаясь расслышать хоть какой-нибудь звук.
Снаружи была гробовая тишина. Ни звуков города, ни пения птиц – ничего. Но и внутри кое-что теперь было неладно: все вещи покрывал толстенный слой мягкой пыли. Мэри встряхнула высохшую на теле юбку и закашлялась. Сквозь пыль, взметнувшуюся в воздух, мало что можно было разглядеть.
– Сколько же мы проспали? – сказал хриплым спросонья голосом Даня.
Мэри испуганно посмотрела на облупленные стены, выцветшие постеры и тихо отвела:
– Даня, я не знаю…
Она лихорадочно включила телефон.
Последнее сообщение от Хлои: «Скажи мальчикам, что я их очень люблю».
Мэри провела рукой по волосам и снова посмотрела на Даню.
– Родители, наверное, с ума сходят.
– Я не знаю, у меня телефон разрядился, – ответил Даня.
– Зарядка есть с собой?
Даня кивнул. Порывшись в рюкзаке, достал зарядник. Поискав глазами розетку, подключил телефон. Разочарованно вздохнул:
– Электричества нет.
– Как нет? Слушай, давай будить остальных детей, потом решим с телефоном.
Мэри привычно начала пересчитывать детей по головам. Пересчитала заново. Затем достала из рюкзака список и вчиталась в имена.
– Что случилось? – Даня заглянул в список.
– Одного нет.
– Кого?
Мэри начала будить детей, гладя по головам и называя по именам.
– Кристина, Петя, Павлик, Давина, Катюша…
Катя сквозь сон пробормотала:
– Сколько раз говорить, что я Кэт, а не вот это вот ваше…
– Даня? Ты здесь. Егор, Лиза, Соня, Артур, Миша?
Мишка уже проснулся и радостно отозвался:
– Я здесь!
– Вера, Аля… Марина… Коля…
В списке шестнадцать. Мэри посмотрела на Даню и побелевшими губами сказала:
– Тимура нет.
– Я посмотрю в туалете, он не мог просто взять и уйти, – попробовал успокоить её Даня.
– А где мама? – маленькая Кристина тёрла глазки и уже всхлипывала.
– Мы сейчас пойдём к ней, не волнуйся, – Мэри обняла девочку.
– Мэри, туалет закрыт… Я не смог открыть дверь, – Даня уже не пытался скрыть тревогу в голосе.
– Хорошо, мы поищем Тимура чуть позже. Ребята, просыпайтесь, нам пора, – Мэри начала тормошить детей.
– Выходим, выходим, нам правда пора, рюкзаки не забудьте. Аля, помоги Кристине. Лиза, возьми Давину за руку.
– Мы к маме? – Давина доверчиво смотрела на Мэри.
– Да, дорогая, мы к маме, мы все идём домой.
– Артур, рюкзак! Егор, выходим!
Входная дверь никак не поддавалась. Мэри дернула ручку посильнее – она осталась в кулаке.
– Мэри, отойди, – Мишка разбежался и со всей силы ударил ногой в дверь. Та вздрогнула, отозвавшись глухим стоном, и открылась.
– Святые угодники, – только и смогла произнести Мэри.
– Мы, кажется, ещё спим, – неуверенно произнес Николай.
– Да нафиг такие сны… – сказал Миша и, сняв очки, начал тереть их краем рубашки.
Мэри закрыла глаза, старалась унять часто забившееся сердце, виски заломило так, словно откусила мёрзлое мороженое.
– Спокойно. Мы сейчас всё поймём, во всём разберёмся…
В своём старинном платье весом двенадцать килограммов она без еды и воды, с группой детей, находилась посреди полного, бесповоротного апокалипсиса. У их ног простирались руины города: проваленные и обрушившиеся крыши, полуистлевшие остовы машин, покрытые растительностью, взорванный изнутри корнями пальм асфальт… Посреди главной авениды Альфонсо эль Сабио лежал выгоревший и проржавевший самолет, светящийся кружевом на утреннем солнце. Моря не было видно из-за высоких деревьев. Их усеянная крупными шипами кора тускло поблёскивала тёмной смолой.
Дети стояли, раскрыв рты. Только Давина подняла своё плоское улыбчивое личико к небу.
– Солнышко такое же! Значит, всё хорошо.
– Как же это лес так быстро вырос? – тихо спросила Соня.
– Долго спали, – ответила Марина.
Кристина заплакала. Мэри испуганно оглянулась на Даню. Тот отвёл взгляд и молча взял Кристину на руки. Она спрятала личико в его куртке и заскулила от страха.
Мэри искала силы для объяснения произошедшего, но их не было: её буквально подташнивало от накатившего страха.
– Дети… Послушайте меня внимательно. Я не знаю, что произошло, но мы можем сейчас условиться, что это компьютерная игра. Просто игра на выживание, вы наверняка играли в такие. И мы обязательно, обязательно дойдём до главного приза!
Лиза с Верой переглянулись и кивнули.
– Нет. Нет. Нет. Домой. Домой. Дом… Дом… – Егор ощутимо занервничал, повернулся лицом к стене и начал постукивать по ней головой.
Мэри осторожно погладила его по спине, но это лишь усилило истерику. Он откинул руку Мэри и принялся уже громко повторять одну и ту же фразу: «Mors est tantum modo, mors est tantum modo… Mors est tantum modo», визжа на высокой ноте.
«Смерть лишь есть путь».
– Егор, Егор, милый не надо, у нас приключение… – Мэри не знала, как его успокоить. Дети притихли. Не растерявшись, Артур обнял Егора за ноги, и начал тихо напевать песенку на тягучем, как тёплый мёд, языке. Он пел, и Егор затихал.
Затянувшееся замешательство прервал деловитый Миша:
– Мэри, мой батя всегда так говорил: «Влез в лисью нору по пояс – ползи и по горло». Давайте хотя бы осмотримся для начала?
Из-за высокого тропического леса раздался долгий, рвущий душу вой. Он пролился над руинами и смолк где-то в горах, отражаясь многократным эхом вторящих ему существ. Дети сгрудились дрожащей стайкой вокруг Мэри. Только Егор сидел на корточках там же, у стены, слегка подрагивая, как после эпилептического приступа. Мэри достала салфетку и промокнула ему лицо.
– Егор, ты же мой рыцарь, без тебя мне не справиться, – тихо сказала она и вздохнула.
Она снова взглянула на то, что осталось от процветающего некогда полиса, и закусила губы. Ну уж нет! Если расплачется она – разревутся все.
– Даня, Миша, посмотрите в кафе, не осталось ли быстрорастворимой лапши или консервов. Нам сейчас всё пригодится.
Ребята кивнули и скрылись за дверью, но через пару секунд вернулись с округлившимися глазами.
– Мэри, ты должна это видеть!
Мэри, подхватив подол платья, вбежала в магазин. За те минуты, что они были снаружи, здесь всё изменилось до неузнаваемости. Книги рассыпались в прах, в крыше зияла дыра, а стены покрыл толстый слой мха. Теперь посреди читального зала появилось небольшое тухлое болотце, а некогда роскошные люстры валялись на полу.
– Я правда ничего не понимаю… – растерянно прошептала Мэри.
– Мэри, Петя и Павлик скауты, ну и мы с Мишаней в адек-вате. Справимся, – заверил Даня.
– Конечно, справимся, только вот форма у меня, конечно, не совсем скаутская. Хотела же идти в джинсах…
Мэри села на корточки, и юбка громадным пышным цветком надулась вокруг неё.
– Ладно, не время грустить. Дань, а сходи спроси у Артура, он взял свой швейцарский нож, за который я ему голову открутить хотела? – сказала Мэри.
Через минуту Даня вернулся с ножом.
– Не признавался сначала. Пришлось отнять, плачет теперь.
– О, Господи. Надеюсь, это не будет для него травмой, – охнула Мэри и неожиданно расхохоталась.
Мишка вопросительно посмотрел на Даню: «А не улетела ли кукуха у нашей училки?»
– Мальчики, это не истерика. Просто мы попали в такую ситуацию, которая сама по себе травма, а тут о таком беспокоюсь…
– Мэри, всё понятно. Говори, что делать.
– Идите присмотрите за детьми, а Лизу и Веру позовите ко мне. Если Давина расстроена, пусть возьмут и её.
Увидев недоумевающие лица ребят, Мэри улыбнулась:
– Зовите, зовите. Вы, что ли, с Даней мне корсет распустите? Мальчишки залились краской и поспешно ретировались.
О проекте
О подписке