Когда возле моего небольшого домика остановилась большая четырехколесная карета, на которой отчетливо виднелся вензель, состоящий из красиво переплетенных между собой букв «Р» и «А» и объединенных в причудливый узор, мое сердце стало заходиться от дурного предчувствия. Нет, Оливия, таких совпадений быть не может! Да и у Ральфа имелся иной вензель.
– Добрый день, герцогиня, – поздоровался кучер и, красиво соскользнув на землю, галантно распахнул дверцу.
Я настолько удивилась его обращению ко мне, что не смогла вымолвить ни слова и лишь молча кивнула в ответ, а затем поспешила сесть в экипаж. Получается, я стала герцогиней? Вот так новость! Не слишком ли быстрый взлет? Падать потом больно не будет?!
Я с грустью наблюдала за тем, как мужчина укладывает мой багаж. Жизнь… новая жизнь… Что меня там ждёт?.. Когда карета качнулась, и лошади тронулись в путь, взглянула в последний раз на дом, который старалась сберечь из последних сил. На миг мне показалось, что на крыльце стоят взволнованные родители и осуждающе покачивают головой. Я задернула красную бархатную шторку и решила осмотреться. Даже внутреннее убранство кареты кричало о богатстве ее владельца: резьба, мягкие скамьи, обтянутые изысканной дорогой тканью, снова та же монограмма, что и на дверце. Не к добру это все. Ох, Оливия, что же ты наделала?!
Я потеряла счет времени, проведенного в дороге, а затем и вовсе уснула под размеренное покачивание кареты. Очнулась, когда лошади остановились. Значит, мы приехали. Сердце стало пропускать удары, ведь через считанные минуты мне предстояло встретиться со своим мужем. Каким он окажется?
Тяжело вздохнув, воспользовалась помощью кучера, любезно протянувшего мне руку. Не спеша, приподняв немного платье, чтобы не запутаться в подоле, когда спускалась по небольшим складным ступенькам на землю, вышла из кареты. И замерла, впечатленная увиденным. Перед моим взором распростерся двухэтажный загородный особняк, облицованный белым камнем.
Я осторожно взошла по лестнице, выполненной из серого мрамора. Лакей открыл мне дверь, впуская в роскошное жилище.
– Леди Оливия? – обратился ко мне немолодой вышколенный дворецкий в черной ливрее, как только я вошла в огромный холл.
– Да, – тихонько ответила, пораженная богатством интерьера.
Дворецкий не меньше минуты изучал меня пристальным взглядом, от которого я слегка поежилась, а затем все же промолвил:
– Ваша светлость, прошу за мной. Вас ожидают, – слуга развернулся и направился вглубь дома. Я проследовала за ним, продолжая по пути осматриваться.
Едва мы вошли в небольшой зал, как я встретилась с голубыми глазами, бездонными как море. Мое дыхание стало частым и беспорядочным, а сердце заходилось от ударов. Казалось, на меня вылили ушат ледяной воды. Разве воды? Скорее, помоев.
– Только не ты, – прошипела вместо приветствия. Его удивление не знало предела, он хватал воздух ртом, как рыба, выброшенная на берег, не понимая, что происходит. К этой встрече мы явно оба были не готовы.
– Ты… – произнес он, ошеломленно глядя на меня, но быстро взял себя в руки и уже уверенно продолжил: – Что ты здесь делаешь? – и, уже обращаясь к дворецкому, гневно произнес: – Я же сказал никого не впускать! – закричал жгучий брюнет, которого я некогда так любила.
Замешательство, сменившееся очень быстро яростью, не позволило мне впасть в ступор. Что это? Чья-то злая шутка? Или все-таки моя возможность отомстить человеку, предавшему меня. Судя по тому, что в помещении никого, кроме него да поверенного, пришедшего в полное недоумение из-за реакции хозяина дома, не было, то моим супругом стал именно… Ральф!
Я видела изумление на лицах мужчин, но, стараясь не обращать на них никакого внимания, прошествовала вглубь комнаты.
– Что ты здесь забыла? – предатель перевел взволнованный взгляд с меня на дворецкого, а затем, видимо, сложив головоломку, устремил отчаянный взор на своего поверенного и тяжело выдохнул. – Только не говорите мне, что это и есть Оливия Кроун.
– Она самая, – с ехидной ухмылкой на лице ответила ему. – Но насколько я поняла, теперь уже Альбертсон.
– Этому не бывать! – мой нынешний муж покраснел от злости, казалось, еще чуть-чуть и у него из ушей пойдет пар.
– Я тебя расстрою, но это уже случилось, – широко развела в стороны руками.
– Только тебя мне сейчас не хватало! Как такое могло произойти?! – взревел Ральф, направив свой гнев на поверенного, который нервно поправлял то круглые очки, то шейный платок.
– Но, Ваша светлость… – начал оправдываться немолодой мужчина. Получается, отец Ральфа скончался… Как же мне не пришло это раньше в голову?!
– Оставьте нас! – голос Ральфа стал более ровным и сухим, значит, взял эмоции под контроль. Наверняка надеется быстро во всем разобраться.
Мужчины тут же поспешили удалиться, и в комнате повисла гнетущая тишина. Предатель впился в меня цепким взглядом, тем временем как и я бесцеремонно рассматривала его. За те три года, что прошли с момента нашей последней встречи, Ральф заметно изменился. Нет, он не поправился, а стал, как мне показалось, более мужественным. Но его красота меня больше не прельщала. Наверное, из-за того, что слишком много слез я пролила из-за этого типа и его предательства.
Воздух в помещении стал намного тяжелее, а между нами нарастало напряжение.
– Понравилось то, что увидела? – его дерзкий вопрос заставил меня отвести взгляд в сторону. – Это твоих рук дело? Не знала, как отомстить мне получше, так вышла на моего поверенного?
– Не слишком ли ты высокого о себе мнения? – фыркнула в ответ.
– Тогда каким образом получилось так, что из огромного количества девушек моей женой стала именно ты? – Ральф негодовал.
– Это ты мне задаешь этот вопрос?! Я хотела спросить тебя о том же, едва увидела! – мой голос звенел от злости.
– Зачем ты мне понадобилась спустя столько лет? Неужто думаешь, что меня совесть замучила? – расхохотался муженек. Каким был мерзавцем, таким и остался.
– Нет, решила, что с фантазией у тебя стало туго, – съязвила в ответ. Глаза Ральфа стали холодными как лед. – Вот только должна тебя предупредить: я отошла от дел. Стоит напомнить по чьей вине?
– Никак не успокоишься?! – закричал супруг и вылетел из зала, громко хлопнув дверью. Все случившееся казалось мне какой-то нелепостью. Может, я все еще не проснулась и продолжала видеть дурной сон? Впрочем, вернулся мой супруг через считанные минуты, доказав своим появлением, что все происходящее со мной – реальность. – Оливия, давай присядем и поговорим с тобой обо всем, как взрослые люди, – произнес Ральф, немного успокоившись. – Я приказал принести шампанского. Полагаю, нам обоим следует выпить.
Я удивленно посмотрела на часы, затем на новоиспеченного мужа и присела на диванчик с противоположной от него стороны.
– Не находишь, что время еще неподходящее? Или хочешь отпраздновать свою «успешную» женитьбу? – мне доставляло удовольствие доводить его.
– Оливия, давай решим все мирным путем, – Ральф не придал моим словам значения. – Тем лучше будет для тебя.
В это время в комнату вошел слуга, принесший бутылку дорогого шампанского, словно о ней заранее кто-то позаботился. Мой супруг молчал и пристально наблюдал за тем, как тот налил два бокала, после чего подал один мне, а другой ему.
Я вертела в руках изящный бокал, поглядывая на то, как танцевали в нем маленькие пузырьки. Так и не сделав глотка, поставила его на небольшой резной столик. Не хватало принимать еще какие-то серьезные решения на затуманенную голову. В отличие от меня Ральф немного отпил.
– Ты же понимаешь, что я постараюсь аннулировать брачный договор, поэтому не проще ли нам тихо-мирно разойтись?
– У тебя ничего не выйдет, он заверен в конторе. Так что, дорогой… – с улыбкой произнесла в ответ, – со вчерашнего дня я – твоя законная супруга, – от моих слов его даже слегка передернуло. Честно говоря, меня тоже. Вот так поворот судьбы! Или же это чьи-то происки? – Герцогиня Оливия Альбертсон, – произнесла медленно, нараспев, словно смакуя.
– Ты была и останешься для меня Оливией Лебланк, – процедил он сквозь зубы, зло сощурив при этом глаза.
– Ты такой нервный стал, Ральф, – равнодушным тоном заметила я.
– У меня для тебя есть заманчивое предложение, – предатель поднялся с дивана и принялся расхаживать по комнате, поставив бокал на каминную полку.
– Намного выгоднее, нежели условия брачного договора? – полюбопытствовала у муженька, наблюдая за его движениями.
– Если выйти за меня не было твоей целью, то каким образом случилось так, что мой поверенный вышел именно на тебя? – он вопросительно вскинул левую бровь, и я в очередной раз отметила для себя, насколько он красив.
– Вот об этом ты у него сам и спроси. А заодно и подумай: кому и что рассказал? – холодно проговорила я. Положение, в котором оказался этот обманщик, не вызывало у меня жалости.
– С ним я непременно разберусь, поскольку в такие совпадения не верю. А теперь вернемся к нашему главному вопросу, – он в очередной раз пропустил мои высказывания мимо ушей. – Как уже говорил, я в любом случае добьюсь аннулирования этого брака, поэтому тебе выгоднее согласиться на мое предложение.
– Внимательно тебя слушаю, Ральф, – я откинулась на спинку дивана.
– В этом месяце должны избрать нового Главу Палаты артефакторов.
– Мне-то что от этого? – недоуменно посмотрела на него.
– У меня нет ни тени сомнения, что им стану я, – с довольным видом вымолвил мой супруг.
– И… – протянула, не услышав пока для себя абсолютно никакой выгоды.
– Как только меня выберут на эту должность, я помогу тебе восстановиться в академии, а после и оставлю за тобой свое нынешнее место в Палате, – вкрадчивым голосом сказал муженек.
Несомненно, его предложение было очень и очень заманчивым, но я ему больше не доверяла.
– Сперва стань им, а то делишь шкуру неубитого медведя. После мы непременно вернемся к этой теме, – заверила его.
– Я им стану, можешь не сомневаться! – Ральф заметно повысил голос. Сложилось впечатление, что он успокаивал больше себя этими словами, нежели меня.
– Ты еще себе копытом в грудь постучи для пущей убедительности, – проговорила я с издевкой.
– Ну, знаешь, дорогая, так красиво меня «козлом» еще никто не обзывал, – он снова завелся и сдерживался из последних сил. – Вот только не забывайся: согласно договору, ты не имеешь право оскорблять меня, иначе он в ту же минуту будет расторгнут.
Как же, забудешь о таком!
– Я просто оговорилась, – произнесла с улыбкой на губах, хотя саму уже трясло как от этой беседы, так и от лицезрения своего драгоценного муженька.
– Ну-ну, – Ральф снова сел на диван, перестав маячить перед носом, и я облегченно вздохнула. – Послушай, Оливия, разве сто золотых что-то изменят?
– Почему сто, если по истечении года цифра стоит в пять раз больше?! – спросила у него, хотя и сама догадывалась о причине.
– Думаешь, я позволю тебе задержаться здесь более месяца? – злорадно усмехнулся Ральф. – Даже не мечтай об этом! Ни минутой дольше!
– Месяц, так месяц, – обреченно пожала плечами, доводя своим спокойствием его еще больше.
– Давай я тебе отдам их прямо сейчас, и на этом мы расстанемся? – подлец пытался от меня откупиться. А как же другая расплата за те душевные страдания, выпавшие на мою долю из-за его же предательства?!
– Нет, Ральф, я не могу просто так ни от кого взять деньги. Все в этой жизни имеет свою цену, и этому научил меня именно ты. Я отработаю каждый золотой, – отчеканила все слова в последнем выражении.
– Каким же это образом, позволь узнать? – его двусмысленная ухмылка бесила меня, и я сжала кулаки.
– Буду всем мило улыбаться и заверять, как счастлива рядом с тобой. Поверь, для меня это окажется неимоверно сложной задачей.
– Я дважды предлагать не буду. Если нарушишь хоть одно условие из договора – а их немало – то останешься ни с чем, – предостерегающе заметил Ральф. – Но это твой выбор… Оливия Лебланк. И не думай, что я оставлю затею сегодня-завтра аннулировать этот брак.
– У тебя ничего не выйдет! – воскликнула я. – Да ты и сам во всем виноват.
– Это почему еще? – его голубые глаза холодили мою душу.
– Мог и побольше узнать о своей будущей жене, но ты настолько самоуверен, что и не ожидал такого исхода, – пояснила ему, выдержав пронзительный взгляд.
– Ошибаешься, дорогая, – Ральф теперь каждый раз делал на этом слове акцент, – я знал, что моей супругой станет Оливия Кроун, но никоим образом не думал, что ею окажешься именно ты. Кстати, зачем сменила фамилию?
– А самому догадаться тяжело? – возмутилась его глупым вопросом. – После твоего поступка я вынуждена была это сделать.
– Могла найти себе богатого мужа и жить припеваючи с твоей-то внешностью, хотя… – муженек оценивающе провел по мне взглядом, – хочу сказать тебе, ты подурнела, – его ослепительная улыбка так и сияла на губах.
– Сказал тот, которому кто-то плешь проел, – недовольно фыркнула в ответ. Это было неправдой, но смолчать я не сумела. Больно Ральф умел делать, как никто другой.
– Не смей даже приближаться ни к моей спальне, ни к лаборатории. И не лезь в мою личную жизнь, – его глаза уже давно потемнели от злости.
– Сдались мне ты и твоя лаборатория!
– Тогда ради чего все это? Ради мести? – у Ральфа на лбу пролегла глубокая морщина.
– Мне кажется, что было бы глупо с моей стороны отказаться от предложенного тобой же содержания, на которое перешла, как твоя законная супруга.
– Рано радуешься, женушка! Вот увидишь, я оставлю тебя без единого золотого! – в его словах звучала неприкрытая угроза. – Я добьюсь того, что ты нарушишь условия договора.
– Ты не скомпрометируешь меня! – повысила и я голос, прилагая все усилия сохранить лицо и самообладание, прекрасно понимая, что он будет измываться надо мной.
– Это мы еще посмотрим, – пообещал Ральф и выскочил из комнаты, в очередной раз хлопнув дверью.
– Веселый же выдастся у меня месяц, – прошептала себе под нос, оставшись одна. – Слишком коварный у тебя враг, герцогиня Оливия Альбертсон. Но ничего, где наша не пропадала? Я заставлю тебя, Ральф, поплатиться за свой поступок!
Покидать малый зал не торопилась, поскольку мне тщательно следовало продумать план дальнейших действий. Что же мне делать? Ведь если что-то срочно не предпринять, то Ральф в очередной раз добьется своего. Так, моему муженьку не терпится аннулировать договор, а этого я допустить никак не могу. Шаг сделан… я уволилась. Конечно, посредник с радостью возобновит со мной работу, но это не выход. Раз решила завязать, значит, так тому и быть.
О проекте
О подписке