Читать книгу «Черная вдова ищет мужа» онлайн полностью📖 — Анастасии Марковой — MyBook.
image

В самом кольце не было ничего примечательного, если не брать во внимание две переплетенные у основания буквы «W». Или это все-таки была перевернутая «М»? Мой взгляд метнулся к трости, и точно такую же гравировку я увидела на ее набалдашнике. Очередное открытие вызвало у меня ряд новых вопросов.

Что все это значит? Семейные ценности? Если да, почему насечка совпадает с заглавными буквами имени моего супруга? Чистая случайность? Или у Уэстов принято давать всем мальчикам имена, которые начинаются на «М»? И судя по хмурому взгляду мужа, спрашивать его об этом было бессмысленно. Что ж, придется самой во всем разбираться…

На этом странности не закончились, а только начались. Хоть лэрд Уэст мог позволить себе снять комнаты в дорогой гостинице, мы остановились на ночь в каком-то вонючем и ужасно шумном постоялом дворе. О здоровом сне под крики распутных девиц и пьяниц, регулярно устраивавших драки, не стоило даже мечтать. Что это? Издевательство или своего рода проверка на выносливость?

Тем временем как моему недоумению и изумлению не было предела, на лице мужа не отразилось ни капли брезгливости или омерзения. Казалось, он не видел ничего предосудительного в том, чтобы переночевать в небезопасном, на мой взгляд, месте.

– Прошу, – проговорил супруг, едва я сошла с подножки кареты, и подставил локоть, за который мне пришлось взяться.

Так, бок о бок, мы вошли в увеселительное заведение. Его владелец незамедлительно подлетел к нам, услужливо расспрашивая, чем может быть полезен. И неудивительно! Не думаю, что богачи часто заглядывали сюда. Если вообще заглядывали.

Первым делом супруг распорядился, чтобы нам приготовили две отдельные комнаты. На разных этажах! Это не могло не вызвать у меня новой волны удивления. То, что лэрд Уэст не проявлял ко мне никакого интереса, я уже усвоила за двенадцать часов пути. Редкие взгляды из-под полуопущенных ресниц были не в счет. Но зачем так открыто заявлять о своем нежелании иметь со мной что-то общее? Ради чего тогда женился?

В отличие от меня, у беззубого мужичонка с сальными волосами подобное распоряжение не вызвало никаких вопросов. Наверняка подумал, что у богатеев свои заморочки. Или же у него напрочь отключились мозги при виде золотников в руках моего мужа, который отдал новое указание владельцу постоялого двора: позаботиться о горячих ваннах для нас и двух порциях чего-нибудь самого вкусного, что здешняя повариха была в состоянии состряпать.

Наблюдая за супругом, я пришла к выводу, что ему и ранее приходилось бывать в подобных непристойных для лэрдов местах. И почему меня это не удивило?

Едва ключ от одной из комнат оказался у супруга в руке, он исчез из виду. Мне ничего не оставалось, как забрать у хозяина ночлежки другой ключ и отправиться на поиски своей конуры, сыпля проклятиями в адрес мужа.

Подобная сцена повторилась на следующий день. И на следующий… Без понятия, чем по ночам занимался лэрд Уэст, но с приходом нового утра он выглядел все хуже. Алкоголь здесь был ни при чем – от него никогда не исходил даже малейший запах перегара. Как и загадочные бедствия, которые начали его преследовать буквально по пятам. То на него напали грабители, то какой-то пьяница принял его за любовника своей жены, то ему ненароком досталось от участников драки…

Казалось, лэрда Уэста попросту покидали силы. При этом очень стремительно. К концу четвертого дня изнурительного путешествия его лицо превратилось в осколок. Хотя чему удивляться? В редкие минуты остановок он практически ничего не ел, ссылаясь на отсутствие аппетита, выпивал лишь чашку крепкого чая и нехотя перекусывал белым сухарем. Тем временем как я, не понаслышке знакомая с голодом, ела за двоих. И почти всю дорогу спала.

Накопившиеся обида и усталость отбили у меня всякое желание общаться с мужем. А тот рьяно сражался с дремотой и явно боялся провалиться в сон. С чего я взяла? Да стоило его глазам начать слипаться, а истоме завладевать сознанием, как он вздрагивал и снова стеклянными, а порой и безумными глазами всматривался вдаль. И это было крайне странно…

Тем не менее он не срывался на мне, не приставал с вопросами. Лишь однажды у нас состоялся разговор на повышенных тонах:

– Мы можем остановиться в более приличном месте? Я заплачу, – однажды раздраженно бросила я, едва увидела, что карета притормозила у очередного злачного трактира.

– Не можем, – зло отрезал он и без каких-либо объяснений вышел на улицу.

Я вновь безропотно последовала за ним. В душе продолжала теплиться надежда, что все изменится с прибытием в родовое имение Уэстов. А пока приходилось смиренно терпеть, изображать из себя покладистую жену и ждать, когда же прояснится, что ему понадобилось от черной вдовы.

* * *

После пяти дней тряски по ухабистому и размытому дождями почтовому тракту мы наконец-то свернули на необычайно длинную подъездную дорогу. По обе ее стороны возвышались деревья, походившие на многовековые статуи. Но не безмолвные. При малейшем ветре их листья начинали шелестеть, тихо перешептываться, делиться друг с другом последними новостями. Глядя на неохватные стволы, я невольно поражалась величию и мощи деревьев. Однако лэрд Уэст, казалось, не замечал окружавшей нас красоты. Словно она ни капельки не трогала его заледенелое сердце.

Тенистая аллея вела к роскошному старинному особняку, скрытому от чужих глаз в глубине раскинувшегося на многие мили парка. Я восторженно ахнула, едва увидела его во всей красе, а супруг даже не попытался узнать, что вызвало у меня столь бурную реакцию. Разве он не должен был сейчас хвастаться владениями, в которых не так давно стал новым хозяином? Или как минимум радоваться вместе со мной? Однако супруг с бесстрастным выражением лица продолжил сидеть, откинув голову на спинку скамейки.

Мои предположения, как и фраза о запустении из статьи, оказались ложными. Трехэтажный особняк находился в прекрасном состоянии и поражал своими размерами, архитектурным стилем и великолепием. Белый каменный фасад, терраса с колоннами… Ничего более прекрасного мне прежде не доводилось видеть. И мысль о том, что именно я стала хозяйкой этого удивительного особняка, неустанно грела душу.

Чтобы попасть на территорию поместья, следовало преодолеть высокие двустворчатые кованые ворота и пост охраны. Вскоре карета остановилась у широких мраморных ступеней. Наша непростая поездка подошла к концу, но положила начало другому путешествию – семейной жизни. И кто знал, как долго она продлится…

С каждым мгновением меня все больше охватывало волнение. Я сделала глубокий вдох, желая унять так некстати расшалившиеся нервы, и натянула повыше перчатки. Зачем, сама не поняла. Не прошло и минуты, как дверца открылась. Я спешно выбралась из экипажа и с благодарностью приняла руку возничего. Лэрд Уэст вышел вслед за мной и, не обращая на меня никакого внимания, шаткой походкой стал подниматься по лестнице. От подобного поведения я пришла в изумление, которое быстро сменилось негодованием.

«Это еще что такое?! Забыли о правилах приличия? Или в своих владениях можно делать, что вздумается? – ругала я несносного мужа на чем свет стоит. – Что ж, придется заняться вашим воспитанием, лэрд Уэст!»

Но позже. Сегодня мне было не до этого. От усталости я с трудом держалась на ногах. Все мысли сводились к тому, чтобы поскорее оказаться в теплой постели и забыться крепким сном. И никаких преград для этого не видела.

Парадная дверь распахнулась еще до того, как нога лэрда Уэста ступила на верхнюю ступеньку. А в следующее мгновение мужчина скрылся в стенах особняка. В очередной раз мысленно выругавшись, я прибавила шагу и вскоре переступила порог нового дома. Пораженная его великолепием, ощутила легкое головокружение. Я догадывалась, что подобная роскошь существует в природе, но не думала, что когда-нибудь к ней приближусь.

Просторный ярко освещенный холл благодаря настенным бра и зеркалам в широких позолоченных рамах казался огромным. Мраморный пол был начищен до блеска и походил на одну большую зеркальную поверхность. В ней отражался свет от старинных люстр, свисавших со сводчатого потолка, который украшала причудливая и элегантная лепнина. Величественная лестница, уходившая куда-то ввысь, поражала своей белизной. У ее подножия я и обнаружила мужа, отдававшего какие-то указания светловолосому мужчине в черной, с серебряными пуговицами ливрее.

«Дворецкий», – подумала я, но мешать их беседе не стала, продолжила дожидаться, когда хоть одна живая душа в этом доме вспомнит обо мне. Муж вспомнил. Указал на меня старшему лакею легким кивком и направился в правое крыло особняка. Да уж, хорош супруг, ничего не скажешь!

Однако стоило ему скрыться из виду, как раздался лязг металла, ужасный грохот, а вслед за ними мужской вскрик, сменившийся через мгновение покряхтываем и крепким словцом.

Поскольку злорадства у меня не было в крови, я сильно перепугалась за мужа. Хотя на долю секунды в голове промелькнула мысль, что возмездие за неприемлемое поведение все же настигло его.

– Лэрд Уэст! Помощь не требуется? – одновременно, словно по чьей-то команде, взволнованно проговорили мы со старшим лакеем.

– Вы только и делаете, что помогаете! – в негодовании воскликнул он и хлопнул какой-то дверью.

Фраза без сомнений была адресована мне. Однако то, что ничего страшного с ним не случилось, несомненно радовало.

Джерард, именно так представился дворецкий, показался мне весьма добродушным человеком. Его глаза, в отличие от глаз здешнего хозяина, лучились теплом, а в голосе слышалось искреннее сочувствие и желание оказать хоть маломальскую помощь.

– Нира Элейн, позвольте показать вам ваши покои, – услужливо проговорил он и после моего кивка жестом указал следовать за ним.

Мы поднялись на третий этаж и направились вглубь коридора. Где спальня моего «драгоценного» супруга, спрашивать не стала, поскольку меня это не особо заботило. Со временем все равно узнаю. А раз он не проявлял ко мне никакого интереса, волноваться было не о чем.

Я вертела головой по сторонам, желая как можно лучше все рассмотреть. Вот только рассматривать было нечего. Стены, драпированные бежевым шелком, украшали лишь магические светильники в виде изогнутых рожков. Исходивший от них яркий белый свет разгонял по углам тени, не позволяя страху зародиться в груди. Но меня тревожило сейчас совсем другое. Этот коридор разительно отличался от тех, которые мне доводилось встречать ранее в богатых домах.

Где семейные портреты? Где изображения достопочтенных лэрдов и нир, которые любят себя увековечивать? Отсутствие таковых заставило меня всерьез задуматься о том, что с Уэстами что-то не так. Вдруг слухи о проклятом поместье правдивы?

Дворецкий тем временем остановился у резной двери и нажал на бронзовую ручку. Удручающие мысли мгновенно вылетели из головы, сменившись радостным ожиданием. Вот только и оно испарилось, едва я увидела новые покои.

Комната была красивой, но… у меня язык не поворачивался назвать ее уютной. От стен, обитых голубой тканью, буквально веяло холодом. Даже большой камин и висевшее над ним в позолоченной раме зеркало не прибавляли ей тепла.

Ярко-синие шторы на высоких стрельчатых окнах напоминали не перья павлинов, а корочки льда. Того же цвета толстый узорчатый ковер на белоснежном мраморном полу походил на замерзшее озеро. Мебель тоже не выбивалась из общего декора. Бело-голубой рисунок покрывал лакированный остов непомерных размеров кровати, стоявший в углу комод, туалетный столик и платяной шкаф.

Ощутив сильный озноб, я обхватила плечи руками и обратилась к дворецкому:

– Разожгите, пожалуйста, камин.

– Сейчас?! – изумленно воскликнул он. Было очевидно, что моя просьба поставила его в тупик. Но слуга быстро опомнился: – Прошу прощения, нира Элейн. Сию минуту все будет сделано.

Я лишь кивнула и продолжила осматриваться. Четверо мужчин тем временем внесли в покои бронзовую ванну. За ними потянулась вереница слуг с ведрами, от которых исходил пар, и моими сундуками. Мысль о горячей ванне подняла настроение. К тому же кто-то из лакеев разжег камин, и комната наполнилась радостным треском перепрыгивающего с полена на полено огня.

Когда все было готово к принятию ванны, в спальне из слуг остался лишь дворецкий.

– Нира Элейн, я пришлю трех девушек, чтобы вы выбрали себе горничную.

– Не стоит, – категорично произнесла я. – Сегодня-завтра приедет моя служанка. Думаю, справлюсь сама, – добавила более мягким тоном, почувствовав вину перед этим добрым человеком.

– Ваша воля. Хозяин пожелал отужинать в своих покоях. Какое у вас будет распоряжение на этот счет?

– Я тоже предпочту поесть у себя. И, Джерард, позаботьтесь, пожалуйста, чтобы ближайший час меня никто не беспокоил.

– Как прикажете, нира Элейн, – дворецкий низко поклонился и вышел.

Я наконец-то осталась одна. В тишине. Любопытные взгляды прислуги, холодность и надменность мужа, шумные трактиры порядком поднадоели. Хотелось покоя. Возможно, сказывались усталость и отсутствие знакомых лиц. Всё вокруг было чужим. Все вокруг были чужими… Однако я верила, что с наступлением нового дня все изменится.

Горячая ванна, плотный ужин и пуховая перина сделали свое дело. Стоило голове коснуться мягкой подушки, как я провалилась в крепкий сон. И он был нереально сказочным.

1
...
...
8