Читать бесплатно книгу «Легенда о половинках. Часть 2» Аны Ховской полностью онлайн — MyBook

Хьюстон, июль 1999 года

Последнее воскресенье Софии в работе с инструкторами АМБ было самым напряженным. В понедельник она должна была притупить к обязанностям системного аналитика в ФАМО и сразу включиться в начало первого этапа операции «Леди».

София заранее созвонилась с менеджером по кадрам – Кати Ла Саль и предупредила о своем выходе. Как оказалось, ее выхода ожидали с большим нетерпением. Это добавило энтузиазма.

Когда София отработала последний сеанс с Сибил Кайл, ее перехватил Андерсон и сообщил новость, к которой ее готовили весь месяц: служба внутренней безопасности в отсутствии хозяйки в субботу днем установила стандартный пакет слежения – аудио- и видеосистемы, управляемые из центра службы безопасности. Тед показал схему ее квартиры и точки, где установили «жучки».

София восприняла эту новость относительно спокойно. Параноическая тревога, что за ней подглядывают, подслушивают уже не имела силы, срабатывала только натренированная реакция на присутствие такой техники вокруг и твердое знание, что при любых обстоятельствах, кроме назначенных места и времени, полностью игнорировать все, что связано с операцией «Леди», и жить обычной жизнью системного аналитика и молодой женщины. С самого начала София легко соответствовала этому правилу. Хитрить и играть для пользы дела она умела с детства.

Дополнительно Андерсон предупредил о кодовом слове, которое будет служить сигналом о помощи. Еще до службы безопасности ФАМО АМБ установило свои «жучки», чтобы держать ситуацию под контролем и обеспечить безопасность девушки. После произношения банальной фразы «Опять эти клопы» группа быстрого реагирования должна была появиться в течение трех минут. А Майк Келтон как первое средство связи с АМБ, сосед-приятель по совместительству должен был среагировать сразу. Мэдисон была прикрыта со всех сторон.

Удивительно, но со временем специальных тренировок воображение Софии больше не посылало ей тревожных образов и мыслей об участии в операции. Она старалась фиксировать внимание на поиске оптимальных способов решения трудностей и гасить панику на первых секундах ее возникновения. Во многом ее уверенность в себе определяли технические способности в профессии. Она не должна была делать чего-то сверхъестественного, кроме как быть внимательной и гибкой в работе с сетью ФАМО, но широкая программа подготовки в АМБ всегда выступала страховкой.

После встречи с Тедом Андерсоном девушка должна была принять последние наставления Билла Макстейна. Явившись к нему в кабинет, София застала его за разговором с агентом Стивенсоном.

Макстейн был немного простужен, насморк и кашель затрудняли его речь, глаза слезились, и он постоянно промакивал их салфеткой. Заметив девушку, он жестом пригласил ее присесть рядом. Стивенсон занял свою обычную неприступно-равнодушную по отношению к ней позу. Он даже голову в ее сторону не поворачивал.

И София ответила ему тем же. Она все корпусом повернулась к Макстейну и внимала только ему.

– Не было времени, София, обговорить позитивную сторону твоего сотрудничества с нами,– хрипло проговорил Билл, давно перешедший с девушкой на «ты».

– Помимо того, что я буду участвовать в добром деле?– улыбнулась она.

– Мисс Мэдисон, на ваше имя будет открыт счет в банке Union West. Оплата ваших услуг будет производиться из расчета ста пятидесяти долларов в день рабочего дня в ФАМО. В ходе операции у вас могут возникнуть непредвиденные расходы, для этого вам будет выделена универсальная кредитная карта для оплаты любых услуг в любой торговой точке,– четко проговорил Стивенсон.

– Простите, где?– не расслышала София, только потому что противилась его указательному тону и была рассредоточена.

– В любом магазине с электронным считывающим кассовым устройством,– последовал незамедлительный ответ.

София поежилась от еще более холодного тона мужчины и возмущенно сжала губы.

Билл хмуро глянул на своего помощника и кашлянул.

– Далее,– продолжил тот, чуть смягчив тон,– инструкции вы будете получать через известных вам агентов, не иначе. Другой способ передачи будет обговорен дополнительно. Вопросы?

София внутренне растерялась от отсутствия вопросов. Не возникало ничего конкретного – впереди была неопределенность, все было настолько же ясно, насколько и туманно. Девушка отрицательно покачала головой.

– Отлично!– отрезал Стивенсон.

– Я лично хотел пожелать тебе удачи,– Макстейн протянул Мэдисон свою руку.

Она с удовольствием и благодарностью пожала ее.

– Мне нечего сказать вам в ответ, кроме того, что я нисколько не жалею о своем решении сотрудничать с АМБ…

Голос Мэдисон заглушил звонок телефона. Билл поднял трубку и, не произнеся ни слова, через три секунды торопливо вышел из своего кабинета.

Девушка бросила косой взгляд на агента Стивенсона и сочла встречу оконченной. Но еще раз взглянув на мужчину, осмелела и решилась прояснить давно мучающий ее вопрос:

– Мистер Стивенсон…

– Сэр,– ледяным тоном поправил ее Стивенсон.

– Сэр,– терпеливо послушно повторила София.– Я никогда не задавала вам вопросов. Но сейчас, когда вы завершили мое обучение, могу узнать: что я такого сделала, что вы так бескомпромиссны и безжалостны ко мне?

Мужчина резко поднялся с кресла и отошел к окну. Яркий свет из окна скрывал выражение его глаз и лица. София прищурилась, пытаясь хоть что-то рассмотреть.

Стивенсон заложил руки за спину и, не глядя девушке в глаза, а куда-то мимо нее, впервые за все время их знакомства ответил без иронии и снисхождения в голосе:

– Я знаю о вас больше, чем кто-либо другой из оперативной группы. Думаю, и вы имеете право знать один из моих секретов…

София настороженно вытянула шею и выпрямила плечи, будто готовясь к нападению.

– Я испытываю к вам непозволительное для моих убеждений чувство. Я не могу проявить его, не могу рассказать о нем, но и бороться с ним не могу. Поэтому прибегаю к весьма неадекватным приемам защиты.

На лице Эда мелькнуло знакомое Софии чувство растерянности и тут же исчезло. Он тяжело вздохнул и, взяв себя в руки, продолжил более твердым тоном:

– Помогите мне сохранить лицо и самостоятельно справиться со своей слабостью. Прошу позволить мне держать дистанцию, используя жесткость и холодность.

Неожиданно прервав разговор, Стивенсон отдал честь быстрым кивком и вышел из кабинета, но в его глазах София успела прочитать невысказанное чувство нежности. Неужели они были связаны с ней?

Она еще с минуту перебирала в памяти слова Стивенсона, поразившие и смутившие ее. В ответ на свой вопрос она ожидала услышать упрек или откровенную неприязнь к ней, но неуклюжее признание в симпатии поставило в неловкое положение не только его, но и ее. А неизвестная причина такого чувства инструктора к ней еще больше вводила в замешательство.

Одно София знала точно: в ближайшее время она не хотела бы встречаться с агентом Стивенсоном даже краем глаза. Все это было похоже на недоразумение, нелепость. Она даже не пыталась анализировать это, так как и мысли не допускала о возможности возникновения каких-либо отношений здесь, тем более со Стивенсоном – жестким, резким, бесчувственным сорокалетним инструктором АМБ.

София встряхнула головой, передернулась и взглянула на часы. В оставшиеся восемь часов до сна ей было необходимо морально настроиться на свой первый выход в ФАМО.

По пути к дому София заехала в супермаркет. Теперь, когда она будет проводить дома больше времени, чем в предыдущий месяц, ее холодильник следовало наполнить до отказа.

На крыльце дома девушку встретил Майк Келтон и любезно предложил доставить тяжелые пакеты с продуктами в ее квартиру. София тепло отнеслась к его инициативе и пригласила на маленький дружеский обед.

Когда София вошла в квартиру со знанием того, что происходило здесь в субботу, она невольно внимательно осмотрела комнаты и с удивлением заметила, что секретные службы работали потрясающе «чисто» – она не обнаруживала ни одного признака проникновения в дом. А Майк вел себя естественно, словно и не был причастен ко всему этому.

Келтон, «ранее не бывавший в ее квартире», похвалил хозяйку за уют и порядок, которые нельзя было наблюдать в его квартире.

– С твоей чистоплотностью тебе лучше не входить в мой шалаш,– посмеялся он, помогая девушке выкладывать продукты на полки шкафа и холодильника.

– Мы познакомились месяц назад, а я до сих пор не знаю, кто ты, чем занимаешься, где работаешь?– искренне поинтересовалась София.

– Собственно говоря, я нигде не работаю…

– Оболтус?– хихикнула она.

– Я в свободном полете. Заключаю кратковременные договоры с разными фирмами, агентствами, обеспечиваю им техподдержку, иногда полностью упаковываю программным обеспечением…

– О-о, так мы оказывается коллеги!– подчеркнула София.– Будем сотрудничать. Две головы – лучше одной!

– Девушка – программист?!

– Думаешь, блефую?

– Надо проверить…– сомневающимся тоном пошутил Майк.– Где твое железо?

– В спальне… Но ты просто наглец, если не веришь мне…– улыбнулась она.– Спорим, я тебя удивлю?

София озорно выпятила губы и поставила руки на бедра.

Майк прищурился и подозрительно проговорил:

– Что-то мне подсказывает, что с тобой лучше не спорить…

– Ага-а, испугался!

– Не дождешься… проводи в спальню.

– Э-э-э, но если будешь распускать руки, я и треснуть могу так, что искры из глаз посыплются,– предупредила Мэдисон, показывая парню свои кулаки.

– Единственная, к кому я не равнодушен, – это моя модель SI-431,– деловито сказал Майк.

– У тебя SI-431? Я обязательно приду к тебе в гости!

– Заметано. Ну, где твоя машина?

– Идем…

София и Майк прошли в спальную. В комнате у окна стоял широкий стол, на котором располагалось все «электронное богатство» хозяйки.

– Ну… на первый взгляд, все выглядит серьезно!– удивился Майк.

– А то!

Парень лихо сел в кресло, щелкнул по клавиатуре и уставился на экран монитора. София сложила локти на спинку кресла и стала наблюдать за действиями соседа.

Майк прекрасно знал, где располагалась камера – «жучок» в этой комнате, и заранее указал Софии расположить ее рабочий стол так, чтобы при видеонаблюдении нельзя было считывать информацию с экрана. Она выполнила все его инструкции.

Майк открыл текстовый редактор и оглянулся на девушку.

– Смотри, какую штуку я умею делать…

И в белом окне появился текст:

> Все в порядке?

– Просто класс!– ответила София.– Дай-ка, я попробую?

> Мои личные файлы тоже под колпаком?

> Вся электронная почта. Сама сможешь установить защиту для безопасного внутреннего пользования?

> Смогу. Проверишь из внешнего источника сегодня вечером?

– У тебя получается! Молодец!– громко похвалил Келтон.– Если ты умеешь делать это, то мне нечему тебя учить. Я думал, девчонки такое не умеют.

– Я – исключение,– усмехнулась София.

– Все хорошо, но мне кажется, тебе надо обновить железо.

– Я об этом думала, но пока мне это не по карману. Завтра выхожу на новую работу, вскоре смогу взять кредит.

– Обязательно возьми меня с собой. Я знаю места, где с техникой не надуют.

– Договорились, Майк. А теперь пойдем пожуем? Я с утра ничего не ела.

Обед с Келтоном разрядил остаток дня от беспокойных ожиданий завтрашнего утра. София волновалась не столько за свое тайное амплуа, сколько уже ощущала внутренний трепет от будущих встреч с новыми людьми, устройством на новом месте, постижением новых обязанностей. Ей казалось, что сегодня ночью она не уснет, и все будет перебирать в мыслях возможные события завтрашнего дня, представлять себя, новый режим дня, знакомые скептические и язвительные реакции мужской половины на занимаемую ею должность и уровень ее способностей. И все равно она будет сильнее всех них, потому что тоже умеет смеяться.

Но большую часть ночи София потратила на подготовку костюма, подбор аксессуаров, чистку обуви, выбор прически и макияжа. В такой день ей хотелось выглядеть, как никогда хорошо. Остальную часть ночи она провела в размышлениях о том, как будет вытаскивать Милинду из того болота, в которое та успешно погрузилась с головой.

***

Ночь плавно перетекла в утро. София наблюдала рассвет из окна спальни. Небо медленно посветлело и предвещало ясный день. Это был добрый знак. Невыразимо пышным букетом расцвел на подоконнике декоративный флокс, подаренный Лили на двадцать пятый день рождения. За окном раздался лай соседских собак, великолепных колли с редким кофейным окрасом, которых София видела впервые, но слышала каждую ночь за стеной. А на карнизе под окном мелодично ворковали голуби.

Картины утра были самыми обычными, но София чувствовала, что каждое явление сегодня было пронизано каким-то волшебством и, как бы это странно ни звучало, заряжено судьбоносной энергетикой.

Чуть позже она укорила себя в рассредоточивающей сентиментальности и мнительности, потому что потом долго не могла настроиться на серьезный лад. Но, и выйдя из дома, прошагав две сотни метров, София все еще растворялась в собственных впечатлениях от начала этого дня.

Она была все ближе и ближе к центральному входу в ФАМО. Широко открытые глаза, частые дыхание и пульс, легкая дрожь в теле, но в мыслях София летела на крыльях. Волосы развевались на ветру, легкие движения рук и ног, свобода и тайное вдохновение, и она ощущала себя героиней шпионского боевика. Девушка оглянулась на людей, которые проходили мимо и входили в здание ФАМО, и удивлялась, как же они не замечают белоснежных крыльев за ее спиной и воздух вокруг, наполненный радостным торжеством какого-то бессмертного счастья. Смутные и сладкие, беспредметные и всеобъемлющие ощущения пульсирующими волнами окатывали ее изнутри.

«Удивительное утро! Таким оно еще не было никогда!»– само собой подумалось Софии, и она переступила порог здания.

1
...
...
20

Бесплатно

4.79 
(340 оценок)

Читать книгу: «Легенда о половинках. Часть 2»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно