Читать бесплатно книгу «Отголоски прошлого» Алёны Самойловой полностью онлайн — MyBook

Глава 14

1993 год.

После той истерики на кухне прошло несколько недель. Долгое время я приходила в чувства, я старалась больше не думать о том дневнике. Однако мне снились кошмары.

Мне снился Фред. Он сидел в моей комнате и экспериментировал с заклинаниями. Потом Фред ненароком стрельнул палочкой в мой магнитофон, в результате чего произошёл взрыв. Я пыталась спасти его, а он смеялся. Моё сердце сжималось от страха и беспомощности, а Фред, продолжая смеяться, горел в огне. Мой дом начал рушиться, и обломки стены свалились на горящего близнеца.

– Фред! – я проснулась полная тревоги. Меня окутал страх за его безопасность. Нет. Я не готова его потерять. Моё сердце всё ещё колотилось от ужаса. Я почувствовала, как холодный пот стекал по моему лбу.

– Это всего лишь сон. Это всё сон. Это – сон, – пыталась я себя успокоить, рассевшись на кровати и качаясь туда-сюда. Чувство тревоги не покидало меня. Наоборот, только усиливалось, ибо вспоминала, как гадала мне мать на таро.

“Жизнь у него короткая…”

Я решила впервые поехать в гости в “Нору”. Это дом семейства Уизли. Они, кстати, вернулись из Египта. На днях мне пришло письмо от близнецов. На этот раз оно было весьма распространённым и содержательным.

“Дорогая Эффи!

Привет тебе из солнечного Египта! Мы только что вернулись и, честно говоря, нам не хватает твоего смеха. Путешествие было великолепным, однако ни одна пирамида не сравнится с нашей “Норой”!

Не поверишь, сколько раз мы успели разыграть нашу Серьёзную Шишку. Мы сделали ему подарок – магическую карту, на которой мы расписали все его достижения за год (включая его неудачные попытки стать идеальным старшим братом). Он был очень взбешён, когда увидел, что его достижения заключаются в основном в “Чтении свода правил” и “Игнорирование братьев”. Ещё мы добавили немного перчинки в его ужин. Мы подменили его любимые макароны на деликатесы из жуков с привкусом лука и чеснока. Ты не представляешь, как Перси визжал. Это нужно было видеть.

Мы очень скучаем по тебе и считаем дни до встречи в Хогвартсе. Надеемся, что и у тебя каникулы проходят хорошо, и тебе будет чем с нами поделиться.

Твои любимые шутники,

Фред и Джордж.”

На обратной стороне письма красовался адрес и постскриптум:

“Ты так же можешь навестить нас. Пожалуйста, не забудь зажигалку для Стрелки.”

Я написала близнецам ответ, что готова приехать в “Нору” уже на завтра, так же бросила в конверт зажигалку. Стрелка цапнула письмо и улетела. На следующий день меня уже забрала тётушка Молли. Моя мама, конечно, не была в восторге, но всё же отпустила меня, дав напутствие, чтобы я была осторожнее.

Перед отъездом я выбрала пару уютных свитеров, джинсы и любимые кеды. Что-то мне подсказывало, что у близнецов я останусь с ночёвкой. Несмотря на то, что колдовать вне школы нельзя, палочку всё же взяла. Так же я купила несколько коробок печений с шоколадной крошкой. Всё это я упаковала в свой рюкзак.

До “Норы” мы с Молли добрались быстро на форде “Англия”, который умел летать в небе. Автомобиль вёл Артур Уизли, отец семейства. Всю дорогу он расспрашивал меня о магловском быте. Сам Артур работал в Министерстве магии начальником Сектора по борьбе с незаконным применением изобретений маглов. Мистер Уизли так же весь путь восхищался тем, как маглы могут использовать вещи без магии. А Молли интересовалась, как я умудрилась познакомиться с такими озорниками, как Фред и Джордж.

Приземлившись рядом с “Норой”, я восхитилась. Я никогда не видела раньше таких ярких интересных домов. Вроде и похож на неустойчивый свинарник, но с пристроенными сверху и по бокам комнаты.

– Ну вот, мы и приехали, – сообщил мистер Уизли. Я вышла из машины и принялась осматривать дом.

– Эффи, детка, не стесняйся, будь как дома, – ласково пригласила меня миссис Уизли. Ко мне ещё так не обращались, что меня приятно удивило. Я вошла во внутрь дома и остановилась в гостиной, расположив свой рюкзак на диване. Я продолжала осматриваться, как вдруг раздался топот по ступенькам лестницы.

– Мы же говорили, что она приедет, – послышался голос Фреда.

– Надо иногда и нас слушать, сестрёнка, а не только зануду Перси, – а это уже голос Джорджа. Не прошло и минуты, как близнецы от счастья уже сжимали меня в объятьях. После них меня обняла Джинни, Рон тоже объявился. Я в свою очередь каждому вручила по коробке печенья.

“А близнецы подросли”, – заметила я. Даже волосы немного отрастили, что придавало им ещё более озорной вид.

Сами же близнецы принялись проводить мне экскурсию по дому и рассказывали много чего интересного. Например, после того, как они отправили мне письмо, успели придумать исчезающий порошок, который растворялся через пять секунд после применения.

– Его можно использовать для создания иллюзии, – пояснил Джордж.

– Или просто для развлечения, – продолжил Фред. Он открыл дверь в одну из комнат. В ней пахло порохом. Было ясно, что это и была комната близнецов. Стены в ней были украшены постерами игроков в квиддич. Особенно выделялся некий Виктор Крам. Суровый у него вид, конечно. Так же комната была насыщена различными изобретениями и хитроумных устройств. Не успели мы войти, как к нам заскочила Джинни:

– Кто-нибудь помогите маме накрыть стол.

– Почему ты не поможешь? – спросил Фред, усаживаясь на свою кровать.

– Я с готовкой помогаю, – Джинни закатила глаза. Джордж вызвался помочь, и мы с Фредом остались одни. Я села рядом с Фредом, чувствуя неловкость и смущение. Сердце замерло, а дар речи словно и пропал.

– Как думаешь, Джорджа надолго впрягли в работу? – смеясь, спросил Фред.

– Думаю, что да. Мне кажется, что тётушка Молли мой приезд воспринимает как праздник.

– Так и есть, – ответил Фред и коснулся моей руки, будто невзначай. Я не стала дёргаться.

– Знаешь, – я вздохнула, – Я тут вспомнила кое-что. Мне снился странный сон накануне.

– Что-то не так? – Фред заботливо спросил меня. Большой палец его руки начал поглаживать мою кисть. Я засмутилась.

– В нём ты… Ну, это было довольно странно. Не хочу пугать, но ты был в опасности. Я пыталась тебя спасти, но…

– Я надеюсь, что это всего лишь сон. Ты знаешь, я всегда стараюсь быть осторожным, – Фред обеспокоился.

– Да, я знаю, – мой голос стал спокойнее, – Видишь ли, такие сны заставляют задуматься.

Мы замолкли на мгновение. Я обратила внимание, как глазах Фреда было что-то особенно нежное. Я старалась не обращать внимания и сохранять спокойствие.

“Нет, мы друзья”, – пыталась я себя убедить, тем не менее я смотрела на Фреда и чувствовала, как его взгляд в свою очередь заставлял моё сердце биться куда быстрее. Нет, мы не друзья.

– Слушай, я тут подумал, – Фред сменил тему, – Мы с Джорджем сегодня вечером хотели испробовать новый вид фейерверков. Есть желание присоединиться?

– Было бы здорово, – я улыбнулась. Фред, всё так же держа меня за руку, повёл за собой на кухню:

– Нужно взять с собой Джорджа. Он наверняка уже накрыл на стол.

Мы с Фредом вошли на кухню, где царила атмосфера тепла и уюта (чего нет в моём доме). В воздухе витали ароматы свежевыпеченного тётушкой Молли хлеба и трав, которые Джинни с энтузиазмом добавляла в кастрюлю с супом. Она ловко перемешивала ингредиенты, время от времени поглядывая на часы.

Джордж старался помогать с накрытием стола, расставляя тарелки таким образом, чтобы каждая стояла чуть-чуть не на своём месте. Я поняла, что так у него было задумано.

– Надеюсь, ты не добавила чеснока? – мой однокурсник Рон, сидя за столом и склонившись над учебником, который достался от Джорджа, поднял голову, дабы украдкой посмотреть на старания младшей сестры.

– Специально для тебя добавила уйму, – ехидно ответила Джинни, помешивая варево.

Я с интересом наблюдала за семейной суетой. Фред подошёл к близнецу и что-то шепнул ему на ухо. Было видно, как его глаза блестели от озорства, словно что-то задумал нечистое. Джордж, услышав нечто интересное, выронил вилки на пол и засмеялся. Его глаза так же наполнились азартом.

– Пойдём с нами, – Фред взял меня за руку и вывел из кухни. Джордж, подняв вилки, выбежал вслед за нами.

Мы вышли на задний двор. Солнце уже начинало садиться – идеальные условия для создания шоу. Фред достал из кармана несколько разноцветных зарядов.

– Смотри, Эфф, как это работает! – сказал Фред и зажёг один из них. Вмиг раздался треск, и в небо взметнулся яркий шар, что раскрылся в красочном взрыве, как цветок, распускающий свои лепестки. Я затаила дыхание от восхищения, а Джордж, подбадривая брата, начал подбирать другие петарды, готовясь к следующему запуску.

Находясь рядом с Фредом, моё сердце колотилось в унисон с взрывами фейерверков, которые размывали вечернее небо. Каждое новое свечение заставляло замирать меня от восторга. Я смотрела на Фреда с восхищением, когда он зажигал очередной салют. Его улыбка была словно магнитом для меняю В этот момент мир вокруг меня абсолютно исчез. Вот она – истинная магия.

Когда огни в небе угасли, миссис Уизли вышла к нам на задний двор и призвала нас к столу. Войдя на кухню и усаживаясь за стол, я всё ещё чувствовала, как во мне бурлил восторг. Рядом со мной сел Фред, и наши руки случайно соприкоснулись.

“Боже”, – я быстро отвела взгляд, дабы скрыть смущение. А рыжий озорник в свою очередь наклонился ко мне поближе и тихо произнёс:

– Это только начало, не переживай.

И подмигнул вдобавок. Чёрт. Моё смущение было замечено.

Джордж сел напротив нас и начал рассказывать о планах на следующий день. Тётушка Молли подала на стол свой фирменный мясной пирог, а Джинни в свою очередь разливала всем в тарелки молочный луковый суп.

– Где Перси? – поинтересовался Рон, откладывая в сторону учебник. Судя по обложке это была книга по трансфигурации.

– Наверняка он снова полирует до блеска свой значок, – Фред закатил глаза, – Джордж, предлагаю завтра его…

– ТАК, – миссис Уизли встряла в разговор, – Хватит болтать за столом!

Сидя за одним столом вместе с семьёй Уизли, мне на душе стало тепло и комфортно. На мгновение я забыла о боли, тоске, депрессии. О родительском доме в конце концов.

Когда вечер подошёл к концу, я вновь взглянула на Фреда. Неужели действительно всё только начинает развиваться в серьёз? Я никогда не чувствовала себя так открыто. В моём сердце начинали зарождаться мечты о счастливом будущем. И возможно, что эта глава моей жизни, связанная с близнецами, стала прологом к чему-то намного большему.

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «Отголоски прошлого»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно