Читать книгу «Тройня для дракона» онлайн полностью📖 — Алисии Эванс — MyBook.

Глава 2

– Чего-то не хватает, – заявила Айла, рассматривая меня. – Точно! Здесь нужна вышивка! – возглас подруги заставил меня вздрогнуть. – Ты ведь умеешь вышивать, правда? – деловито поинтересовалась Айла и, не дожидаясь моего ответа, уже метнулась к своей девичьей корзинке с принадлежностями для шитья. – Я знаю, что сюда подойдет! Недавно папа привез с островов сирен такое… Ты просто обалдеешь… Вот! – она отыскала на дне корзинки баночку и гордо продемонстрировала мне ее содержимое. – Светящийся бисер! На свету выглядит как обычный и «впитывает» яркие лучи, а в темноте отдает их обратно. Я хотела вышить им скатерть в столовой, но, думаю, есть более достойное применение этой красоте, – подмигнула мне Айла, вдевая нитку в иголку.

Пришлось снять прекрасное платье и вновь нарядить манекен. Остаток дня и даже часть ночи мы с подругой украшали бисером мойбальный наряд. Говорили обо всем на свете, шутили и смеялись, обсуждали будущих мужей и смеялись уже над ними.

Ближе к обеду к нам заглянул отец Айлы – лорд Дорман Бастр, высокий мужчина средних лет. Он улыбнулся, увидев нас, сидящих на полу и расшивающих юбку платья.

– К Весеннему балу готовитесь? А обедать когда будете, девочки? – в его глазах читается столько нежности при взгляде на нас, что я залюбовалась его лицом. Сколько же в нем неподдельной любви к дочери и отчасти ко мне тоже.

– Будем, папочка, – отозвалась Айла, с любовью взглянув на отца. – Пусть слуга принесет обед сюда. Нам нужно успеть подготовить платье Арины к балу, поэтому мы не можем терять время.

– Хорошо, доченька, – господин Бастр даже не стал спорить, хоть более строгий отец мог бы настоять на том, чтобы дочь спустилась в столовую и отобедала, как приличная девушка.

– Лорд Дорман! – окликнула я его перед тем, как он закрыл дверь. – Спасибо за платье! И за приглашение! Я не знаю, как вас благодарить, – смущенно выдавила из себя я.

– Арина, это я благодарю богов за то, что послали мне твою матушку в тот страшный час, – грустно улыбнулся лорд. – Забота о тебе – моя святая обязанность.

Этими словами он окончательно вогнал меня в краску и прикрыл дверь.

– Как бы я хотела, чтобы у меня был такой отец, как у тебя, – мечтательно прошептала я, слушая мерный звук удаляющихся шагов лорда.

– О, Ариша! – рассмеялась Айла. – Нам с тобой уже не о наших отцах нужно думать, а отцов своим детям выбирать. Знаешь, на Весеннем балу будет сам герцог Арварский с наследником – молодым маркизом. Я так мечтаю, что он обратит на меня свое внимание! – заявила она, с предвкушением закусив губу. – А ты кого присматриваешь в женихи? – спросила Айла так, будто речь шла о фасоне платья.

Ее вопрос вызвал у меня смешок. Женихи? Она сейчас серьезно?

– Айла, кто в здравом уме посватается к дочери пьяницы? – тяжело вздохнула я.

– Не смей так говорить! – удивительно строго воскликнула она. – Ты обладаешь очень редким и ценным даром целительницы! Даже твоя мать была простой травницей, а ты умеешь лечить магией! Арина, это само по себе способно сделать тебя завидной невестой!

– Мне уже двадцать, Айла, – напомнила я ей. – И за все это время не нашлось ни одного жениха. Никто не пришел в наш дом и не просил у отца моей руки.

– Так откуда же взяться тем самым женихам, если ты не посещаешь светские мероприятия? – откровенно расхохоталась подруга. – Ты думаешь, мужчина будет гулять по улице, случайно заметит тебя и придет в твой дом? Нет, Ариша, это не так работает.

– Меня не зовут на светские мероприятия, – буркнула я.

– Это пока. Вот погоди, поступим в академию, а там редко кто остается незамужней уже ко второму курсу. На первом разбирают всех, – рассмеялась Айла. – Поэтому я хочу привлечь внимание маркиза на Весеннем балу, Арина, и на учебу ехать уже помолвленной. И тебе настоятельно советую присмотреть жениха. Поверь, это кардинально изменит твою жизнь. С состоятельным мужем ты больше не будешь зависеть от своего отца и полностью перейдешь под опеку мужа.

Звучит заманчиво, вот только…

– Не хочу быть статусным приложением к мужу, – призналась я, покачав головой. – Чтобы он терпел меня только за мой дар, а сам презирал за происхождение? Нет, это не для меня.

– Тогда что же ты планируешь делать? – нахмурилась Айла.

– В академии мне положена стипендия и место в общежитии, – пожала плечами я.

– Ой, Ариша, Ариша… Вот смотрю на тебя и понимаю: сцапает тебя, такую кроткую и скромную, самый властный жених академии. Может быть, даже сам ректор. Поверь моему опыту, мужчины при власти и с возможностями очень ценят таких девушек, как ты – послушных, красивых и добрых. Многие девчонки из высшего света пытаются изображать из себя именно таких, чтобы привлечь внимание высокопоставленных мужчин, особенно драконов…

– Драконов? – я бросила на Айлу тревожный взгляд. – Вот только крылатого огнедышащего ящера мне не хватает для полного счастья!

– Вот именно его тебе и не хватает! – поучительно заявила подруга и подняла указательный палец вверх.

– Да ну тебя! – прыснула я от смеха.

Мы закончили расшивать платье, когда время перевалило за полночь. Но наш труд того стоил – получилась неописуемая красота! Замысловатые серебристые узоры на белой ткани придают наряду особый шарм.

– Смотри, – подмигнула мне Айла и хлопнула в ладоши. Свет в комнате погас.

Ну как – погас? Лампы погасли, а вот бисер на моем бальном платье вспыхнул чарующим серебристым светом. Тонкие линии образуют стройные узоры, которые мы с Айлой старательно вышивали. От былой простоты наряда не осталось и следа! Теперь платье похоже на наряд жрицы, не меньше.

– Я бы забрала это платье себе, если бы смогла в него влезть, – призналась подруга, и я поняла – в этот момент она совсем не шутит.

Будь Айла такой же худой, как я, она бы надела это платье и в нем отправилась на Весенний бал. Но Айла редко отказывает себе в десерте. Нет, она совсем не полная. Наоборот, стройная и здоровая девушка. А вот я – глиста в обмороке. Да и когда мне полнеть-то? Целыми днями я бегаю по столице от одного больного к другому. В свободное время собираю травы, а дома убираю ту разруху, которую оставляет отец после пьянок. Часто мне удается поесть один-два раза в день, да и то в основном кашу, редкие овощи и простые хлебные лепешки. За последний год я дважды ушивала свою юбку, чтобы она не спала с меня прямо посреди улицы. В общем, я бы и рада набрать вес, но где взять столько еды?

Налюбовавшись платьем, мы погасили свет и легли спать. Айла – в свою кровать, а я – на кушетку у окна. У меня нет сомнений в том, что отец и не заметит отсутствия в доме единственной дочери. Я могу уйти рано утром, вернуться ближе к полуночи, а папа все это время «тонет» в дешевой браге. Вот и этой ночью он не заметит, что постель его дочери пуста. Думаю, даже если я поселюсь в доме семейства Бастр, это пройдет мимо затуманенного сознания моего отца. На глаза навернулись слезы, но я быстро с ними справилась. Не время плакать! Завтра я отправляюсь на первый в своей жизни бал, и ничто не омрачит это событие.

* * *

– Девочки, вы выглядите до неприличия прекрасно, – отвесил комплимент лорд Бастр, когда мы с Айлой наконец-то закончили все приготовления и спустились вниз при полном параде. Весенний бал вот-вот начнется.

Темно-розовое платье делает Айлу похожей на экзотический цветок. Темные волосы собраны в высокую прическу и украшены заколками с бриллиантами. Открытые плечи, большая многослойная юбка, яркая разноцветная вышивка. Мой внешний вид куда скромнее: белое платье с ниспадающей юбкой, простые рукава, простая прическа – длинные волосы подхвачены на висках.

– Отец, с них нельзя спускать глаз – украдут наших девчонок, – усмехнулся брат Айлы – тот самый Барри, которого еще ребенком моя матушка отбила у смерти. Он вырос в высокого красавца с таким же гордым профилем, как у его отца.

– Да, такой вариант нельзя исключать, – хмыкнул лорд Бастр, рассматривая меня и дочь. – Арина, держись поближе к нам, – серьезнее добавил господин Бастр. Он больше глядит на меня, чем на Айлу. – По легенде ты вдова, но старайся не распространяться о себе никому. Если кто-то проявит к тебе интерес, говори, что ты моя дальняя родственница, – подмигнул мне он. – Отсылай всех ко мне. Я со всеми разберусь.

– Еще раз спасибо вам за возможность посетить этот бал, – снова поблагодарила я этого невероятно доброго мужчину.

– Пустяки. Барри, – лорд Бастр посмотрел на сына, – приглядывай не только за сестрой, но и за Ариной. Если меня отвлекут, отвечаешь за них обеих головой.

– Как скажешь, отец, – с улыбкой кивнул Барри и одарил меня таким взглядом, от которого по спине побежали мурашки. Я выдавила из себя вежливую улыбку, но в душе поселилось неприятное липкое чувство. Барри всегда был приятным остроумным парнем, но порой мелькало в нем что-то такое, отчего мне хотелось отодвинуться от него как можно дальше.

– А разве нам может что-то угрожать на балу? – осторожно уточнила я.

– Большинство молодых мужчин приходят на это мероприятие в поисках невесты, – лорд Бастр озвучил то, что я и так знаю. – Некоторые бывают слишком ретивы. Некоторых девушек соблазняют и даже похищают.

– Не переживай так, Арина, – поспешила успокоить меня Айла. – Вряд ли кто-то захочет утащить вдовушку, – ее слова неприятно резанули сердце. Вроде бы подруга права и пытается меня успокоить, но мне послышалось легкое презрение в ее голосе.

Неприятно.

Когда мы уселись в экипаж, Барри решил продолжить беседу:

– Кстати, в прошлом году вдову похитили прямо с Весеннего бала, – припомнил он, ехидно глядя на меня. – Один из оборотней признал в ней свою пару и украл буквально из-под носа у семьи. Был скандал, но сделать никто ничего не смог. Так как у нее не было мужа, то новоявленный суженый забрал женщину в свою стаю буквально тем же вечером, после того как консумировал брак со своей истинной, само собой, – Барри послал мне такой жаркий взгляд, что мои щеки вспыхнули огнем.

– Барри, не пугай мне Арину! – Айла раздраженно пнула братца носком изящной туфельки. – Мы и так нервничаем, а ты масла в огонь подливаешь!

– А что я?! Считаю своим долгом предупредить, что у многих гостей бала весьма дикие нравы, – ничуть не смутился Барри. – Оборотни вовсе не галантные кавалеры, поэтому держитесь от них подальше!

– Барри, если оборотень учует в наших девочках свою пару, то никакие отказы его не остановят! – заявил лорд Бастр. – Там и армия охраны не поможет – все равно выкрадут. Но давайте не будем о плохом, – вздохнул он. – Вероятность оказаться парой оборотня или тем более дракона несравнимо меньше, чем вероятность заключить выгодный союз с магом. Вот о чем беспокоиться нужно! – он поучительно поднял вверх указательный палец.

– Ты прав, папочка, – Айла умилительно захлопала ресницами. – Представляю, как страшно всем девушкам, на которых Барри обратит свое внимание. Я бы такого дурачину в мужья злейшему врагу не пожелала! – они посмотрели друг на друга такими раздраженными взглядами, что я испугалась, как бы эти двое не сцепились прямо в карете. В детстве они часто дрались, но сейчас-то им обоим уже около двадцати. Неужели не переросли?

– Успокоились! – зычный рык лорда Бастра привел брата и сестру в чувства. Я и сама вздрогнула и вжалась в сидение. – Ведите себя прилично! Мы едем в императорский дворец, а не в провинциальный театр!

– Прости, отец, – первым извинился Барри. – Обещаю, что не опозорю тебя. Просто сестрица очень уж умеет вывести из себя.

– Арина ведет себя приличнее, чем вы оба! – внезапно заявил лорд, стремясь пристыдить своих детей. – А ведь для нее не нанимали учителей и репетиторов! Зачем я только на вас, двух обезьян, трачу деньги?! – лорд Бастр умеет быть грозным, когда это нужно. Брат и сестра испуганно притихли, а я смутилась. Кажется, мне только что сделали комплимент, но как-то очень странно.

– Кстати, Арина! – спохватилась Айла, и напряжение пошло на спад. – Вот, возьми! – она вытащила из своей сумочки приглашение на бал на имя вдовы. – Давайте запомним: она – Келли, а не Арина! На сегодняшний вечер точно!

– Можно подумать, кто-то будет сверять имя на приглашении с тем, как к ней обращаются! – скривился Барри. – Что за глупость? Никто, кроме охраны на входе, даже не заглянет в это приглашение!

– Братец, ты как был дурачком, так им и остался, – съязвила Айла. – На входе каждое приглашение не только проверяют, но и помечают особым магическим маячком. При любых недоразумениях в первую очередь требуют приглашение и по нему определяют хозяина, его статус и положение. У нас приглашения белые, – она покрутила кусок картона, – как и у большинства мелкопоместных лордов. А есть еще сапфировые – для представителей великих домов, черные – для оборотней, и алые – для драконов. Так что даже сам цвет приглашения имеет значение.

– А можно я выйду? – полушепотом поинтересовалась я. Стало не по себе. Бал балом, но я-то на него иду по поддельному приглашению! А если меня поймают? Что я тогда буду делать?

– Нет!!! – хором ответило мне все семейство Бастр. От столь дружного рева я подпрыгнула на сидении.

– Не зря говорят, что вашими предками были львы! – вырвалось у меня. Барри усмехнулся.

– Арина, не волнуйся, – поспешил успокоить меня лорд Бастр. – Уверяю тебя, все пройдет как по маслу. Главное, сама никому не сболтни, что приглашение не твое. Представляйся всем именем Келли Тирс и наслаждайся праздником! Ты это заслужила, поверь мне, – неожиданно подмигнул мне он и ободряюще сжал мою руку.

Я натянула улыбку на лицо и благодарно кивнула.

Дорога до императорского дворца вышла недолгой, но нервной. Я то и дело поправляла свое платье, приглаживая бусины и расправляя юбку. Вроде бы бал – это такое мероприятие, которым нужно наслаждаться, но у меня пока плохо получается. Мелькнула мысль выпрыгнуть из экипажа прямо на ходу, но я все-таки не решилась на столь отчаянный шаг. Трусиха, как всегда называла меня матушка.

Неожиданно в окошко экипажа ударил порыв ветра, принеся с собой волшебный запах. Я вдохнула полной грудью, наслаждаясь густым ароматом сирени. Весенний сладкий запах, от которого кружится голова.

Выглянула в окошко и… обомлела. Моим глазам предстал императорский дворец во всем своем великолепии: три высокие башни, три яруса и трехгранные крыши. Сегодня дворец украшен сиренью. Ее гибкие ветви оплетают весь фасад, а пышные фиолетовые метелки свисают и заглядывают в окна.

– Как красиво, – вырвалось у меня изумленное. От этого изящества буквально невозможно отвести глаза и… нос. И на вид, и на запах дворец бесподобен.

Мы прибыли. Экипаж свободно въехал на территорию императорского дворца через главные ворота. Никто не остановил лошадей, чтобы спросить, по какому праву мы сюда заявились. Неожиданно для себя я поняла, что мой страх притупился. В конце концов, так рисковать стоило хотя бы ради того, чтобы воочию увидеть сиреневую красоту.

Бастры начали выбираться из кареты, и я вместе с ними.

– Келли, куда вы спешите? – насмешливо поинтересовался Барри и неожиданно открыл дверь экипажа с моей стороны. – Расслабьтесь, вдова, – подмигнул мне брат подруги, галантно подавая руку.

1
...
...
10