Читать книгу «Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина Песнь Льда и Пламени» онлайн полностью📖 — Алины Волку — MyBook.

Застольная песня о свадьбах в Вестеросе

 
В мирном небе играя прозрачным лучом,
Грело солнце прибрежные дали…
А у самого моря – кого-то мечом,
Беспощадно и долго кромсали.
То не ради свободы, богатств и добра,
И не столь уж безумен убийца —
Это праздник весёлый прошёл на «ура» —
Это – свадебка у дотракийцев!
 
 
Не жалей вина – лей!
Да не бойся ты – пей!
Помянём дотракийскую свадьбу!
Этой песне – смелей
Подпевай, не робей!
…Эх, о чём же ещё рассказать бы?
 
 
В мрачном зале – всё крики да отзвук борьбы,
Чьё-то тело в окно полетело..
И лишился короны – а с ней – головы
Обезумевший волк Винтерфелла.
То не бойни бессмысленной страшная ночь,
То не призраки чёрные бродят —
Это Уолдера старого милая дочь
Наконец-то уж замуж выходит.
 
 
Не жалей вина – лей!
Стыдно трезвым быть – пей!
Помянём мы и Красную свадьбу!
Этой песне – смелей
Подпевай, не робей!
Эх, о чём же ещё рассказать бы?
 
 
На пурпурном лице вены стали темней,
Бледной ручкой за горло схватился —
Умирает детинушка царских кровей…
Отчего? Говорят, отравился…
То не случай виной, не плохой алкоголь,
Обернулся негаданным крахом —
Это свадьбу свою так отметил король —
Прямо так с королевским размахом!
 
 
Не жалей вина – лей!
Стыдно трезвым быть – пей!
Помянём мы Пурпурную свадьбу!
Этой песне – смелей
Подпевай, не робей!
Эх, так что ж напоследок сказать бы?
 
 
Чтоб ещё одной свадьбой порадовать нас —
Нужно быть и безумным, и смелым —
А иначе – никак. В Вестеросе сейчас
Свадьбы – небезопасное дело!
Ну так выпьем, друзья, за достойных мужей,
Неподвластных ни мысли, ни страху,
И, конечно, за милых и добрых гостей,
Ну, и мир их – заранее! – праху!
 

Лорас. Смерть Ренли

 
В моей памяти – были розы,
Мой король, и ему – моя верность..
Не роса – то скупые слёзы,
То потери моей безмерность
 
 
Горе в сердце навек поселилось…
То неправда, что время лечит
Моё солнце уже закатилось —
Бесполезными стали свечи.
 
 
Без светила – лишь ночь да темень,
Все цвета – одинаково серы..
Даже радужный плащ мой – бремя,
Словно символ угасшей веры.
 
 
Но сквозь мрак, словно светлый идол —
Манит месть – как маяк на море —
Её цвет – чистота… И не выдал
Белый плащ моё чёрное горе.
 
 
Будет так! На его могиле,
Там, под вечным плющом зелёным
Я молился богам не о мире —
Пусть уснёт мой король – отмщённым!
 

Варис – Тириону. Загадка

 
Не все мои фразы слащавы и ложны,
Как запахи женских духов,
Но люди порой чересчур осторожны —
Не любят они пауков
 
 
Бывало, и мне приходилось несладко —
Уж очень искусно я «ткал»…
Скажите, нашли ли вы ключик к загадке,
Что прежде я вам загадал?
 
 
Напомню – их трое пред смертною тризной,
И каждый – разумен и горд.
Но кто из них властен над собственной жизнью?
Власть – странная штука, милод.
 
 
И вот, между ними – убийца наёмный,
Он – нищ и отнюдь не умён…
Так кто защитится от гибели тёмной?
Богач ли? Король ли? Септон?..
 
 
Не внемлет наёмник словам, увереньям,
Преследуя цели свои…
Он в жизни – никто, он достоин презренья.
Сейчас же – он выше судьи,
 
 
Он выше богов, что подвластны септону,
Он выше богатств, палача…
Однако, зачем же к железному трону
Стремятся? Ведь власть – у меча!
 
 
Зачем все интриги и тёмные страсти?…
Запутались? Что ж, верьте мне —
И меч, и корона – иллюзия власти,
Лишь зыбкая тень на стене.
 
 
Но мрачною дымкою даже калека
Способен затмить белый день…
Порою у маленького человека —
Увы – смертоносная тень,
 
 
И тянется шлейфом за самым ничтожным,
Когда он в намереньях твёрд…
Вам кажется, что я – о вас? Осторожно!
Подумайте ЛУЧШЕ, милорд.
 

Джон Сноу, в ответ Станнису

 
Говорят, что бастард – не любви порожденье,
А греховных желаний и страсти итог…
Потому его верность – лишь миг, наважденье.
Его клятвы – как пыль бесконечных дорог.
 
 
Да, мечтал я когда-то о власти, о силе,
Как мальчишка любой. И о славе – мечтал.
Смысла слова, которым меня заклеймили,
Я тогда ещё полностью не понимал.
 
 
С малых лет отличался отцовскою статью,
И в мечтах своих детских был дерзок и смел…
Нет, я зла не желал ни сестрицам, ни братьям,
Но я грезил, что будет моим Винтерфелл.
 
 
Я был лишним в семье… Я стал Братом Дозора,
Но пусть Братьев своих я не раз предавал —
Не могу я признать своим богом Р-Глора,
В своё сердце впустить его ржавый оскал.
 
 
Пусть объятья огня сокрушительно-жарки,
Но в душе моей – Севера снежный покров,
Лютоволки лесов, благородные Старки —
Порождения старых – могучих – богов!
 
 
Пусть о нас не поют менестрели и барды,
Говорят лишь с презреньем, клянут матерей —
Но подобие чести дано и бастардам,
Словно вечный укор их великих семей.
 

Мейстер Эймон – Джону Сноу

 
Помутнели глаза мои вещие,
Грёзы больше меня не влекли —
Я был стар, когда птицы зловещие
С юга страшную весть принесли,
 
 
И черней, чем их крылья могучие,
Жутким бредом звучало одно:..
Пал мой дом… И свинцовыми тучами
Горе разум мой заволокло
 
 
Кровь драконья лилась, благородная,
По рукам вероломных врагов…
Ну а я… За твердыней холодною
Вдалеке от родных берегов…
 
 
Мог помочь ли им – делом ли, знанием,
Старый мейстер чертогов зимы?…
Нет… Но в мыслях – фиалковым пламенем
Гасли взоры… A чувство вины
 
 
Тенью сталo – холодной, безмерною…
Я – Таргариен? Некогда – был.
А теперь же семьёй моей верною
Стал Дозор – мой спасительный тыл.
 
 
Слушай, мальчик – пусть память – безбрежная, —
Пусть душа твоя тонет в огне,
Позабудь ты семью свою прежнюю —
Как пришлось это сделать и мне…
 

Роберт Баратеон – Нэду. У могилы Лианы

 
Ты знаешь, Нэд… Так было странно
Всё в миг единый потерять!…
Перед могилою Лианны
Готов хоть вечность простоять…
 
 
О Нэд, она достойна света,
А не безмолвной пустоты!
Но в камень сумрачный одеты
Её небесные черты
 
 
Убить я Рэйгара поклялся,
За то, что с нею сделал он.
Но лишь единожды достался
Мне трижды проклятый дракон…
 
 
Она была росинки чище,
А он.. Как мало он страдал!
Во снах моих – поверь, дружище,
Его я снова убивал.
 
 
Ах месть! Увы, вся жизнь – в том слове,
А мысли – колки и остры…
Но слишком много нужно крови,
Чтоб прах омыть твоей сестры!
 
 
Так знай же Нэд – клянусь короной! —
Тогда воздам я дань любви,
Когда последний из драконов
Умоется в своей крови!
 

Баллада о песне Саймона Серебряный Язык

 
Пел певец о любви,
Как поют соловьи
Слушал лорд его сладостный вздор
Про ночные огни,
Жар в горячей крови —
Про отраду свою и позор.
 
 
На столе, горяча,
Догорала свеча,
Предвещая печальный конец.
Но не сталью меча,
Не душой палача
Заслужил свою гибель певец —
 
 
Был то голос мечты,
Но сквозь грёзы и сны
Приговором звучало в ночи:
Золотые персты —
Навсегда холодны,
А девичьи – всегда горячи.
 
 
Как прекрасна была
Та, чьи свежи уста,
Лорд всё грезил, что ею любим…
Солгала, предала,
Его страсть и мечта,
Ради злата пожертвовав им
 
 
Не забыть, не простить!
Не обнять, а обвить
Шею тонкую, словно лоза..
Перед тем, как сдавить
Жизни хрупкую нить
Заглянул он ей прямо в глаза
 
 
Ложь её красоты —
Вероломство весны!..
Приговором звучало в ночи:
Золотые персты —
Навсегда холодны,
А девичьи – всегда горячи.
 
 
Но она… Её взор,
Был так дерзок и горд —
Он вошёл в его сердце, как нож.
В каждой деве с тех пор
Видит маленький лорд
Только чёрную, страшную ложь
 
 
Он не ищет уже
Утешенья в вине —
Он обязан идти до конца
Наяву ли, во сне,
В воспалённом уме —
Лишь серебряный голос певца
 
 
То ли призрак мечты,
То ли чувство вины —
Приговором в холодной ночи:
Золотые персты —
Навсегда холодны,
А девичьи – всегда горячи.
 

Тайвин Ланнистер. Лорд по имени Власть

 
На скале, неприступной и твёрдой,
Как безмерная, чёрная страсть
В светлом замке, высоком и гордом,
Правил лорд. Назовём его Власть.
 
 
Был жесток и вершил приговоры,
Рушил жизни, надежды, мечты,
Но смягчила Любовь своим взором
Его каменный взор и черты.
 
 
Близнецов им судьба подарила,
Всей их жизни венец золотой:
Сын их был воплощением Силы,
А дочурка – самой Красотой.
 
 
Тень луны целовала ей руки
И ничто не сулило ей бед…
Но погибла Любовь, в смертной муке
Дав Уму появиться на свет
 
 
И с тех пор, обезумев от горя,
Потеряв свою лучшую часть —
С ясным Разумом будучи в ссоре
Погибал лорд по имени Власть.
 
 
Что без Власти могучая Сила?…
Красота же – та хуже бельма.
Впереди только тьма и могила,
Когда Власть – и, увы – без Ума
 
 
Им не пишут хвалебные оды,
Лишь осталась, подобьем цветка
На руинах великого рода —
Увядающая Красота…
 

Визерис – своей сестре

 
Взгляни-ка на платье! Как лёгкая тень
Ты в нём. Только этого мало.
Сегодня, сестрёнка, особенный день —
Сегодня дарю тебя кхалу.
 
 
Пусть шёлк подчеркнёт глубину твоих чар,
Девичьего взора сиянье.
Чтоб Дрого по вкусу пришёлся мой дар,
Чтоб в нём пробудилось желанье.
 
 
Ты плачешь? Утри свои слёзы – не зли!
Страшись – ты разбудишь дракона!
Ведь в гневе страшнее, чем лжекороли —
Наследник отцовского трона!
 
 
Ты хочешь домой? Как бессмысленный сон
 

Конец ознакомительного фрагмента.