Читать книгу «Огненные Крылья Судьбы» онлайн полностью📖 — Aleksey Nik — MyBook.
image

– Согласно древним текстам, которые мне показала Лирана, когда тьма поглотит почти всех носителей драконьего пламени, появятся двое последних – огонь и воздух, чьи силы в единстве смогут пробудить истинную магию драконов и восстановить баланс.

– И ты думаешь, что это мы? – с сомнением спросила Айрин.

– Я знаю это, – твёрдо ответил Тайрон. – Ты видела, что произошло сегодня на равнине? Когда мы сражались бок о бок, наши силы не просто складывались – они усиливали друг друга. Это именно то, о чём говорит пророчество.

В его глазах горела такая уверенность, такая вера, что Айрин невольно начала верить тоже. Может быть, они действительно были теми, кто предназначен судьбой для великой миссии.

В дверь постучали, прерывая их разговор. Молодая служанка принесла поднос с едой и кувшин с водой.

– Хозяин сказал, горячая ванна будет готова через полчаса, – сообщила она, расставляя тарелки на столе. – Он велел сказать, что в комнате напротив тоже готово для отдыха, если вам нужны отдельные покои.

– Спасибо, – поблагодарил Тайрон.

Девушка поклонилась и вышла. Запах горячей еды – жареного мяса, свежего хлеба и тушёных овощей – наполнил комнату, напомнив Айрин, как давно она не ела нормально.

Они молча приступили к трапезе, слишком голодные для разговоров. Айрин с удивлением обнаружила, что использование магии не только истощило её, но и пробудило зверский аппетит.

– Это нормально, – заметил Тайрон, видя, как она набрасывается на еду. – Магия требует энергии, а энергия требует пищи. Так устроен наш дар.

После ужина Тайрон настоял, чтобы Айрин первой воспользовалась ванной, которую служанки подготовили в маленькой комнате в конце коридора. Горячая вода и ароматные масла оказали чудодейственный эффект – усталость и напряжение начали отступать, а мысли стали яснее.

Когда она вернулась в комнату, Тайрон сидел у окна, глядя на тёмное небо, усыпанное звёздами.

– О чём ты думаешь? – спросила Айрин, присаживаясь напротив.

– О времени, когда драконы ещё летали в этих небесах, – задумчиво ответил он. – О временах, когда мир был более… целостным.

– Ты видел драконов? – с интересом спросила Айрин.

– Только одного, – признался Тайрон. – Когда был ребёнком. Он был старым, очень старым. Один из последних, кто не ушёл в другой мир. Он сказал мне… что настанет день, когда я должен буду сделать выбор – между долгом и сердцем.

– И что ты выбрал?

– Я ещё не сделал этот выбор, – ответил Тайрон, переводя взгляд на неё. – Но думаю, скоро придётся.

Их взгляды встретились, и Айрин вновь почувствовала ту странную связь, то невидимое притяжение между ними. Это было больше, чем просто магия Драконорождённых – это было что-то более личное, более глубокое.

– Айрин, – тихо произнёс Тайрон. – То, что я сказал о пророчестве, о нашем предназначении… я не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной следовать этому пути только потому, что я или кто-то ещё верит в него. Это должен быть твой выбор.

Айрин задумалась, вспоминая всё, что произошло за последние два дня – открытие своего наследия, бегство из родной деревни, встреча с Тайроном, пробуждение своей силы, битва с Тенями. Всё это должно было пугать её, заставлять сомневаться, но вместо этого она чувствовала странное спокойствие, словно наконец-то нашла своё место в мире.

– Я не знаю, верю ли я в пророчества, – наконец ответила она. – Но я верю, что есть причина, по которой всё это происходит сейчас. И если моя сила может помочь остановить Малькора, спасти людей… то это мой выбор.

Тайрон смотрел на неё с неприкрытым восхищением:

– Ты удивительная женщина, Айрин Эльдвейн. Твой отец гордился бы тобой.

При упоминании отца Айрин невольно коснулась медальона:

– Ты… ты знал его?

– Нет, лично не знал, – с сожалением ответил Тайрон. – Но слышал о нём. Эльтар был одним из самых уважаемых Хранителей. Он сражался с Малькором дольше всех, защищал других Драконорождённых. Его считали погибшим в последней битве… но я всегда надеялся, что он просто скрылся, как и твоя мать.

– А твои родители? – осторожно спросила Айрин. – Они тоже были Драконорождёнными?

Лицо Тайрона стало непроницаемым:

– Моя мать была обычным человеком. Она умерла, когда я был ребёнком. А мой отец… – он запнулся. – Мой отец – отдельная и долгая история. Возможно, как-нибудь я расскажу тебе о нём.

Его тон ясно показывал, что эта тема закрыта для обсуждения, по крайней мере, сейчас. Айрин не стала настаивать.

– Тебе нужно отдохнуть, – сказал Тайрон, меняя тему. – Завтра нас ждёт долгий путь. Я займу комнату напротив, чтобы ты могла спать спокойно.

Он поднялся, слегка поморщившись – рана, несмотря на обработку, всё ещё причиняла боль.

– Ты уверен, что в порядке? – обеспокоенно спросила Айрин. – Твоя рана…

– Заживёт, – уверенно ответил Тайрон. – Драконорождённые исцеляются быстрее обычных людей. К утру будет лучше.

Он направился к двери, но остановился на пороге:

– Айрин… что бы ни случилось дальше, знай – я рад, что нашёл тебя.

С этими словами он вышел, оставив её одну с ворохом новых мыслей и чувств.

Айрин подошла к окну, глядя на звёздное небо. Где-то там, в вышине, когда-то летали драконы. Возможно, они всё ещё существуют в каком-то другом измерении, ждут, пока их призовут обратно в мир людей.

"А что, если пророчество истинно?" – подумала она. "Что, если мы с Тайроном действительно можем изменить ход событий, восстановить баланс?"

Эта мысль была одновременно пугающей и вдохновляющей. Айрин коснулась Слезы дракона, и амулет слабо засветился в ответ, словно живое существо, реагирующее на её прикосновение.

Она легла в кровать, и усталость мгновенно навалилась на неё. Последней мыслью перед тем, как провалиться в сон, была надежда, что её мать и жители деревни успели эвакуироваться до прихода Малькора. И обещание – сделать всё, что в её силах, чтобы остановить его раз и навсегда.

Ночные кошмары преследовали Айрин. Она видела свою деревню, охваченную пламенем, слышала крики жителей, видела тёмную фигуру, смеющуюся среди хаоса. Малькор. Она никогда не видела его, но каким-то образом знала, что это он – высокий, с бледным лицом и глазами, в которых клубилась тьма.

– Ты не сможешь спрятаться от меня, дочь Эльтара, – произнёс он голосом, от которого кровь стыла в жилах. – Твоя сила уже зовёт меня, как маяк в ночи.

Айрин пыталась бежать, но ноги не слушались. Малькор приближался, его руки, подобные когтям, тянулись к её горлу.

– Твоя сила станет моей, и тогда ничто не остановит меня, – шептал он. – Ни ты, ни сын предателя не сможете противостоять мне.

"Сын предателя? О ком он говорит?" – промелькнула мысль, но страх был сильнее логики.

Малькор был уже совсем близко, его пальцы почти касались её шеи…

Айрин проснулась с криком, резко садясь в кровати. Сердце колотилось как сумасшедшее, лоб покрылся холодным потом. Она озиралась, пытаясь понять, где находится, пока реальность постепенно не вытеснила остатки кошмара.

Комната в таверне "Серебряный кувшин". Тихие Воды. Она в безопасности… пока.

Дверь распахнулась, и на пороге появился Тайрон с мечом в руке, готовый к бою.

– Что случилось? – напряжённо спросил он, оглядывая комнату в поисках угрозы.

– Кошмар, – выдохнула Айрин, проводя рукой по лицу. – Просто кошмар. Прости, не хотела тебя будить.

Тайрон расслабился, опуская меч:

– Ты закричала так, словно на тебя напали.

– Мне снился Малькор, – тихо сказала Айрин. – Он… он был в моей деревне. Всё горело…

Тайрон подошёл ближе и сел на край кровати:

– Это был только сон. Твоя мать и Гарен наверняка успели эвакуировать жителей до его прихода.

– А что, если нет? – В её глазах блестели непролитые слёзы. – Что, если из-за меня, из-за моей силы они все…

– Не вини себя, – твёрдо сказал Тайрон, взяв её за руку. – Вина лежит на Малькоре, не на тебе. И мы остановим его, Айрин. Я обещаю.

Его рука была тёплой, успокаивающей. Айрин почувствовала, как паника начинает отступать.

– В моём сне он назвал тебя "сыном предателя", – тихо произнесла она. – Что это значит?

Лицо Тайрона застыло, став напряжённым, как каменная маска. Он отпустил её руку и поднялся:

– Это всего лишь сон, Айрин. Игра твоего подсознания. Ничего больше.

Но что-то в его голосе, в его внезапной отчуждённости подсказывало, что это не так. Что за этими словами скрывается нечто важное, возможно, болезненное для Тайрона.

– Прости, – сказала Айрин. – Я не хотела затрагивать что-то личное.

Тайрон вздохнул, снова становясь более открытым:

– Нет, это я должен извиниться. Просто… у меня сложные отношения с прошлым. И с отцом.

Он подошёл к окну, глядя на предрассветное небо:

– Уже почти утро. Нам нужно скоро выдвигаться. Карл наверняка уже собрал информацию о безопасных маршрутах.

Айрин кивнула, понимая, что момент для разговора о личном прошёл.

– Я буду готова через несколько минут, – сказала она, поднимаясь с кровати.

Тайрон кивнул и вышел из комнаты, оставив её одну собираться с мыслями и вещами.

Карл ждал их внизу, в обеденном зале таверны, почти пустом в такой ранний час. Перед ним лежала развёрнутая карта, которую он внимательно изучал.

– А, вот и вы, – поприветствовал он их. – Надеюсь, хорошо отдохнули?

– Насколько возможно, – ответил Тайрон, присаживаясь за стол. Айрин молча села рядом, всё ещё погружённая в мысли о своём сне.

– Я собрал кое-какую информацию, – сказал Карл, указывая на карту. – И новости не самые лучшие. Армия Малькора действительно движется на юг, захватывая всё на своём пути. Нордхейм пал три дня назад, Вестмур – вчера. И судя по всему, он направляется прямо к деревне Ирвуд.

Айрин побледнела:

– Он ищет меня.

– Скорее всего, – кивнул Карл. – Но есть и хорошая новость: согласно моим источникам, деревня была эвакуирована за день до прибытия передовых отрядов Малькора. Жители успели уйти в горы, где есть древние убежища, известные только местным старейшинам.

Айрин с облегчением выдохнула:

– Значит, они в безопасности?

– Относительной, – осторожно ответил Карл. – Никто не может быть полностью в безопасности, пока Малькор набирает силу. Но на данный момент им не грозит непосредственная опасность.

– Что насчёт нашего пути к Серебряному святилищу? – спросил Тайрон, переходя к главной теме.

Карл указал на карту:

– Обычный маршрут через восточный тракт теперь слишком опасен. Там патрулируют отряды Малькора. Но есть обходной путь – через Туманные болота.

– Болота? – с сомнением переспросил Тайрон. – Это опасный и ненадёжный путь, Карл.

– Зато там нет солдат Малькора, – парировал бородач. – Они избегают болот – слишком много странных историй ходит об этом месте. И не зря.

– Что за истории? – спросила Айрин, чувствуя, как по спине пробегает холодок.

– Говорят, в болотах живут древние существа, хранители, которые не подчиняются ни людям, ни драконам, – ответил Карл. – Те, кто заходит туда без приглашения, редко возвращаются.

– И ты предлагаешь нам рискнуть? – с сомнением спросил Тайрон.

– У вас есть то, чего нет у обычных путников, – Карл указал на них обоих. – Кровь драконов. Хранители болот могут узнать вас, принять как своих.

– А могут и не принять, – заметил Тайрон. – Это большой риск.

– Всё лучше, чем попасть в руки Малькора, – возразил Карл. – К тому же, болота значительно сократят ваш путь к Серебряным горам. Если выберетесь через восточный край, то окажетесь всего в дне пути от подножия гор, где, по слухам, и находится святилище.

Тайрон задумчиво изучал карту:

– Сколько времени займёт переход через болота?

– Два-три дня, если будете двигаться быстро и не сбиться с пути, – ответил Карл. – Я могу дать вам карту и компас. И ещё кое-что…

Он достал из кармана маленький свёрток и развернул его, обнажая амулет, очень похожий на Слезу дракона, но с камнем тёмно-зелёного цвета.

– Это Сердце болот, – пояснил он. – Старинный артефакт, который, как говорят, помогает найти безопасный путь через трясину. Я получил его много лет назад от одного странника в обмен на приют и еду.

– И он работает? – с сомнением спросила Айрин.

– Никогда не проверял, – честно признался Карл. – Но странник клялся, что это так. И учитывая, что вы оба обладаете магией драконов, возможно, амулет действительно откликнется на ваш зов.

Тайрон взял амулет, внимательно изучая его:

– Спасибо, Карл. Это может оказаться бесценным.

– Не за что, – отмахнулся бородач. – Я уже подготовил для вас запасы еды и воды на несколько дней. И свежих лошадей – они сильнее и выносливее, чем ваши нынешние скакуны.

– Ты не перестаёшь удивлять меня своей предусмотрительностью, – улыбнулся Тайрон, хлопая друга по плечу.

– На то и друзья, – ответил Карл с улыбкой. – К тому же, если вы действительно те, о ком говорится в пророчестве, то ваш успех касается всех нас.

Он повернулся к Айрин:

– Береги его, – сказал он серьёзно. – Он может казаться сильным и неуязвимым, но после встречи с Малькором… он не был таким же. Что-то надломилось в нём.

– Я сделаю всё, что в моих силах, – пообещала Айрин, удивлённая этой внезапной откровенностью.

– Я всё ещё здесь, вы знаете, – сухо заметил Тайрон, но в его глазах мелькнула благодарность.

Карл усмехнулся и свернул карту:

– Выходите через чёрный ход, – посоветовал он. – В таверне слишком много глаз и ушей, даже в такой ранний час.

Он проводил их через кухню к задней двери, где уже ждали две оседланные лошади – крепкий гнедой жеребец и изящная серая кобыла.

– Лучшие скакуны в моей конюшне, – с гордостью объявил Карл. – Выносливые, быстрые и, что важно, умные. Они не побегут в болото, если почувствуют опасность.

– Мы не знаем, как отблагодарить тебя, – сказал Тайрон, обнимая друга на прощание.

– Остановите Малькора, – серьёзно ответил Карл. – Это будет лучшей благодарностью.

Он вручил им карту, компас, мешки с провизией и небольшой кожаный мешочек:

– Несколько золотых монет. Никогда не знаешь, когда они могут пригодиться.

Айрин тоже обняла бородача, чувствуя к нему искреннюю благодарность и симпатию.

– Будьте осторожны, – сказал Карл на прощание. – И помните – какими бы тёмными ни казались времена, всегда есть надежда.

Они выехали из Тихих Вод в предрассветных сумерках, направляясь на восток, где за линией горизонта начинались печально известные Туманные болота. Новый этап их путешествия был полон неизвестности и опасностей, но теперь Айрин чувствовала себя более подготовленной. Её сила пробудилась, и с каждым часом она ощущала, как внутренний огонь становится всё ярче, всё стабильнее.

Солнце медленно поднималось над горизонтом, окрашивая небо в нежные розовые и золотистые тона. Новый день нёс с собой новые испытания, но также и надежду – надежду на то, что пророчество сбудется, и баланс будет восстановлен.

Айрин бросила последний взгляд на мирное селение, которое они покидали, и повернулась к востоку, туда, где их ждала судьба, полная опасностей и, возможно, ответов на все вопросы.