Читать книгу «Денкард. Вопросы вероисповедания. Книга 3» онлайн полностью📖 — Алексея Германовича Виноградова — MyBook.
image

47. Изложение в доброй Вере относительно обязанности враждовать с врагом

Да будет известно, что вражду следует питать к тем, с кем, согласно доброй Веры, должны быть разорваны (все) отношения; ибо разрыв отношений, вызванный причинением вреда человеку и вставшим на его пути (чтобы помешать ему делать добро), является справедливым. Те, кто отвращают душу человека от помощника, суть дэвы. И из-за отношений с этими злыми существами помощь того, от кого есть помощь человеку, не получается у него. Ибо хорошо известно, что помощь дэвов приходит на пути каждого человека, помогающего людям; поэтому, если одобренный Дастур доброй Веры может обратить хорошего человека от (имеющих) отношений со злыми людьми к добру, то не мудрость ссориться (с ним), но должно быть сделано ему добро, и любовь должна быть проявлена (к нему), и добрые услуги должны быть оказаны ему, и тот, кто нечестив, должен быть обращен к добру посредством мудрости.

48. Изложение в доброй Вере относительно средств избавления от тех, чьи пути противостоят творению Ормазда

Да будет известно, что, присмотревшись внимательно, те, кто противостоит творению Ормазда, бывают трех видов. Из них один (вид) продвигается незаметно, один через страсти, а другой в телесной форме, чтобы причинить вред. Те, кто продвигается незаметно, чтобы причинить вред, являются невидимыми дэвами и друджами; и избавление от них осуществляется посредством церемонии Ижашне (Ijashne) [т. е. Ясна] доброй Веры: и, благодаря принятию мер других добрых дел, происходит избавление от поклонения дэва дурной Веры и других порочных практик. А те, которые продвигаются (причинить вред) через страсти, суть (одержимы) любостяжанием, завистью и другими страстями; и избавление от опасности от них осуществляется с помощью соответствующих атрибутов врожденной мудрости и посредством ведения себя с помощью пользующихся доброй репутацией помощников [28], которые являются отвратителями (духовных) болезней, и их сил. Обретение силы друджами через страсти происходит благодаря Варуну (Varun). [29] А те, кто продвигается в телесной форме (чтобы причинить вред), являются правителями, поклоняющимися дэвам, волками и чудовищами, которые являются разрушителями мира: от них обычно избавляются с помощью боевого топора, оков и святых людей, которые владеют оковами, для их ловли. [30] Поклоняющийся дэвам, лживый (правитель) причиняет миру большее зло, чем волки и чудовища, благодаря силе, присущей правлению.

49. Изложение в доброй Вере относительно (людей) улучшения себя для счастья, направляя (их) внимание на чистые (и) невидимые язады и отсекая от них примесь тех, чьи намерения – ранить и причинять боль

Да будет известно, что улучшение (людей) для блаженства небес заключается в том, чтобы следить за отношениями с чистыми (и) невидимыми язадами и противодействовать общению с собой тех, кто имеет намерение ранить и причинять боль (язадам) и имеют такой же нрав. Вступить в битву с ними (т.е. с такими нечестивцами) сразу же, увидев их, значит, для сотворения Ормазда, обладающего характером язадов, обеспечить Окончательную Победу над тьмой этого мира, вызванной дэвами и дружами, и над практиками бессветного Злодея.

В мире обладатели характера язадов становятся самосовершенствующимися навеки посредством всякого рода праведности и сдерживания своих склонностей к неподобающему счастью. Те учителя Веры, которые с помощью знания, полученного из этого мира, [31] заставляют многих людей ходить по злым путям и таким образом лишают их избавления навеки, подобны созданиям вечно мучительной обители ада: ибо их Вера передает дурное знание о делах Творца, (уважении) мудрости, высшего счастья и чистых невидимых язадов, обладающих знанием о Конце. Следовательно, любой из тех, чья Вера относится к раю, считается сторонником Злого Конца и имеет пути дэвов, питаясь и действуя с теми, чья Вера имеет этот (злой) характер.

50. Изложение в доброй Вере о том, что (человек) становится лучше благодаря Добру и хуже благодаря Плохому

Да будет известно, что, если обладатель жизни сам будет хорошим, он станет обладателем более высокого ранга из-за большого прибавления праведности под опекой способных и очень могущественных язадов; и благодаря высшей праведности (он) становится обладателем высшего ранга. И через него на каждом месте извлекается дополнительное преимущество. Ибо он во всяком месте является великим вдохновителем на дела праведности; следовательно, те души, которые (находятся) в телах, становятся делателями на каждом месте более полезной для души работы. Как и во всяком месте над домохозяином стоит домохозяин; в деревне над людьми в деревне стоит сельский правитель; в городе, над людьми в городе царь; а в Веры есть верующий учитель; и как люди мира живут под разным господством этих (лиц): Так чрез них (т.е. язадов); и, вследствие его (благого творения) непрерывной праведности, добрые язады, благодаря благости Творца, становятся (способными) более добрыми. Если обладатель жизни сам будет злым, то он становится приобретателем высшего ранга (во зле), через сильных защитников, более могущественных (чем он сам) во зле, посредством (делающих) дел вреда, вреда миру, зла славы и других более пагубных поступков. И через него наносится большой вред. Ибо везде он поощряет других (во зле); так что те души, которые (находятся) в телах, повсюду становятся причинителями большего вреда для души. Как в доме есть глава дома; в деревне есть правитель жителей деревни; в городе есть Царь жителей города; а в Вере есть учитель Веры, под властью которого (все) многие люди живут очень бесполезно, причиняя много боли и причиняя много вреда: из-за чего люди мира не в состоянии обрести свои желания, уберечь себя (от Греха) и укрепиться (праведностью), – ибо как же можно говорить о зле, как о предназначении к встрече с Творцом, высшим источник всего творения? – Так как же может Вера учителей Веры, поощряющих творить зло, не указывая на добро; а заповеди, которые разрушают отношения добра, уменьшают добро, причиняют трудности и причиняют огромный вред, предназначены для установления отношений с Творцом? Тот, через кого существует зло, хуже зла (самого себя) и всех злодеев.

51. Изложение в доброй Вере относительно видов обладателей жизни

Да будет известно, что обладатели жизни в основном относятся к этим трем видам. Один вид конституционально бессмертен: его одеяние (то есть тело) (сформировано) для счастья. Другой по своей природе смертен, и его одеяние тленно. Амахраспанды (Amahraspands) и язады (yazads) изначально бессмертны и невидимы для людей этого мира. Те, чье одеяние тленно, известны как конституционно смертные: но из этих тех, кто на стороне тех обладателей бессмертной и в высшей степени счастливой жизни, и чье одеяние связано с добрыми мыслями Ормазда и Махраспанда, – они известны как податели счастья их душам и как хранители (их) тел через Махраспанда (Mahraspand). Опять же, другие, как и Амахраспанды, считаются обладателями телесных облачений, предназначенных для счастья бессмертия: это связано с поведением, подобным поведению благоразумных амарапандов, и с отношением их телесных облачений. Амахраспанды, как и другие невидимые язады, даруют в этом мире носителям доброй Веры славу и великолепие. Среди вещей, видимых людям этого мира, бессмертным является Солнце; и он обладатель жизни, с одеянием, которое дает счастье этому миру. А что касается луны и звезд, которые сияют в едином расположении, то они сияют благодаря его (солнцу) свету. И (они) являются обладателями врожденно счастливого (и) бессмертного одеяния благодаря движению солнца. [32] И из-за связи с ним они считаются имеющими (сияющую) одежду. Солнце, луна и звезды освещают мир, даруют силу телам (людей) и умножают человечество.

Те люди, чьи бессмертные души находятся в телесной оболочке, принадлежащей этому миру, обретают приносящую счастье оболочку того, кто по конституции бессмертен, различными путями; и такие люди из-за полового акта друг с другом считаются людьми высшего ранга среди людей этого мира. В этом мире обретение конституционного одеяния бессмертия людьми этого мира осуществляется посредством знаний о Веры и поведения, подобного поведению скота. И люди и другие создания видимого мира становятся приобретателями такого состояния через орудие и благодаря дару тех невидимых Амахраспандов, которые по конституции бессмертны. В этом вопросе цель иметь поведение людей, подобное поведению скота, (основано) на том, что люди с таким одеянием, подобно Вохуману, по своей природе являются защитниками тела каждого человека и сохраняют душу счастливой. Обладатель одежды Махраспанда связан с Ормаздом и обладает силой Его добрых мыслей; и люди становятся стяжателями света и великолепия (исходящего) от Творца через орудие личности людей, дающих счастье таким душам. Опять же, те, кто заслуживает смерти, носят одеяния дэвов, волков и чудовищ. Из них тела дэвов были разбиты (разорваны) Зартоштом обожаемого Фарохара (Farohar) силой доброй Веры и его первого гимна. [33] Итак, для разрушения (силой Веры) тел волков есть Ушедар (Ushedar); а для разбивания тел монстров есть Ушедармах (Ushedarmah). И пришествие победоносного Сошьянта, совершившего великую работу, связанную с Фрашегирдом (Frashegird), предназначено для уничтожения всех подобных опасностей. И после того, как придет к ним конец, все люди получат бессмертное тело, относящееся к душе; и каждый (получит) последнее одеяние скота. [34] И тот, кто не самого низкого ранга, в своей бессмертной душе и в своей совершенно радостной чистоте не пострадает от опасности. И мир будет (одержим) вечным улучшением. Смысл того, что сообщает Творец об обновлении творения, состоит в том, что это творение улучшится, чтобы осчастливить его.

52. О том, чтобы руководствоваться мыслями, связанными с Верой

Да будет известно, что всякая мысль, происходящая от врожденного разума, похожая на добрую Веру, как на брата, – в такую мысль надо верить, принимать и пускать в ход. Всякий человек, у которого всегда обнаруживаются мысли, связанные с таким врожденным разумом, – тот человек, благодаря тому, получает всякого рода украшения. А мысли тех, кто принадлежит к дурной Вере, к упрямству, грабежу и обману. Те, кто распространяет дурную Вере, причиняют такое же зло, как и те, кто приносит деньги, распространяя среди людей свинец вместо золота или сплавляя золото со свинцом; но когда те, кто может различать извращенные пути дурной Веры, получают знание о ее происхождении, тогда, будучи взвешенными правильными мыслями, она сокрушается. Извращенные пути понимаются в сравнении с путями доброй Веры. И (их) такое понимание обусловлено их сходством с продуктом естественного понимания, связанного с Ормаздом.

1
...
...
15