Винни сидел у двери капитанской рубки и думал, что ему делать. Кажется, ему никогда не выбраться из этой ловушки. Из одной западни прямиком в другую. Как, впрочем, на протяжении всей жизни.
– Почему я здесь? – прошептал Винни, словно спрашивая у парома. Тот лишь загудел.
– А ты хочешь уйти?
Парень повернул голову. Рядом с ним сидела девушка в легком желтом платье. Рыжие волосы струились по плечам, едва скрывая глубокий шрам на шее. Она повернула к Винни голову и проникновенно посмотрела на него.
– Ты же знаешь, чего я хочу.
– Так уходи. Я же ушла.
– Ты обещала не уходить.
Она усмехнулась.
– Я редко сдерживаю свои обещания.
– Да уж, – Винни запрокинул голову назад.
– Почему ты хочешь уйти?
– Потому что мне страшно.
– Но разве в доме тебе не страшно?
– Не знаю. Нет, наверное.
– Тогда почему ты не останешься там?
– Мне кажется это неправильным. Не знаю. Мне там не место.
– Но там буквально все для тебя.
– Фиона, – Винни тяжело выдохнул, – почему я здесь?
– Я не знаю. Ты же здесь.
– Да, но ты тоже.
– Винни, – Фиона сочувственно улыбнулась, – ты знаешь, что меня уже нет.
– Да, да. Так как мне попасть домой?
– Я не знаю, – девушка пожала плечами. – Разве кто-то что-то по-настоящему знает?
– Наверное, нет. Знаешь, Фиона, – Винни посмотрел в разноцветные глаза, – я скучаю по тебе. Тогда я обманул тебя.
– Я знаю, – девушка встала. Рана на шее открылась. – Но какая сейчас разница?
Фиона раскинула руки и упала за борт.
– Нет! – Винни бросился к ней, но рука схватила воздух. Парень посмотрел вниз. К парому прибилась деревяшка.
«Это мой шанс», – мелькнуло в голове парня раньше, чем он успел подумать. Уже в следующую секунду Винни летел вниз. Мысль о смерти привлекала больше, чем нахождение на пароме. И снова желатинообразная вода не хотела его отпускать. С трудом вынырнув, Винни схватился за тонкую полоску дерева. Берег маячил желтоватым пятном.
«Ничего», – Винни нахмурился и поплыл.
В плотной воде ноги устали сразу же, но парень продолжал упрямо двигаться к пляжу. В один момент деревяшка надломилась, и Винни ушел под воду.
– Помогите! – успел вскрикнуть парень и вскинуть вверх руку, а затем вода сомкнулась над головой.
– Я и ты, Стив, находимся между миром живых и мертвых, – сказал Том и выпил стакан виски залпом.
– Это чушь, друг, – ответил Стив и поддержал собутыльника.
Они молчали и смотрели каждый в свой стакан. Раньше они собирались в такой обстановке только по торжественным событиям. Стив не знал наверняка, кто перед ним, друг или призрак.
– Скажи что-нибудь, что может знать только Томас и я, – нарушил тишину Стив и внимательно посмотрел на собеседника.
– Ты ничего глупее не мог придумать? – ответил друг и засмеялся.
– А что не так? Я хочу проверить, – язык наемника заплетался. Стив облокотился на барную стойку.
– Давай представим, что я – плод твоего воображения, тогда я знаю все, что известно тебе.
– А если…
– Ну, а если я настоящий, то тем более, – Томас хлопнул приятеля по плечу. – Хорош пить, дружище.
– Вот я попал, – с трудом проговорил Стив.
– Я тебя провожу, – сказал Том и поднял пьяного наемника под руки.
Солнце опустилось за горизонт, легкий ветер поднимал дорожную пыль, а вдоль нескончаемых построек шли два приятеля.
Стив проснулся у себя в кровати. В глаза бросился порядок в доме. С пола исчезли пустые бутылки. Стулья кто-то задвинул за стол, а на скатерти вместо тарелок стояла ваза с цветами. Мужчина оглядывался по сторонам, не веря в происходящее, он лишь помнил, как допивал четвертый стакан, говорил с Томом…
– Том? – Стив подпрыгнул и сморщился. В голове снова звенел колокол.
Ему никто не ответил. Стив обошел весь дом, и все это время звал товарища. Они были знакомы еще со школьной скамьи. Два друга-хулигана часто бывали в кабинете у директора и объяснялись, почему устроили очередную драку на перемене. Время шло, Стив нашел свою любовь и женился, родилась дочь. Они иногда пересекались на заданиях, но вскоре пришла дурная новость. Стиву сообщили, что на него открылась охота, а его друг оказался первым свидетелем, который не выдал его местонахождение и поплатился жизнью. Томаса убила девушка из бара. Она воткнула ему в глаз нож.
Стив выбежал на улицу и забрался на пригорок в надежде увидеть и поговорить с приятелем, но вокруг не было ни души. Он достал бинокль и осмотрелся. Солнечные блики плясали на воде.
– Помогите! – донеслось со стороны берега.
Наемник не стал раздумывать и побежал через поле, к воде.
Он с разбега нырнул в воду и, загребая руками, поплыл к Тому. Наемник подхватил утопающего и поплыл к берегу. Вода становилась все гуще, будто не пускала мужчину. Стив, стиснув зубы, продолжал плыть.
– Держись, дружище.
Добравшись до берега, наемник обессиленно рухнул на песок. Отдышавшись, он посмотрел на спасенного. Это был вовсе не Том.
«Опять призрак?» – подумал Стив, разглядывая незнакомого парня.
Винни открыл глаза. Солнце слепило. И как успевать за местным временем?
– Очухался?
Парень подскочил, увидев незнакомца.
– Ты кто?
– Я-то понятно, кто, а ты?
– Господи, опять начинается, – Винни лег на песок. Эти галлюцинации порядком его утомили.
– Слышь, щенок, – парень услышал, как что-то щелкнуло, а затем уперлось ему в висок, – мне повторить вопрос?
– Винни! – выпалил тот. Пистолетом ему еще не угрожали.
– Вот и славно.
– А ты кто? – Винни сел, изумленно глядя на мужчину.
– Стив. Тебя я, кажется, не убивал.
– Да?
– Значит, не призрак. Как здесь оказался?
– Да я убегал от гопников и свалился в канализацию. Ходил, ходил, а вышел из пещеры и оказался здесь. А ты?
Мужчина молча смотрел на паром.
– Что там? – Стив кивнул в сторону корабля.
– Ничего хорошего, – буркнул Винни.
– Понятно, – наемник встал. Парень тоже подскочил. – Пойдем.
Стив молчал всю дорогу, а Винни не решался завести разговор. Уж слишком ярко он помнил пистолет у виска. Они дошли до какого-то дома. Мужчина зашел внутрь, и парень последовал за ним.
У Винни отвалилась челюсть. В комнате, в которой он оказался, не было ни одного свободного уголка, все было завалено оружием.
– Выносливый? – спросил Стив, внимательно окидывая Винни взглядом и скрестив руки на груди.
– В меру, – нерешительно ответил парень.
– Раньше держал оружие?
– Только арбалет.
– Ясно. Возьми, – Стив бросил Винни пистолет. Тот неумело покрутил оружие в руках. – Тебе пригодится. И вот еще патроны.
– Спасибо, – пробормотал парень. Незнакомец его не убил, уже хорошо.
На улице раздался громкий смех. Винни хотел проверить, но Стив выставил его остановил. Затем он взял пистолет-пулемет и только потом медленно пошел к выходу.
Винни увидел Фиону и какого-то мужчину, они смеялись и бегали друг за другом.
– Том! – воскликнул Стив. Те остановились и посмотрели на вышедших из дома.
– Рад тебя видеть, дружище.
Том и Фиона замерли, а затем, так же смеясь, разбежались в разные стороны. Стив с Винни переглянулись, и каждый побежал за своим призраком.
Стив гнался за своим другом в направлении моста, но тот лишь отдалялся, а на подходе и вовсе растворился в тумане.
– Значит, я не ошибся. Том – призрак, – проговорил едва слышно мужчина и пошел в сторону дома. На подходе он заметил, как от его забора отъезжал красный пикап.
Стив подбежал к крыльцу и обнаружил, что дверь в его жилище выломана. Холодильник раскрыт нараспашку, а все шкафы и тумбы словно вытряхнули на пол.
– Винни, я найду тебя… – сказал Стив и пнул пластиковую бутылку.
Наемник сел за стол и огляделся по сторонам. В этом месте становилось все жарче, но он никогда бы не подумал, что станет жертвой мародеров.
С одной стороны он находился в бешенстве, что его новый знакомый обокрал его, но в голове не укладывается, как он мог настолько хорошо обыграть опытного убийцу и, Стив добровольно дал ему оружие.
Он засмеялся в голос и встал из-за стола. Наемник подсчитывал убытки и обнаружил, что воришки взяли в основном консервы и сухпайки, а из оружия лишь одну винтовку, правда, его любимую. Либо противник слишком глуп, либо слишком голоден, но основная масса боеприпасов оставалась на месте.
– Нужно срочно найти Винни, – сказал вслух Стив и накинул на спину походный рюкзак.
Дочь не звонила ему уже второй день. Стив дошел до берега, где он спас Винни и огляделся. Он думал, что это мог быть хороший спектакль, но тогда это могло значить лишь одно, что люди на пикапе знают про него и, про то, что здесь творится.
Мужчина с рюкзаком присел на дерево, что лежало вдоль берега, и достал алюминиевый контейнер с консервированной едой. Через несколько минут в костре разгорелись дрова, а Стив расслабился и приготовился насладиться обедом.
– Извините, – нарушил тишину незнакомый голос.
Стив подскочил и чуть не выронил контейнер из рук. Перед ним стоял пожилой мужчина с седыми усами и очень добрыми глазами, как у волшебника из детского мультфильма.
– Меня зовут Брэд! Прошу меня извинить, я хожу по этому берегу уже несколько недель. Простите за наглость, вы бы не могли немного поделиться своим обедом?
Стив нахмурил брови и протянул ему контейнер:
– Держи весь, у меня есть еще.
– Вы очень добры, молодой человек, – старик поклонился и открыл контейнер, но тут же выбросил его в костер.
– Ну, ты и привереда, – сказал Стив и потянулся в рюкзак за своей порцией, – мне тебе нечего больше предложить.
– Глупец, – взгляд старика поменялся, – вся твоя еда сгнила.
Стив ничего не ответил и продолжил открывать свой контейнер. Еще вчера он ел из такого же, и все было очень вкусно. Открыв до середины, он так же отбросил свой паек в костер. В нос успел ударить запах, но наемник сдержал рефлекс. Из контейнера выползали белые черви.
– Что это? – удивился наемник и уставился на старика.
– Обычный процесс разложения, мой юный друг, – старик смотрел вдаль. Вода разбивалась о камни, а брызги долетали до его чистых ботинок.
– Не морочь мне голову. Я, по-твоему, на дурака похож? – Стив приблизился к умнику и отодвинул куртку в сторону, за ней скрывался пистолет.
– Ты не сможешь меня убить, даже если захочешь, – старик усмехнулся, – я уже пытался, бесполезно.
– Расскажи мне, что это за место и, что здесь происходит? – наемник убрал оружие и присел на корточки.
– Ты попал в удивительное место, – старик не отрывал взгляд от воды. Солнце бликовало и немного слепило вечерник путников, – но я могу сказать тебе лишь то, что отсюда выход найти невозможно, если только сам пригород не решит тебя отпустить. А если ты захочешь узнать, что ему от тебя нужно, то тебе туда, – Брэд протянул руку в сторону парома.
– А что там, – поинтересовался Стив.
– Все твои тайны и страхи. Я вчера видел одного молодого человека, которому удалось выбраться с парома, но кажется, он утонул по пути на берег.
– Не утонул, – наемника съедала злость, – я спас его на свою голову.
– Ты вы знакомы? – старик улыбнулся, показались два золотых зуба.
– Знакомы… я привел его в свой дом, а он обокрал меня.
– Ты можешь спорить со мной, но я уверен в обратном. Тот молодой человек, как и ты, гость в этом месте. Он, как и ты ищет ответы. Мне кажется, ваши пути с ним похожи, и они ни раз еще пересекутся.
– Но кто тогда меня обокрал? – спросил Стив и встал рядом со стариком в полный рост.
– С каждым днем в этом пригороде становится все теснее. Ты и тот парень не первые, кто выходил к берегу. И ты удивился бы, насколько здесь разные люди, и не только люди… – старик не двигался, а солнце опускалось за горизонт, – грядет что-то страшное для этого мира. Пока я не могу сказать, что это будет. Если в округе еда сгнила, как твоя, то войны не избежать.
Стив простоял на берегу около часа, паром гипнотизировал его, прогуливая вдоль берега.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке