Читать книгу «Замок Сен-Мар» онлайн полностью📖 — Александры Торн — MyBook.
image

Глава 2

21 февраля 1866 года

13.2. Набор рекрутов в ряды Бюро осуществляется только из числа неженатых, незамужних и бездетных. Необходимо прохождение теста «люмьер», за исключением случаев проявленного сродства к магии.

Из инструкции для офицеров и агентов Бюро-64, редакция 1882 года

Эксавель, протекторат Мейстрии, префектура Алиерона

Деревни всегда полны будоражащих запахов: люди, скотина, запасы еды, пиво, вино, сено, навоз, отхожие места – и все это на крошечной территории. Хотя в городах существу с тонким нюхом приходилось еще хуже – в деревне, по крайней мере, можно удалиться в лес или в поля, чтобы перевести дух.

Однако, подчиняясь требованию долга, Диего стоял на крыльце гостиницы, принюхивался и анализировал море запахов, которое накатывало на него со всех сторон. Делу немного мешала кружка с пивом и круг жареной колбасы, но без поддержки пенного оборотню пришлось бы совсем туго. Хорошо, что сейчас была зима, и мощь амбре несколько поубавилась. Вот если бы несло навозом со щедро удобренных полей…

«Удивительно, откуда столько снега», – подумал Уикхем. На юге Мейстрии зимы были короткие, мягкие и скорее дождливые, чем снежные. Из разговоров, которые он уловил, пока ждал свою кружку пива и колбасу (благо слух оборотня раз в пятнадцать острее человеческого), следовало, что местные тоже дивятся такой аномалии и гадают, чего от нее ждать в плане будущего урожая.

Тем не менее пока что он не ощущал ни присутствия мертвечины, ни какой-либо магии, которая могла бы повлиять на погоду. Единственный, от кого пахло заклинаниями, – был тот человек, которого Диана едва не убила на лестнице. Но Диего его больше нигде не видел и не чуял. Интересно, куда делся этот тип и что вообще привело его в деревню?

На кухне из печи вытащили свежайший, только что испеченный хлеб. Оборотень сглотнул слюну, поспешно вгрызся в колбасу и сошел с крыльца, дабы удалиться от искушения и приблизиться к колодцу. Вода – бесценный источник информации, особенно если рядом с ней пролегает магическая жила.

Диего поставил пиво и пакет с колбасой на левую створку, закрывающую колодец, поднял правую, наклонился и всмотрелся в темноту, одновременно принюхиваясь. После минутного вдумчивого изучения запахов Уикхем с удивлением обнаружил следы некоего магического влияния. Но это была не жила и не зелье, добавленное в воду. Скорее, вода принесла отголосок какого-то заклятия, произнесенного недавно неподалеку.

Диего перегнулся через край колодца и принюхался тщательнее. Среди запахов, присущих колодцам, выкопанным над текучей водой и обложенных камнем, тонкий озоновый аромат колдовства был едва уловим, и оборотень не мог понять, откуда его принесло. Значит, нужно проследить течение подземных вод – вероятно, где-то они выходят на поверхность и там неподалеку кто-то колдовал.

За спиной раздалось громкое «Кхм!». Диего подпрыгнул, чуть не приложился головой о ворот колодца и вынырнул наружу. Позади него стоял Жак Арно и строго глядел на постояльца; у ног управляющего были два пустых ведра.

– Добр-рое утр-ро, – сказал Уикхем.

– Доброе, – неодобрительно ответил Арно. – Могу ли я узнать, что вызвало у вас такой интерес в нашем колодце?

– О, просто мы, городские, никогда раньше колодцев не видели!

Арно обернулся на жизнерадостный возглас, и Диана озарила его очаровательной улыбкой. Следующее «Кхм!» управляющего было уже скорее смущенным и благодушным, чем негодующим.

– Какая интересная штука, – продолжала Диана, окинув колодец таким восторженным взглядом, словно перед ней были руины античного храма. – И такая большая! Как же вы ею пользуетесь?

– Очень просто, мадемуазель, – сказал Арно. – Позвольте. – Диего поспешно убрался подальше от колодца, уступив место опытному пользователю. – Вот крюк, на него вешаем ведро, затем крутим ворот, ведро опускается и…

– А почему он не замерз? – спросила мисс Уикхем. – Здесь, как мне кажется, достаточно холодно, раз выпал снег. Почему в колодце нет льда хотя бы на поверхности?

– О, лед был, но, к нашему счастью, колодец слишком глубок, чтобы промерзнуть. Мы пробили корку льда ломом и, как видите, набираем воду без затруднений.

Из глубин колодца послышался характерный плеск: ведро достигло воды. С некоторым усилием Арно принялся крутить ворот, чтобы его поднять.

– А откуда вы узнаете, где можно рыть колодцы, а где – не стоит?

– За этим следит господин барон. Он указывает, где рыть колодцы.

Диана удивленно переглянулась с братом. Неужели барон самолично обходит свои угодья, чтобы ткнуть пальцем в место, где нужно копать?

– А почему, кстати, у вас так снежно? – спросила девушка. – Когда мы сюда ехали, то думали, что попадем почти в весну!

Арно сдержанно улыбнулся и стал спускать второе ведро.

– Мы тоже не ожидали такой снежной зимы, мадемуазель. Но мы, как видите, не страдаем: у нас в достатке дров и запасов – хватит, даже если зима задержится здесь еще на месяц или два. Хотя, конечно, несколько трудновато поддерживать дороги, но мы стараемся.

– В таком случае мы прогуляемся до обеда. Кстати, завтрак был превосходный!

– Благодарю, мадемуазель. И не сочтите за дерзость, но я бы рекомендовал направиться на другой берег реки. Он поднимается к утесу, с которого открывается прекрасный вид.

– Спасибо! Пойдем, – велела она, и Диего, кивнув на прощание управляющему, двинулся следом за сестрой.

– Здесь колдовали, – прогудел он, как только они достаточно отошли от колодца.

– Да? Кто?

– Не знаю. Запах пр-ринесла текучая вода. Водоносный слой, над котор-рым пр-рор-р-рыли колодец, где-то выходит на повер-рхность, и там кто-то занимался чем-то магическим.

– Ты уверен? Это не жила рядом с рекой?

– Нет. Пахло озоном. Жилы пахнут сер-ребр-р-ром.

Диана задумчиво покусала губу и обернулась. Жак Арно с двумя полными ведрами направлялся к крыльцу, не обращая на них внимания. Девушка достала из кармана часы, щелкнула крышечкой и принялась крутить колесико настройки.

– Может, это тот самый, в черном плаще, которого я толкнула, – пробормотала она. – Куда он делся, кстати?

– Не знаю. Им в гостинице сегодня с утр-ра не пахло. Может, уже уехал.

– Странноватое совпадение, тебе не кажется? Особенно после поезда.

– Илар-рец, – пророкотал Диего, откусил кусок колбасы, зажмурился от наслаждения и отхлебнул пива.

– Не все иларцы бартолемиты, – рассеянно отозвалась Диана. Шарик в часах заметался по циферблату, и, понаблюдав за его метаниями несколько секунд, девушка повернулась к лесу. – Где-то там, – наконец сказала она. – Точнее узнаем, если окажемся ближе.

– Тогда пойдем. Заодно посмотр-рим на вид с утеса.

Дорога, по которой они шли, была крепко утоптана и в целом производила впечатление проложенной специально для тех, кто хотел полюбоваться красотами природы. Деревенские жители, привычные к путешественникам, едва ли обращали внимание на Уикхемов, а потому рекруты совершенно беспрепятственно добрались до поворота, от которого ответвлялась другая дорога, поуже – она вела в лес, к утесу. Но здесь Диана остановилась и сказала:

– Нам не сюда.

– А куда же?

Девушка посмотрела на циферблат часов и повернулась к замку, виднеющемуся за лесом. Диего втянул носом воздух. Запахи были обычные для деревни и леса.

– Увер-рена?

– Можем проверить оба направления. Во времени мы не ограничены.

– Да, но миледи все-таки ждет р-результата поскор-рее.

Диана защелкнула крышечку часов и принялась задумчиво накручивать на палец цепочку. Замок явно манил ее больше, чем лес, и Диего понимал почему: именно там находилась их цель. Но вот как туда попасть? Точнее, попасть-то можно, как найти в этих весьма немалых пространствах то, за чем их отправили?

Вдруг чуткий слух оборотня уловил стук копыт по утоптанному снегу – лошадей было три, людей тоже трое, и приближались они со стороны замка, к которому вела дорога.

– Люди! – предостерегающе воскликнул он.

– Опасные?! – радостно оживилась Диана и положила руку на набедренную кобуру.

Диего еще раз втянул носом воздух:

– Три лошади, три человека, мужчины.

Из-за поворота дороги показались трое всадников: один чуть впереди – в дорогом охотничьем костюме, в плаще, подбитом мехом, верхом на прекрасном гнедом жеребце; двое других были одеты куда скромнее и держались позади первого всадника, в котором Уикхем узнал барона де Сен-Мар.

Барон же, увидев путников, пришпорил коня и довольно быстро с ними поравнялся. Сначала вельможа смерил оценивающим взглядом Диего, потом уделил самое пристальное внимание Диане. Вид ему определенно понравился, а потому он лихо спрыгнул наземь и приподнял шляпу:

– Мадемуазель?

– Доброе утро, – приветливо отозвалась мисс Уикхем, убрав руку с кобуры. – Гуляете?

– Осматриваю свои владения, – с добродушной улыбкой сказал Сен-Мар.

– Владе… о боже мой! – Глаза девушки восторженно округлились. – Вы – барон?! Не может быть!

– К вашим услугам, юная мадемуазель.

Диего посмотрел на спутников Сен-Мара. Они, не спешиваясь, наблюдали за беседой мисс Уикхем и барона; их руки касались рукоятей револьверов, и, как сразу понял оборотень, его присутствие очень волновало спутников барона.

Но чего он, черт побери, так опасается посреди своих угодий, раз таскает с собой вооруженную охрану?

– Могу ли я узнать ваше имя, мадемуазель?

– Диана Уикхем, ваша милость. Это мой брат Диего.

Барон на этот раз едва взглянул на него – его теперь занимала только Диана.

«Лезут и лезут», – раздраженно подумал Уикхем. Не было числа тем молодым и не очень придуркам, которых он раньше отгонял от сестры – пока она сама не освоила хук слева, нож и пистолет.

– Вы путешествуете?

– Да, ваша милость.

– Зимой? – со смехом воскликнул Сен-Мар. – Удивительно! Что же вас заставило?

– Мы помогаем нашему отцу, профессору Джонатану Уикхему. Он преподает историю древних веков в университете Тордеверас. Мы собираем материал для его следующей монографии о мифах и суевериях.

– Весьма похвальное занятие для вашего брата. Но боюсь, мы его разочаруем. – Барон указал на крышу одноэтажного квадратного строения: – Еще мой отец открыл здесь школу для крестьян, а я всячески поддерживаю его начинание. Так что всевозможные дикие верования мы искореняем уже два десятка лет и добились немалых успехов в просвещении нашего народа.

Отчего-то в устах барона эти слова прозвучали как «наших личных подданных», а Диану он, похоже, сразу счел объектом охоты. К тому же он уводил Уикхемов от того места, где кто-то колдовал, и Диего это не устраивало. Он хотел приближаться к источнику магии, а не удаляться от него.

– А почему ваш отец преподает в Тордеверас, а не в каком-нибудь уважаемом дейрском университете? – продолжал расспросы барон.

– Непреодолимые разногласия между папой и дейрским правительством, – беспечно ответила Диана. – Он женат на риадской леди из рода, который поддерживал революцию, а сам тоже не из числа чистокровных дейрских подданных. Ах, я же зря это сказала, да? – со смехом воскликнула девушка. – Теперь вы наверняка выгоните нас из своей гостиницы?

Барон тоже засмеялся.