Отдохнув с дороги в уютном двухместном номере, офицеры спецподразделения вечером были приглашены на ужин. Обслуживала хозяев и гостей дома женщина из местного племени. И еду она подала из местного рациона, рыбу, зажаренную в банановых листьях, под вино «Коломбар». Поужинав, Лиски за кофе объявил гостям, что завтра, в четверг, с острова Керуг прибудет яхта, она и заберет путешественников на туристическую базу, где для них приготовлено жилище, а также будет предоставлен перечень услуг компании Крига. После чего Лиски поднялся из-за стола:
– Ну, а вечер вам, господа, предстоит провести в обществе очаровательной Берты, я же покину вас. Дела, знаете ли. – Пожелав Седову и Лерою приятного вечера, он вышел из дома, а вскоре вообще покинул территорию усадьбы.
– И что за дела у господина Лиски ночью в этих местах? – поинтересовался Лерой.
– Да какие дела? – ответила Рин. – У него в деревне молодая женщина, так называемая местная жена. К ней Джек и пошел. Он почти каждый вечер уходит к Дари, так ее зовут.
– Почему не перевезет жену в дом? – спросил Седов. – Здесь места много.
– Джон Криг не поощряет связи Лиски с туземкой, кстати, очень красивой девушкой. Джек хотел привезти ее сюда, но хозяин, как все называют Крига, пригрозил, что сообщит о любовнице законной супруге Лиски, проживающей в Штатах. А Лиски это невыгодно. В общем, запутанная история. Мне до сих пор непонятно, почему Джек работает на Крига здесь, а не живет в Штатах.
– Видимо, есть причины.
– Наверное, – согласилась Берта и поднялась: – Извините, господа, я ненадолго покину вас. Вы же можете посмотреть телевизор, правда, вряд ли что поймете. Программы здесь подают, как блюда, вразнобой и не очень профессионально. Спутниковая же антенна у нас вышла из строя, соответственно, ничего, кроме местных каналов, мы на данный момент смотреть не можем. Еще у нас есть бильярд. Покидать усадьбу не советую. Это небезопасно. – Она вышла из гостиной.
– Мутная какая-то компания, эта турфирма Крига, не находишь, Хакер? – проговорил Седов.
– Согласен, – ответил Лерой. – Такое ощущение, что здесь не все в порядке, и Берта что-то явно от нас скрывает.
– Надо постараться узнать, что. И вообще разговорить ее. Выглядит секретарь Лиски внешне приветливо, а в глазах печаль, усталость, даже какая-то безысходность.
– Вы считаете, ее можно открыть?
– Попытка не пытка, друг мой. Ты давай, ступай в номер, проверь, не ведется ли внутри усадьбы и вне ее наблюдение за нами, свяжись с Трепановым, передай, я выйду с ним на связь после разговора с Бертой, если, конечно, он состоится.
– Понял! Вам не мешать.
– Сиди в номере. Если полковник сообщит что-то важное, подай сигнал.
– Хорошо!
Лерой поднялся к себе в номер. Но не прошло и минуты после его ухода, как вернулась Берта:
– Вы один?
– Да, мой товарищ решил продолжить отдых за книгой.
– Странно.
– Странно то, что человек увлекается книгами?
– Нет, странно, что книгами увлекается человек, приехавший сюда. Обычно к нам приезжают люди, ищущие острых ощущений, приключений, извините, ради того, чтобы переспать с туземками. Некоторые даже семьи здесь создают. Местные женщины весьма легкомысленны и легко идут на связь с белыми мужчинами, а те потом навещают их.
– Ну, мы не из тех, кто ищет приключений с местными красавицами.
– Тогда ответьте, что привело вас сюда?
– Если коротко, смена обстановки.
– Понимаю. А что связывает вас, русского и француза?
– Дружба.
– Знаете, я так хочу хотя бы ненадолго попасть в Россию, в Москву, – неожиданно заговорила Рин на довольно чистом русском языке, что стало сюрпризом для Седова.
– Вы говорите по-русски?
– Вас это, вижу, удивило, – улыбнулась Берта. – Между тем все очень просто. Мой отец – русский офицер.
– Не понял? Как это?
– Моя мама жила в небольшом местечке под Дрезденом, в котором стояла войсковая часть Советской Армии. Как-то случайно она познакомилась с молодым советским офицером, старшим лейтенантом Павлом Дмитриевичем Вересовым. Бабушка и дедушка были против этого романа, но любовь, как известно, не признает границ. Она не признает ничего. Мама стала жить с офицером. Об этом узнали и в КГБ, и в службе безопасности ГДР. В результате старшего лейтенанта Вересова сначала перевели в другую часть, а потом в Союз. Мама же осталась беременной, и вскоре родилась я. Она очень любила папу, я же его никогда не видела, лишь на фотографии, а мама любила его так, что так и не вышла замуж, все ждала своего Павла. Но… не дождалась.
– Он не общался с вашей мамой по почте, телефону, ведь даже тогда это можно было устроить?
– Папа передавал через своих друзей письма, а звонить? Может быть, и звонил, но я об этом не знала. Когда же Союз рухнул, а Германия объединилась, мне было уже шестнадцать лет. Мама серьезно заболела, бабушка с дедушкой к тому времени умерли. И у мамы врачи обнаружили неизлечимую болезнь. Рак. Но она хотела увидеть отца и хотела, чтобы я увидела его. Она написала в Россию письмо, по-моему, офицеру, который служил вместе с отцом, ведь он сам рос без родителей. И ей пришел ответ. Лучше бы он не приходил.
– У вашего отца была другая семья?
– Нет! Маме сообщили, что капитан Вересов погиб в Афганистане в 1987 году. Мама все время ждала его, не зная, что ее возлюбленный мертв. После этого письма она прожила три месяца. – Берта прикурила сигарету и нервно затянулась, стряхивая пепел в хрустальную пепельницу. – А ведь все могло сложиться иначе. Почему спецслужбы не дали им жить вместе? Ведь они, по сути, убили их?
– Что я могу ответить на это, Берта? Лишь одно, мне очень жаль, что так сложилась судьба советского офицера и немецкой девушки, имевших несчастье полюбить друг друга в то время, когда это расценивалось как предательство.
– Несчастье? А может, напротив? Хоть немного, но счастья быть друг с другом?
– Может быть. – Седов тоже закурил.
– Вы тоже были офицером? – неожиданно спросила Берта.
– Я? Офицером? Почему вы так подумали? – изобразил удивление Седов.
– Не знаю. Но в вас есть что-то военное.
– Вы заблуждаетесь. Нет, я, конечно, служил в армии, срочную службу, два года, но офицером не был. Окончил факультет журналистики, работал в одном из изданий, писал о безобразиях, что творятся в новой России. В итоге потерял работу. Пришлось уезжать, но надеюсь вернуться. Человеку без Родины нельзя. Но ладно я, а вы как попали сюда?
– Случайно, – затушив сигарету, вздохнула Берта. – В моей жизни почему-то практически все происходило и происходит случайно.
– Что вы имеете в виду?
– После смерти матери я переехала в Дрезден. С работой в Восточной Германии стало плохо, в Западной же нас особо не ждали. Но случайно обратила внимание на объявление. Даме почтенного возраста требовалась сиделка. Я имела опыт ухаживания за больным человеком, последние месяцы мама не вставала с постели. Пошла по объявлению. И случайно оказалась в богатом доме. Сиделку для своей матери искал молодой мужчина, ее сын. Случайно он оказался холост. Меня взяли на работу, дали место в доме. А потом, также совершенно случайно, Генрих, сын пожилой женщины, пригласил меня в ресторан. Я никогда не пила спиртного, а в тот вечер напилась до беспамятства. Проснулась в спальне Генриха. Он уже ушел, я же увидела окровавленные, извините за подробности, простыни, герр Миллер лишил меня девственности. Я была настолько наивна, что подумала: теперь Генрих Миллер должен жениться на мне. Но была в тот же день им уволена. Он получил, что хотел, и выбросил неинтересную теперь игрушку на свалку. Я оказалась на улице. Устроилась в приюте. Потом выяснилось, что я беременна, пришлось идти к врачу. Аборт мне делал пожилой немец, открывший частный кабинет, и сделал неудачно. После аборта я не могу иметь детей. Казалось, для чего и ради чего дальше жить? И что это за жизнь? Решила покончить с собой. Да, да, господин Седов, я говорю серьезно. Пошла на вокзал. Не знаю, хватило бы мне сил броситься под поезд, как Анна Каренина… Что вы так смотрите на меня?
– Вы читали Толстого?
– Да! – улыбнулась Берта. – В ГДР были магазины «Русское слово», мама неплохо говорила по-русски, меня научила, книги русские покупала. Толстого, в том числе.
– Понятно! И что же дальше?
– Так вот, не знаю, хватило бы мне мужества броситься под поезд, но случай вновь вмешался в мою жизнь. Когда я переходил улицу у вокзала на меня наехал автомобиль. Водитель, мужчина лет пятидесяти, успел затормозить, и я не получила тяжелых травм, лишь ссадины и неглубокие раны. Водитель испугался, бросился ко мне, посадил в машину, но отвез не в больницу, а за город к знакомому врачу. Он был пьян и не хотел проблем с полицией. Друг его осмотрел меня, обработал раны, наложил повязки. Мужчина, Гюнтер Майер, как он представился, оказывал мне повышенное внимание. Было ли это наигранно или искренне, тогда я не поняла. Желая загладить свою вину, он предложил мне уехать с ним в Мюнхен, где владел крупной туристической фирмой. Я согласилась. Майер устроил меня в свою фирму, снял квартиру. Поначалу все шло хорошо, и я уже думала, что вот, наконец, удача улыбнулась и мне. Однако этот Майер оказался подлецом. Как-то вечером он со своими друзьями Клосом Бекером и Фостером Шмидтом заявились ко мне домой. Они принесли вина, закуски. Гюнтер сказал, что у Фостера день рождения, и друзья решили отпраздновать его у меня. Вроде бы ничего такого, но я испугалась. Предчувствие, родившее страх, не обмануло, напившись, дружки изнасиловали меня. Гюнтер утром приказал мне молчать о произошедшем, иначе он через свои связи сживет меня со свету. Пришлось загнать обиду и боль внутрь. Я молчала, но кто-то сообщил жене Майера о его связи со мной. Гюнтер боялся жену, так как полностью зависел от нее в финансовом плане. Фрау Майер пришла ко мне. Я все отрицала, но она, видимо, хорошо знала своего муженька. В общем, фрау Майер настояла на том, чтобы Гюнтер избавился от меня. Он мог просто выгнать шлюху, как называла меня Линда Майер, но тут я решила показать зубы. Выставила ему условие, либо он находит мне другую работу, либо я заявлю в полицию об изнасиловании. Майер нашел мне другую работу. А именно, туристическую компанию Джона Крига. Откуда они были знакомы, я не знаю и по сей день, но это не важно. Важно другое, то, что я, не успев опомниться, подписав контракт, оказалась здесь, а с момента приезда сюда прошел год. Джон Криг намеренно забыл о своих обещаниях. Когда я ему напомнила о них, он только посмеялся, до чего, мол, я наивна. Сказал, радуйся тому, что имеешь, а будешь проявлять недовольство, так любой абориген с удовольствием купит тебя за сто – сто пятьдесят коров. Вот так, герр Седов.
– Называй меня Валерой, – сказал подполковник.
– Не знаю, смогу ли. Но это еще не все. Завтра я должна уехать на остров вместе с вами.
– Почему?
– У Джона Крига пропала помощница и, по совместительству, любовница, Эмили Ларен, особа насколько привлекательная, настолько и расчетливая. Видимо, мне предстоит занять ее место и, в первую очередь, в постели Крига.
– Что значит пропала помощница? – удивился Седов. – Куда она могла пропасть на сравнительно небольшом острове?
– Мели пропала не на острове, – объяснила Берта. – Криг решил расширить дело и организовать туры на необитаемые острова архипелага Флегур да Гунья. Для осмотра островов он отправил яхту с командой из пяти мужчин и Эмили Ларен. Яхта пропала.
– Как пропала?
– Этого не знает никто. Вышла в океан, дошла до островов и исчезла. Уже неделя, как о ней нет никаких известий.
– Может, ее застал шторм?
– Не было шторма.
– Ну, а не могла Ларен сбежать от Крига?
– Это ей не дала бы сделать команда. А в команде находился администратор туристического комплекса Джон Фокс, человек, преданный Кригу.
– Странно.
– Очень странно. Яхта «003» вышла с острова Керуг, дошла до островов Нуна и Мукейн и пропала. Капитан сигнала «SOS» не подавал. Но почему вас так заинтересовал случай с Эмили Ларен?
– Потому что я очень не люблю странности, особенно связанные с гибелью людей. Впрочем, команда яхты «003» может находиться и в полном здравии. Мало ли что могло произойти на судне? Отказ двигателя, выход из строя навигационной системы, наконец, банальная поломка радиостанции. Ведь у вас спутниковая антенна вышла из строя? А что, если не секрет, дали поиски яхты?
– Ее не искали. Еще одна странность, да?
И вновь Седову пришлось изображать удивление:
– Как это не искали?
– Очень просто, герр Седов! У Крига дела и так идут не очень хорошо, а пропажа яхты с людьми могла отогнать от фирмы последних клиентов.
– Но он же должен был получить страховку за судно?
– Лиски проговорился, что Криг не стал обращаться в страховую компанию.
– Что, вычеркнул из жизни шесть человек, свою женщину, лишь ради того, чтобы о трагедии не узнали туристы?
– Да!
– Тогда зачем вы рассказали мне об этом случае? Чтобы я и мой друг завтра вместо острова Крига отправились обратно в Европу?
– Вы не были бы русским, если уехали бы.
– Я плохо понимаю вас, Берта.
– Извините, но мне кажется, вы не случайно появились здесь. И вы с товарищем не обычные туристы.
– Кто же? Агенты спецслужб?
– Не знаю! Конечно, я могу ошибаться, но вы не похожи на тех, кто приезжал сюда раньше.
– Вы не можете, а точно ошибаетесь. Впрочем, вас понять не сложно. Пережитое сделало вас, Берта, маниакально подозрительной.
– Возможно, вы правы, и я в каждом новом клиенте пытаюсь найти человека, способного на благородство, на поступок. Человека, отличающегося от тех подонков, с которыми меня сводила судьба и случай. Но уже поздно, давайте прекратим этот ненужный разговор. Извините, что испортила вам вечер. Наверное, мне надо было просто выговориться. Ну, не с Лиски же откровенничать? Забудьте о разговоре, да и обо мне тоже. Вы приехали отдыхать – отдыхайте. Спокойной ночи. – Берта резко встала и быстро вышла.
Глядя ей вслед, Седов прикурил сигарету. Его радиостанция провибрировала сигналом вызова. Наклонившись к воротнику куртки, где был установлен микрофон, он тихо ответил:
– Иду, Хакер! – И, погасив сигарету, поднялся в номер подчиненного.
– Как дела, Хакер?
– Проверяя обстановку вокруг усадьбы, я слышал ваш разговор с Бертой.
– Понятно, что скажешь?
– По-моему, уж слишком она была откровенна. Видит человека первый раз и тут же выкладывает ему историю личной жизни, интересную информацию по туристической фирме Крига, не забывая отметить пропажу яхты.
– Считаешь, нам ее подставили? – внимательно посмотрел на Лероя Седов.
– Не исключено, что Берта Рин имела задание Лиски побольше узнать о нас. Вопрос, для чего? Мы не первые и не последние туристы здесь, сомневаюсь, что всем оказывалось такое же внимание.
– А ты не допускаешь, что во мне как в русском Берта, в чьих жилах также течет русская кровь, просто увидела человека, способного помочь ей?
– В чем? Бежать от Крига?
– Хотя бы.
– Но куда? Допустим, вы прониклись ее историей и решили помочь. Вывезли на материк, а дальше?
– Она говорила, что хочет посмотреть Москву.
– Слышал. Но глупо рассчитывать, что вы, человек, эмигрировавший из России, отвезете ее на родину отца.
– Знаешь, Хакер, я видел многих людей и, как мне кажется, научился распознавать их. Лиски, к примеру, обычный лизоблюд и похотливый самец, это заметно сразу, и если врет, то делает это, не задумываясь. В голосе же, да и в поведении Берты я фальши не заметил.
– Женщине надо было высказаться?
– Скорее всего, не только высказаться. Но с ней мы разберемся, время будет. Ты обратил внимание на то, что яхта «003» имела команду из шести человек?
– Конечно, – улыбнулся Лерой, – остров Керуг покинули шесть человек, в том числе помощница и любовница Крига, Эмили Ларен, а на дне впадины в затонувшей яхте только пятеро мужчин.
– И что бы это значило?
– Судя по описанию, Ларен – красавица. Возможно, те, кто потопил яхту «003», оставили женщину в живых и забрали себе.
– А не проявят ли интерес неизвестные террористы не только к красивой женщине, но и к туристическому комплексу Крига? Сейчас здесь зима, не сезон для отдыха, и, похоже, мы будем единственными клиентами господина Крига, но уже через пару месяцев на Керуг начнут прибывать и другие искатели приключений, тем более, что он намерен организовать туры на необитаемые острова, чем и привлечет людей.
– Не вижу связи с намерениями Крига и вероятными действиями террористов.
– Террористов, Хакер, обладающих мощным оружием массового поражения. Туристический комплекс на острове Керуг с клиентами из разных стран мира – это тебе не африканская деревня Аббоди.
– Предполагаете, что террористы готовят атаку на Керуг?
– Почему нет? В случае получения такого же эффекта, как и в Аббоди, в мировых средствах массовой информации поднимется не слабый шум. А это лучшая реклама для террористов.
Лерой поднялся, прошелся по номеру, присел на подлокотник широкого кожаного кресла:
– А вы правы, черт возьми. По Керугу действительно может быть проведена атака новым оружием.
– Значит, что, мой французский друг?
– Да понятно, что, командир, нам необходимо как можно быстрее найти логово этих террористов и уничтожить страшное оружие.
– Верно.
Аппаратура Лероя выдала мелодичный сигнал.
– О, черт, это Трепанов. Он пытался выйти на связь, но я включил режим отсрочки переговоров до окончания вашей беседы с фрау Рин.
– Давай мне Трепанова.
Лерой переключил какие-то рычаги на своей аппаратуре, развернул чемодан к Седову. На мониторе высветилось лицо полковника Трепанова. Он находился, судя по общему фону, в гостинице.
О проекте
О подписке