Александр Беляев — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Александр Беляев»

520 
отзывов

kupreeva74

Оценил книгу

Да, это действительно фантастика. Вернее, эта повесть была когда-то фантастической, а сегодня стала почти реальностью. То, что я называю хорошей фантастикой - это обязательно должно сбыться через много лет.
Основная научная идея произведения - передача мысли на расстояние. Этим вплотную занялся главный герой Штирнер, который не нашёл себя в официальной научной среде и служит банковским рабочим у Карла Готлиба. Конечно, несколько подстегнула молодого человека на научный подвиг сослуживица Эльза Глюк, самая красивая девушка, которая не отвечала на ухаживания нашего героя. Но это уже вторая линия в книге - любовная. Да, в этой книге так и получается, что без женщины не было бы ни гениального открытия, ни полного поражения военного генерала на боевой лошади, ни неправильно (или всё-таки правильно?) составленного завещания, ни нового человека по имени Штерн вместо исчезнувшего Штирнера... Вот такая она, сила чувств!
Но научная сторона дела меня всё-таки больше заинтересовала. Тем более, что учёные и раньше, и теперь изучают вопрос передачи мысли на расстояние. Если подумать, то не такая это уж и фантастика. Сколько раз обманывали множество людей, внушая всякий бред, проговаривая его несколько раз разными предложениями. А реклама? Учёные доказали, что она реально действует на подсознание, заставляя делать покупки. Даже если вы купите товар другой марки, наверняка он окажется произведён одной фирмой. Мы просто не знаем ещё возможности нашего мозга, поэтому и обозвали книгу фантастикой. Книга создана не на пустом воображении автора. А уже тогда, в 1926 году, учёные писали статьи на эту тему. У основных героев романа были прототипы. То есть, научная составляющая книги отнюдь не фантастична. Любовная линия тоже правдоподобна. Я бы на месте главной героини тоже другими глазами взглянула на человека,который совершил ради меня невозможное. Книга стоит прочтения. И даже вызывает сожаление о том, что мы так непростительно мало знаем о наших возможностях.

8 мая 2020
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

«Черный человек! Ты прескверный гость!
Это слава давно Про тебя разносится».
Я взбешен, разъярен, И летит моя трость
Прямо к морде его, В переносицу...
...Месяц умер, Синеет в окошко рассвет.
Ах ты, ночь! Что ты, ночь, наковеркала?
Я в цилиндре стою. Никого со мной нет.
Я один... И - разбитое зеркало...

(Сергей Есенин «Чёрный человек»)

С удовольствием прослушал аудиоверсию романа «Человек, потерявший лицо». Т.е. именно тот вариант, который был задуман автором изначально и исполнен с мастерством. Второй роман, переделанный и переименованный, читать не буду — и потому, что читал его ранее (впрочем, первый роман тоже уже читал когда-то в отрочестве), и потому, что мне не слишком понравилось, как и куда привёл автор своего героя во второй книге.

Железы и гормоны, ими вырабатываемые — на самом ли деле они так всемогущи, или автор допустил преувеличение? Вопрос этот, конечно, повисает в воздухе уже при чтении книги. А, ответ, я думаю, ясен, ибо если бы всё дело было только в гормонах, то медицина уже давным давно гребла бы гульдены, исполняя прихоти богатеньких и капризных граждан и гражданок.

Однако на тот момент, когда роман задумывался и создавался, надежды такого рода, видимо, были сильны, и потому Беляев взял на себя смелость пофантазировать на эту тему. Однако, помимо вот этого фантдопа писатель раскрывает ещё не менее важную тему : что является нашим настоящим лицом — наша внешность, или то «Я», которое сидит внутри нашей физиологической оболочки? Как говорится, встречаем по одёжке, провожаем по уму. Как пел Высоцкий «Но тот, который во мне сидит, изрядно мне надоел!» — и это ещё вопрос кто кому больше надоел — тот умник, который сидит в теле и якобы управляет им, или тело, капризно требующее регулярного выгуливания, кормления, сексуальных удовольствий, отправления естественных надобностей и сна.

Понятно, что на самом деле всё одинаково важно и равновелико, опять же поговорка учит, что в здоровом теле и дух здоровый. Однако ведь и в самом деле, когда встречается перекос в ту или иную сторону — телу не нравится образ жизни, ему навязываемый, или дух неудовлетворён своими внешними статями, формами и размерами, — то начинаются болезни всех мастей и страдания как психического и психологического рода, так и физиологические.

А ответ прост: мир не добрый, мир не злой — он просто есть, такой, какой есть. И себя нужно принимать таким, какой ты есть, а если что-то не слишком нравится, то помаленьку переделываем, перестраиваем и переоформляем, но всё-таки лучше без ножа хирурга, а за счёт собственных ресурсов и упорного труда.

А возвращаясь к роману — он явно делится на две части. И если первая часть посвящена драме человека с некрасивым телом и лицом, страдающего от этих своих особенностей, то часть вторая превращается в приключенческую авантюрную историю мести. И если в части первой ты сострадаешь Престо и сопереживаешь с ним, то в части второй он, по сути, становится неким своеобразным «Зорро», а до Робин-Гуда не дотягивает, ибо прихваченные денежки не раздаёт обездоленным, а тратит по своему усмотрению. И тут хотя и понимаешь Престо, но уже не радуешься всему тому, что он проделал и сотворил. Вор у вора дубинку украл.

14 августа 2021
LiveLib

Поделиться

Miriamel

Оценил книгу

Произведение сильно отличается от того Беляева ,к которому я привыкла. Тут почти нет фантастики( кроме механизмов ), скорее это книга о мужестве, вере в себя, дружбе и вечных ценностях.
Ученые- это очень упертые люди,которые верят в мечту и стремятся воплотить её в жизнь. Небо всегда привлекало теоретиков, есть какой-то романтизм в этих полетах на яву.
Вот так 5 человек задались целью - долететь до северного полюса и вернуться в Ташкент с помощью дирижабля " Альфа". Минимум команды,максимум оборудования и провизии.  Этот роман написан в духе Жюль Верна, ведь во время воздушных странствий команде пришлось переживать штиль, ураганы, неожиданные приземления и знакомства.
Во время экспедиции,оказавшись случайно не в тех координатах, группа учёных подобрала археолога- итальянца, который был на грани безумия. Первый раз в жизни Альфредо Бачелли сорвал такой крупный куш на раскопках,но фортуна сразу же повернулась к нему спиной и выживать ему пришлось без еды,воды и с мальчиком- проводником.
Забавный момент загрузки археолога на Альфу, ведь он боролся за каждый свой экспонат, не внимая доводам здравого смысла. Хотя...шутка Ханмурадова в финале была немного злой и жестокой по отношению к фанатику.
Стремись к своей мечте и она исполнится)  Это девиз данного произведения, будем ему следовать

23 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

DesantosReflecter

Оценил книгу

В первую очередь данное произведение стоит рассматривать как фантастическую, но всё же детскую сказку, а никак не научную фантастику. Объясняю почему. Много допущений - взяли три человека и за пару дней организовали совхоз, взялся один изобретатель и за неделю сделал подводный трактор и тому подобное. Да, всё это может быть вполне нормальным для сказки, а в жанре научной фантастики для всех изменений должна быть основа и логика.

К слову о логике героев. Они занимаются выращиванием и добычей морской капусты на дне моря, хотя как пишет сам автор, море само выбрасывает столько морской капусты на берег, что её не успевают использовать. События романа происходят на Дальнем Востоке, где нет недостатка в земле, героям же стало необходимо уйти в моря. Олнако, всё это было бы вполне оправдано и логично, если бы мы знали, а в каком именно мире живут герои. Если это Советский Союз времён автора, то откуда все эти технологии и предпосылки к ним, если мир совсем другой - то для нас, читателей, он остаётся пустым и неизвестным, герои же находятся в вакууме.

Нет достаточно глубокого раскрытия главных героев - они наивны и просты, как и их неприятели. Никакой особой трансформации с персонажами также не происходит, да и их поступки не всегда мотивированы, а риск оправдан.

Тем не менее, я считаю, что если бы данное произведение мне попалось лет 15-20 назад, оно бы смогло вызвать больше положительных эмоций и оставить приятных впечатлений. И, конечно, это не вина произведения или автора. Это забавная фантастическая сказка, погружающая нас в необычные подводные обстоятельства. Глубины (хе-хе) и серьезности Жюля Верна здесь искать не стоит, но для детей младшего и среднего школьного возраста замечательна, если конечно современным детям перед чтением объяснят силу коллектива и радость труда, которые для беляевских "подводников" естественны и необходимы.

15 мая 2024
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

"Человек-амфибия" оказался при перечитывании куда более злым и тёмным, чем помнилось по остаткам детских впечатлений. Все кругом друг друга предают, угнетают, ругаются, мучаются. Сам Ихтиандр почти не показан, а все остальные персонажи вокруг него не отличаются хоть чем-то хорошим. Думаю, что если бы действие происходило где-нибудь в отечественных широтах, то такой роман и вовсе бы запретили, но колорит явно буржуазный и немного даже пропагандистский, так что всё пучком. Для подростковых приключенческих романов все эти Бальтазары и Сальваторы — только плюс.

Странно всё-таки, что Беляев решил зачем-то взять и переделать чужой роман. Причём даже не сам чужой роман, а уже переделанный чужой роман! Копия копии копии. В обоих оригиналах, конечно, акценты совершенно на другом, но суть не меняется. Поначалу религиозная тематика, потом антисемитская, потом советская агитация. Хрен редки не слаще. Не знаю, зачем нужна была переделка, ведь сюжет сохранён почти полностью. Это и странно — Беляев всегда отличался богатой фантазией и широтой мышления, о чём свидетельствует целый мешок других его оригинальных произведений. При этом как раз не свой "Человек-амфибия" и стал у него заглавным.

Из детства осталось в памяти ещё и то, что читать многое было откровенно скучновато. Не только потому, что мы не видим главного героя, но и потому, что множество коварных интриг носят какой-то теоретический характер. Борьба мировоззрений, а не движухи, в то время как подростку и ребёнку хочется видеть подводный мир глазами советскопослушного Аквамена, а вовсе не следить за тем, кто там хочет кучу денег. Если же смотреть на сам сюжет сейчас с более взрослой оценкой, то он не совсем слабый, но уж очень какой-то... Невнятный? Нет, не то. много индийской запутанности, родинок, я твой отец, хочу на тебе жениться, нет на тебе, уж замуж невтерпёж. Смесь подростковой книги для девочек, не очень хорошей мыльной оперы и всё-таки движухи для пацанов, в итоге не получается ни первое, ни второе, ни третье, а что-то такое серенькое посередине. Понятно, почему из этого сделали экранизацию — тема благодатная и может быть показана интересно, если делать акцент на чём-то одном. Но сам текст, как по мне, так слабоват. Беляев может куда лучше, и от многих его задумок дух захватывает, а это пусть лучше останется в памяти фильмом.

19 января 2017
LiveLib

Поделиться

Ptica_Alkonost

Оценил книгу

Буду очень необъективна в своем отзыве - люблю и уважаю творчество автора, который на мой взгляд гениален в своих научных мечтаниях. Зачитываясь "Островом погибших кораблей", "Головой профессора Доуэля" и прочими - неизменно поражалась силой мысли Беляева, его верой в науку и светлым взглядом в будущее. Эта книга, "Человек, нашедший свое лицо", слабая сюжетно вещь, тут можно много к чему придраться, но - не хочется. Ведь прежде всего это история человека, затянутого в цепи потребностей общества - его уродство зрители считают своим достоянием, они не хотят чтобы он жил-дышал-любил как личность, они хотят, чтобы он вечно развлекал их, смешил, им важен эффект для них, а не что там у Престо внутри. И тут, гений Беляева придумал возможность.. лечить таких людей, убирать все уродства, балансировать их пропорции тел и лиц, убирать анорексию и ожирение - ну чем не круть, а? Какая невероятная возможность изменить те телесные недостатки, которые корежили жизни! Антонио Престо, фантастически смешной уродец, карлик с туфлеобразным носом, конечно поступает опрометчиво, импульсивно отправившись на "переплавку", не поставив никого в известность (будь он чуть предусмотрительней - множества глупостей удалось бы избежать). И даже все эти глупости- мести показывают, что Престо не сдается, он находит выход, но борется, он - боец с характером. Ведь перед самым решением он понимает, каким оружием (практически безнаказанным) может быть его крест и дар - смех, но он не озлобляется, а решается на сложный шаг - потерять лицо. Я думала, ну зачем он снова подался в киноиндустрию-то, неужели не накушался, но и тут Престо показывает новую грань таланта, срежиссировав новый формат кинофильмов, не про кинодив, а про простых ребят, и главной героиней у него выступает прачка. Тоже, конечно спорный поворот, но как эффект кино-новизны и раскрытие характера Престо - неплохо ведь! Зачем Беляеву было отворачивать музу обновленного Престо мне осталось не понятным, но все-таки остаться равнодушной к идее безболезненного исправления ошибок природы невозможно. Особенно позабавила реакция одного "высокопоставленного" товарища, которого причудами мести на время перекрасили в негра, и он на себе прочувствовал отношения к таким жителям. Думаете, став снова белым, он что-то понял и исправит?)) Итог: классика беляевского фантастического мира и неограниченных научных открытий.

10 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

Vikalavna

Оценил книгу

Антонио Престо знаменитый комик страдает от того, что любимая им женщина и окружающие люди видят в нем только уродца-карлика. Он решается изменить свою внешность. Знакомые не узнают его, продюсеры не предлагают ролей. И тогда Престо решает найти что-то своё.

3 января 2019
LiveLib

Поделиться

Oblachnost

Оценил книгу

Аудиокнига

У меня двоякое отношение к этому сборнику. И сейчас объясню почему.

Главным героем книги является очень известный и популярный голливудский актер, чья слава и признание безграничны, а гонорары баснословны. Только загвоздка в том, что действительно мощный драматический талант заключен в теле урода. Антонио Престо уродец: маленький рост, суетливые дерганные движения, нелепое лицо. И славой он обязан не своему таланту, а своей внешности, потому что, глядя на него, редкий человек остается серьезным. И понятно, что полные надежды и боли признания в любви урода к красавице, вызывают у публики истерический хохот. А именно такие роли играет Престо в начале книги. Я, правда, не могу понять, что тут смешного, по-моему, это очень грустно и трагично. Хотя, у американцев многие комедии на этом построены: нелепые и тупые персонажи, банановая кожура, дурацкие ситуации, которые смешны только для окружающих, но никак не для человека, попавшего в них.
И вот Антонио Престо влюбляется в свою напарницу - актрису и красавицу, и признается ей в любви уже не только в фильме, но и в жизни. И получает те же насмешки и смех в лицо от своей избранницы, как и на экране. Автор изобразил Гедду Люкс настоящей тупой курицей, которой не хватает ума, такта и человечности нормально отказать влюбленному и страдающему мужчине. И, между прочим, совершенно зря, думаю, если бы она согласилась стать его супругой, ее собственное состояние значительно бы увеличилось. Но книга не об этом, тут вообще с практической стороной все, как ни странно, очень слабо. Американцы вообще, и актеры Голливуда в особенности, очень практичные люди, но в данной истории кроме продюсера никто о деньгах не думает.
В отместку Тонио Престо своими ужимками доводит Гедду Люкс до такой истерики, что оставляет ее в бессознательном состоянии, практически посиневшую от удушья. И под влиянием эмоциональной бури отправляется к некоему русскому доктору и ученному-эндокринологу Сорокину, из клиники которого люди выходят совершенно другими.

Научная сторона книги изрядно хромает, причем на обе ноги. Принципы изменения внешности тут полностью основаны на приеме гормональных препаратов. Конечно, гормоны, очень сильно влияют на внешность человека (в конце концов, можно из мужчины женщину сделать и наоборот))) Но изменение роста, строения костей тела и черепа, цвет кожи и прочее никакими гормонами не изменишь, тут изменения идут на уровне генов. Но главный герой с помощью гормонов из уродца и карлика превращается в красивого молодого мужчину с правильными чертами лица, нормальным ростом и отличной фигурой. Дальше больше, он дает препараты, похищенные у доктора, своим бывшим сторонникам, и те превращаются в уродов. А сам по необходимости с помощью тех же препаратов полностью перевоплощается, становится ниже или выше, превращается в чернокожего и обратно, и т.д.
Конечно, книга была написана почти сто лет назад, но все равно, мне кажется и в то время врачи знали пределы влияния гормонов на внешность человека.
Но, справедливости ради, стоит сказать, что та, первая фантастика, и не только советская, не особенно заморачивалась научным обоснованием своих теорий. Это сейчас мы, читатели, избалованные, и требуем, чтобы нам все объяснили и красиво разложили для хорошего понимания.

И поэтому в книге весь упор больше идет на социальный момент. Как примет общество человека, который полностью изменился? И ответ в данном случае очень грустный - никак. Обновленный и красивый Тонио Престо оказывается никому не нужен, не только своей обожаемой Гедде Люкс, но и продюсеру, и зрителям. Мало того, он сталкивается с изрядными проблемами, его просто напросто не узнают, и он в результате не может воспользоваться собственными деньгами. Продюсер навешивает на него огромную неустойку за сорванный фильм, а сам Престо оказывается в тюрьме при попытке обокрасть самого себя. Много времени, сил, нервов и денег тратит он в результате, чтобы добиться признания своей новой внешности.
Это сейчас у нас мир настолько изменился, что с этим нет никаких проблем. В книге же на героя, который под влиянием эмоций совсем не подумал о практической стороне вопроса, в буквальном смысле слова ополчается мир - общество, закон, власть и деньги оказываются вовсе не на его стороне.
Концовку описывать не буду, чтобы совсем уж не уходить в краткий пересказ. И перехожу ко второй повести сборника.

Когда закончилась первая повесть, то я, естественно, ожидала продолжение приключений главного героя, и даже не сразу въехала, что происходит. Две трети вторая повесть почти на 100% повторяет первую. Единственно что, автор изменил русского ученного-эндокринолога Сорокина, на европейца Цорна, и добавил несколько моментов, например, как одна из работниц клиники уговаривает Престо не менять внешность. Дальше стало интереснее, потому что автор полностью изменил концовку произведения и значительно его дописал. И, надо сказать, что первая повесть понравилась мне больше улучшенной и дополненной. Она какая-то получилась более цельная и злободневная. Во второй же части Престо не стал преступником и не подался в результате в бега, а решил добиваться киношной славы с помощью своего нового лица и старого таланта. И тут уже пошло такое, что не раз глаза сами собой обращались к потолку.

Случайно увидев, как красивая девушка стирает белье, Престо решил снимать фильм о прачках! В Голливуде!!! Ага-ага, верю-верю. Автор явно страну перепутал, Голливуд все-таки не в СССР находился, и фильмы о Донских казаках, монтажниках-высотниках, девчатах и королевах бензоколонки там мало кому нужны. Но все-таки, с кучей проблем и огромных финансовых затрат, преодолевая невероятное противодействие от властей, СМИ и бывших коллег, Престо доводит фильм до конца и публика его благосклонно принимает. И все было бы в общем нормально (даже с учетом прачек в Голливуде), если бы и вторую партнершу главного героя автор не сделал бы тупой курицей. Тут уж он явно перестарался. Все эти моральные страдания на тему "что обо мне подумают люди, ведь в газете написали, что я спала с режиссером без свадьбы", и девица, которая променяла жизнь киноактрисы на безвестность и вернулась к своему ежедневному труду уборщицей и прачкой. Не верю!!! Получилось настолько картонно, пошло и глупо, что я от концовки книги испытала настоящее разочарование. Повторюсь, лучше бы он первый вариант оставил.

Озвучка очень понравилась. Книгу читал Игорь Гмыза.

12 января 2024
LiveLib

Поделиться

grebenka

Оценил книгу

Небольшой рассказ о профессоре Вагнере. Над каким изобретением работает он на своей даче? Какие последствия будут иметь его опыты для человечества? Отношение к профессору меняется несколько раз на протяжении короткого рассказа не только у главного героя, но и у читателя. Конец был неожиданным, но теперь я, пожалуй, не забуду что такое центробежная сила)

10 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

stas5089

Оценил книгу

Давно хотела прочитать эту книгу. Из сборника мне понравилось про "Остров погибших кораблей" и "Атлантиду". А вот "Небесный гость" не очень.
Книга чем-то напомнила Жуля Верна, только без подробного описания океана. Очень интересная история про "бермудский треугольник".
Сборник не большой, но очень содержательный. Герои прописаны реалистично. У автора интересный и простой язык.
Мне было только одно не понятно, почему все выжившие не стремились выбраться с острова и терпели губернатора. Ну и когда от лица ученого был рассказ про Атлантиду, все эти имена и обращения к царю: "трижды провозглашенный царь и т. д."
А в остальном, сборник очень хороший и интересный. Местами печальный, но всё равно с хорошим концом.

22 января 2021
LiveLib

Поделиться

1
...
...
52