Читать книгу «Золото капитана Брейна» онлайн полностью📖 — Александра Петрова — MyBook.
image

Глава 6

– Точнее! Бейте точнее, чёрт вас раздери! – гремел над палубой грозный крик Дэко.

Вдоль планшира суетились пираты, кто-то подтаскивал бочки с порохом, кто-то тащил фитили и трутни к ним. Верхняя палуба равномерно гудела от артиллерийского огня, и недовольство капитана «Стального Кракена» вызывало то обстоятельство, что здание гарнизонной тюрьмы ещё не было разрушено.

– Левый борт! – продолжала неистовствовать Дэко. – Какого дьявола вы ещё не пробили дыру в этой проклятой крыше?! Заснули там, что ли?

На мостик взбежала боцман.

– Капитан, капитан, может, хватит уже? – Кайра озадаченно посмотрела на дымящиеся постройки, которые виднелись сквозь пелену дождя. – Мы и так…

Дэко тут же обернулась. В её глазах горел боевой азарт.

– Ни черта не хватит! – рявкнула она. – Ещё полчаса и мы разнесём этот убогий городишко на куски!

Кайра решила предпринять ещё одну попытку достучаться до своего капитана, и уговорить её проявить хотя бы каплю благоразумия.

– А как же Брейн? Он ведь сейчас в городе!

На мгновение лихорадочный огонёк в глазах Дэко погас, но только лишь на мгновение. Потом он разгорелся с такой силой, что невольно отшатнулась даже Кайра. Губы капитана «Стального Кракена» скривились в злобной усмешке.

– Он, наверняка в подвале, ничего с ним не случиться. Сейчас мы накроем эту паршивую тюрьму и пойдём на штурм.

Лицо Кайры мигом побелело и напряглось. Она ошарашено смотрела на своего капитана, сперва решив, что ослышалась.

– Какой… какой штурм?!… Святые небеса… это же… это безумие…

– Безумие? – Дэко захохотала. – Нет, это веселье! Чистое веселье, разрази меня кракен! – она перегнулась через перила мостика и закричала вниз: – Левый борт! Да что там у вас, ленивые бегемоты?! Не накроете здание тюрьмы, всех вас, паршивцев, вздёрну на рее!

Ответом капитану на её претензии стал громкий гул артиллерийской канонады. Пираты торопились, залпы стали нестройными и что ещё хуже – неточными. Между тем началась стрельба береговых батарей. Правда, восемнадцати фунтовые пушки с трудом доставали до рейда, где стоял фрегат Дэко, однако, когда в дело вступили пяти пудовые мортиры, о наличии которых Дэко даже не подозревала, ситуация сложилась уже явно не в пользу пиратов. Ядра вздымали фонтаны воды в опасной близости от корпуса фрегата. Два выстрела пришлись на носовую надстройку. Несколько пиратов упали. Истошно закричали раненые. Кайра не выдержала:

– Капитан! Надо отходить! Сейчас же!

– Нет! Да у меня просто олухи, а не канониры! Не могут подавить вражеские батареи!

– У них пушек больше, капитан! Снимаемся с рейда, пока не поздно!

Ещё два ядра угодили в борт, и корпус «Стального Кракена», словно бы, вздрогнул. На нижней палубе раздались крики. Обшивка едва выдержала, но, видимо, без раненых всё-таки не обошлось. Дэко быстрым прыжком перемахнула через перила мостика и оказалась на палубе, ловко удержав равновесие на мокрых от дождя досках палубного настила.

– Остаёшься за меня! – рявкнула она Кайре и побежала к люку, ведущему вниз.

В орудийном деке творился самый настоящий хаос. Оба попадания пришлись как раз на уровне пушечных портов, ставни сорвало, вокруг стонали несколько раненых. Переборки прогнулись, и, хотя они выдержали, стальные листы вдоль корпуса снаружи треснули. Ещё одно попадание в борт грозило уже гораздо более тяжёлыми повреждениями.

– Чего расселись, лентяи? – прикрикнула Дэко на пиратов. – А ну, живо, оттащили раненых и за дело! Огонь не прекращать!

Едва капитан опять показалась на верхней палубе, как к ней тут же подбежал один из пиратов, лихорадочно махая руками.

– Капитан, капитан! В трюме течь!

Дэко обернулась к нему и буквально пригвоздила бедолагу взглядом.

– И что?! Заделать и откачать воду!

– Да, но…

– Выполнять!

Понурив голову, пират поспешил исполнить приказ.

Вскоре огонь с берега стал сильнее. Ядра сыпались как горох, и фрегат Дэко быстро получил ещё одно попадание. Квартердек накрыло волной осколков, один из них царапнул саму Дэко в плечо. На палубе остались лежать больше дюжины окровавленных тел. Возможно, что даже это не остановило бы капитана «Стального Кракена», однако, стоявшая на мостике Кайра, протягивая Дэко подзорную трубу, внезапно закричала:

– Корабли, капитан! Смотрите! Корабли!

Из-за пелены дождя, сероватой дымкой застилавшей порт Абискана, показались три силуэта с поднятыми парусами. Дэко не удалось рассмотреть их повнимательнее, но это явно были военные корабли. На грот-мачтах она заметила флаги Торговой Гильдии. Губы Дэко упрямо сжались.

– Да чтоб вас!… – процедила она. – Как не вовремя-то…

Один из кораблей начал разворачиваться, становясь бортом для залпа. Ещё два стали обходить «Стальной Кракен» слева и справа. Было очевидно, что командующий гарнизоном решил послать имеющиеся в порту военные корабли, чтобы потопить неприятеля уже наверняка. Тем более, что в данном случае, численный перевес был на стороне гарнизона. Дэко колебалась. Разумеется, что теперь, когда суда противника стремились окружить её фрегат, принимать бой в одиночку против трёх кораблей было бы полным безумием. Обстрел города тоже, в сущности, ничего не дал. В Абискане виднелись небольшие дымы, но дождь не позволил разыграться большим пожарам. Здание тюрьмы, конечно же, пострадало, но не настолько, чтобы это можно было считать успешным предприятием. Именно сейчас Дэко поняла свою ошибку. Необдуманная атака на хорошо укреплённый порт с достаточным количеством артиллерии и многочисленным обученным гарнизоном, была заранее обречена. И теперь нужно было думать о том, как уносить ноги.

– Дьявол! – капитан «Стального Кракена» с силой врезала кулаком в перила мостика.

Кайра тяжело вздохнула и покачала головой.

– Надо уходить, капитан, – сказала она. – Оторвёмся, пока ещё не поздно.

Дэко взглянула на боцмана. Потом мрачно кивнула.

– Ставьте паруса. Якоря поднять. Снимаемся с рейда…

***

По улицам Абискана бегали перепуганные насмерть люди, в дождевом мареве очень напоминая собой толпы суетливых призраков. Где-то гулко ухали пушки, над крышами домов со свистом пролетело ядро и исчезло за стеной городской цитадели, где располагался гарнизон. Старый Томми оглянулся, пристально посмотрел вслед убегающим жителям и покачал головой.

– Это же надо, что делается-то, – сказал он. – Не иначе, как война началась, сто ядер мне на макушку.

– Видать, нашёлся какой-то дуралей, решивший напасть на порт в такую погоду. И додумался пострелять из пушек под дождём, – кивнул Бригсби. – Только вот зачем? Пожаров-то не будет.

– На испуг берёт, – сказала стоявшая позади боцмана Дрэшем.

– На испуг, говоришь? Восемь береговых батарей?

Дрэшем пожала плечами.

– Может, этот капитан не знает, что их восемь. Думает, что только две.

– Напрасно думает, – возразил Бригсби. – Скоро его убедят в обратном.

Старый Томми ещё раз огляделся и сказал:

– Зато и для нас удачно всё выходит, – квартирмейстер «Чёрного Дракона» указал на стену городской цитадели. – Пока тут суета, мы туда как раз и попадём.

Бригсби и Дрэшем тоже повернулись, посмотрев на стену. Боцман вздохнул и покачал головой.

– Там ведь стража, наверняка, есть.

– Конечно, есть, – кивнул Старый Томми. – Это ж гарнизон, сто ядер мне на макушку… Как же не быть страже-то.

Дрэшем усмехнулась и толкнула боцмана в бок.

– Да не дрейфь ты, прорвёмся, – весело сказала она, и, подмигнув Старому Томми, добавила: – Верно?

Квартирмейстер «Чёрного Дракона» засмеялся.

– Верно, сто ядер мне на макушку.

Неразбериха, возникшая в Абискане, действительно, оказалась на руку Старому Томми и его спутникам. Намереваясь без сложностей проникнуть в город, Старый Томми придумал разыграть маскарад, изображая торговцев. Где-то в своих закромах он откопал длинные плащи с капюшонами, две торбы, какие обычно носят торговцы на юге, и парочку стареньких ковров, уже настолько изъеденных молью, что их не купил бы даже слепой. К плащам были подобраны застёжки с гербом Торговой Гильдии, а в торбы удалось, хоть и не без хлопот, запихнуть ковры, так, чтобы наружу торчали их небольшие кончики, те, что были поприличнее. Себя и боцмана квартирмейстер «Чёрного Дракона» сразу же нарядил, как торговцев. Дрэшем сперва хотели переодеть в лохмотья и нацепить ошейник рабыни, но ярый протест старшего канонира и, самое главное, её кулак возле лица Старого Томми, убедили квартирмейстера отказаться от задумки сделать из Дрэшем невольницу. В плаще с капюшоном, девушка ничем не отличалась от стоявших рядом мужчин. Да и не стал бы никто интересоваться, почему женщина ходит переодетой в мужскую одежду. Здесь, на юге, такие вещи уже давным-давно не бросались в глаза.

Чтобы ещё больше соответствовать образу, Старый Томми придумал легенду, как они, трое торговцев, случайно оказались вблизи Абискана, и, разумеется, что измученные дождём, пришли, дабы переждать непогоду где-нибудь на постоялом дворе или в таверне. Доказательством того, что это, действительно, торговцы, а не просто какие-то никчёмные бродяги с улицы, должны были послужить торбы с торчавшими из них кончиками ковров. Кроме того, и застёжки плащей, с гербом Гильдии, тоже оказались бы немаловажным подспорьем. Каким образом они сумеют проникнуть внутрь цитадели, где размещался гарнизон, Старый Томми ещё не придумал, но решил, что будет действовать по обстоятельствам. Наибольшей сложностью являлось встретить командующего гарнизоном. И ещё труднее было бы поговорить с ним, причём так, чтобы самим не угодить в камеру рядом с Брейном. У Старого Томми не было чёткой уверенности касательно выкупа. Командующего гарнизоном он не знал, а, значит, не мог утверждать, что его можно подкупить. Именно это обстоятельство очень тревожило квартирмейстера «Чёрного Дракона». Будучи вынужденным идти на огромный риск, он прекрасно понимал, что одна, даже самая ничтожная, оплошность, допущенная им в этом предприятии, мигом похоронит не только Мартина Брейна, но и всех тех, кто явился, чтобы спасти его.

Кто начал атаку на Абискан, ни Старый Томми, ни его спутники не знали. Единственно, о чём они сейчас думали, так это, что атака очень удачно совпала с их собственным планом. И проникнуть в город удалось без помех. Привратник у ворот сбежал, стражников они не увидели. Царившая в Абискане суета, вкупе с лившим дождём, скрыли трёх, якобы, торговцев, которые, не мешкая, направились в сторону городской цитадели.

За стеной были видны очертания двускатных крыш казарм. Ворота оказались распахнуты, повсюду бегали вооружённые солдаты. Командиры, срывая голос в крике, усиленно пытались заставить своих подчинённых торопиться ещё больше, и всё это создавало впечатление разворошенного муравейника. Стражники возле ворот сперва не обратили на трёх торговцев никакого внимания, однако, мгновением позже там показался офицер. Он увидел, что трое незнакомцев пытаются украдкой протиснуться внутрь цитадели, и уже хотел было подать сигнал, как вдруг перед ним возникло лицо Бригсби, с его жуткой ухмылкой.

– Вот так встреча, сударь, – сказал боцман «Чёрного Дракона» и тотчас положил руку на эфес шпаги офицера. – Эй, глянь-ка, да это же лейтенант Мортон.

Слова были адресованы Дрэшем. Она усмехнулась, подскочила к Мортону сзади, и вытащила свой кинжал. Лезвие стремительно располосовало бриджи лейтенанта, прошло под ягодицами и упёрлось снизу прямо в его мужскую гордость. От неожиданности Мортон вздрогнул.

– Ой!

– Тихо, тихо, тихо. Не шуми, – сказала Дрэшем и кивнула боцману.

Бригсби вытащил шпагу из ножен лейтенанта и спрятал у себя под плащом. Старый Томми огляделся, потом спросил:

– Где здание тюрьмы, знаешь?

– Д-д-д-да…

– Охрана там есть?

– К-к-к-конечно…

– Проведёшь нас туда. Станут спрашивать, скажешь, что мы пришли к тебе по делу. Понял?

Мортон попробовал вспомнить о своём долге честного солдата.

– Я… я… я офицер гарнизона Абискана и…

Лезвие кинжала Дрэшем кольнуло его в пах.

– Пожалуйста, скажи, что понял, – зловещим змеиным шёпотом произнесла старший канонир.

– Д…д…д…да, да, я понял, – быстро закивал лейтенант.

Старый Томми улыбнулся.

– Вот и умница. Пошли.

1
...