– Алло, Паоло, сынок, как у тебя дела?
– Прекрасно.
– Твоя мама соскучилась и ждет тебя в гости, – голос синьоры Манчини в телефонной трубке был категоричен, несмотря на веселый тон.
– Хорошо, мам, я приеду, как только смогу.
– Когда ты работал в полиции, то чаще навещал меня, – синьора Манчини опять начинала читать ему мораль, – теперь ты ездишь с одного курорта на другой и про маму совсем забыл. Думаешь, новая кухня и гардероб заменят мне моего родного сыночка?
– Мама, я буду у тебя первым же самолетом. Целую.
Паоло повесил трубку и отпил глоток мартини. Он снял темные очки и немного прищурился от яркого полуденного солнца. Море сегодня было спокойно, не спеша накатывая свои лазурные волны на белоснежный песок пляжа. Молодая красотка в бикини, проходящая по пляжу, невзначай бросила взгляд на Паоло и улыбнулась. Он ответил ей приветствием, подняв бокал мартини. Бывший детектив полиции, а теперь импозантного вида мужчина средних лет, уже целый год наслаждался жизнью, перемещаясь с одного курортного города в другой.
«Пожалуй, я тоже соскучился по маме», – подумал Паоло, – «Надо навестить ее».
Он допил мартини и заказал еще один, чтобы дорога домой была не так утомительна.
***
Рим встретил Паоло солнцем, улыбками, зеленью, цветами, мощеными улицами и разноцветными фасадами старинных домов. Паоло вдохнул воздух родного города и почувствовал, как снова погружается в атмосферу суеты и вечной гонки за убегающим временем, так знакомой ему во времена работы в полиции. Паоло тряхнул головой. Нет. Больше никакой спешки и гонок, и никаких сверхусилий в попытках заполнить день массой невыполнимых задач. Только релакс и комфорт, ну может еще стаканчик мартини. Теперь он богатый синьор, наслаждающийся жизнью и праздностью, и он может позволить себе никуда не спешить.
Паоло не торопясь шел по улицам Рима, наслаждаясь окружающими пейзажами и получая удовольствие от каждой прожитой секунды. Очень скоро он свернул на знакомую улицу и позвонил в дверь родительского дома. Сквозь закрытую дверь он услышал радостный возглас и в следующий миг послышался скрип засова. Дверь открылась. На пороге появилась синьора Манчини.
– Паоло, сынок, ты приехал так быстро, что я даже не успела подготовиться, – всплеснула руками синьора Манчини.
– Мама, я приехал один, – обнял синьору Манчини Паоло, – ты могла особо и не готовиться.
– В моем доме всегда должна быть чистота и порядок, – синьора Манчини начинала лекцию о домашнем уюте, – к тому же, ты, наверное, проголодался с дороги и хочешь вкусно поесть?
– Не откажусь, – Паоло почувствовал, что и вправду не прочь что-нибудь съесть.
– Я совсем забыла тебе сказать, – вспомнила синьора Манчини, – что сегодня у нас будет гостья. Помнишь Стефанию? Ее отец был лучшим другом твоего отца. Они вместе крутили свои темные делишки, нарушая закон. Я думаю, это он сбил Паоло-старшего с пути истинного. Слава богу, Стефания не такая. Она пошла в мать, а не в своего непутевого папашу.
– Я помню Стефанию совсем ребенком, – задумался Паоло, – она была у нас в гостях лет двадцать назад, или даже больше.
– Она была у меня в гостях два месяца назад. Надо чаще бывать дома, – синьора Манчини посмотрела на Паоло с укоризной, – такая славная девушка, жаль, что до сих пор в синьоринах ходит. А ведь ей уже за тридцать.
– Мне уже за сорок, но я тоже пока не женился, – усмехнулся Паоло.
– Ты другое дело, но Стефания, она прелестна, – синьора Манчини как будто выступала в роли сватьи, – такая милая, добрая, внимательная, работящая. У нее своя сувенирная лавка. В общем, умница. Очень жаль, что ее мать, синьора Франко, не так давно отошла в лучший мир. Девочка осталась совсем одна. Ее непутевый отец покинул этот мир еще лет десять назад.
– Печально, – посочувствовал Паоло, – вы с синьорой Франко тоже вроде как лучшие подруги, были.
– Хватит о грустном, – перевела разговор на другую тему синьора Манчини, – тем более, что Стефания должна прийти с минуты на минуту. А вот и она.
Раздался звонок в дверь и синьора Манчини побежала открывать. На пороге Паоло увидел действительно симпатичную синьорину, в которой он вряд ли признал бы маленькую Стефанию. Значит, нужно знакомиться заново.
– Добрый день, синьора Манчини, – приветствовала Стефания хозяйку дома, – добрый день, синьор…
– Мой сынок, Паоло, – ответила на немой вопрос синьора Манчини, – ты, наверное, его и не помнишь, так это было давно. Паоло, познакомься, это Стефания.
Паоло подошел ближе и учтиво поклонился, словно какой-нибудь средневековый аристократ. Стефания протянула руку для приветствия. Паоло взял ее в свою и поцеловал. Стефания приподняла брови, но Паоло в ответ лишь мило улыбнулся. Синьора Манчини смотрела на все это действо с нескрываемым удовольствием, а затем пригласила всех к столу.
Когда первые блюда были съедены, а самые горячие новости рассказаны, наступило время неспешной беседы на самые разные темы, но Стефания внесла существенную интригу в неспешный ход общения.
– Как вы думаете, что это такое? – Стефания положила на стол пожелтевший лист бумаги с какими-то надписями.
Паоло взял лист и внимательно осмотрел его, как бывший полицейский. Лист был не полный. От его левого края по вертикали был оторван значительный кусок. На самом листе был нарисован кусок карты с обозначениями, а в самом низу виднелись две цифры.
– Мне кажется, это часть карты, показывающей, где зарыт пиратский клад, – усмехнулся Паоло, – только листок слишком свежий, ему не больше двадцати лет.
– Вы почти угадали, – улыбнулась Стефания, – это действительно часть карты, показывающей расположение неких сокровищ. Несколько дней назад у меня дома раздался телефонный звонок. Звонили из Америки. Я услышала мужской голос, довольно приятный и как будто знакомый. Мужчина представился сыном Адриано Конти и сообщил, что его зовут Роберто. Его отец недавно умер и рассказал ему кое-что интересное, о чем Роберто расскажет при встрече. Вы помните Адриано? Он был другом моего отца и другом вашего отца, – Стефания посмотрела на Паоло, – они были, можно сказать, друзьями детства.
– Я видел его только на фотографиях, – Паоло ответил на взгляд Стефании, которая начинала ему нравиться, – но хотелось бы услышать подробности про карту.
– Не торопитесь, – в словах Стефании чувствовалась мягкая женственность и в то же время твердость в принятии решений, – я сама мало что знаю. Роберто спросил, не оставлял ли мне отец старый лист бумаги с оторванной частью, на котором нарисована какая-то карта. Я ответила, что да, отец действительно оставил мне такой лист, приказав хранить его до поры до времени. Еще Роберто поинтересовался, нет ли похожего листа у синьоры Манчини. Если есть, то он просил его проинформировать, и он сразу же приедет.
Синьора Манчини, молчавшая до этого, всплеснула руками и быстро вышла из комнаты. Когда она вернулась, то на стол лег еще один пожелтевший лист.
– Паоло-старший просил сохранить этот листок и никому не рассказывать о нем, особенно полицейским, – синьора Манчини посмотрела на Паоло, – тебе теперь можно, ведь ты уже бывший.
– Полицейские бывшими не бывают, – пошутил Паоло, – но ко мне это не относится.
Он взял второй лист и так же внимательно осмотрел его, как и первый. У листа были оторваны правый и левый край, в центре располагалась часть карты, а внизу тоже были две цифры, как и на первом листе. Острый глаз Паоло сразу увидел одну характерную особенность. Он взял лист и приложил его к листу, лежащему на столе. Оторванные края листов точно совпали и теперь на столе лежал почти целый лист, у которого, правда, отсутствовал левый край. Паоло посмотрел на Стефанию.
– Или это пиратская карта, или чей-то дурацкий розыгрыш.
– Этот вопрос мы зададим Роберто, когда он приедет, – Стефания посмотрела на Паоло и что-то неуловимое промелькнуло в ее глазах.
***
– Алло, доброе утро, синьора Манчини, а Паоло дома? – голос Стефании был взволнован.
– Он дома, сейчас я его позову, – синьора Манчини была как всегда бодрая и жизнерадостная. Она закрыла трубку рукой и громко позвала своего сына: «Паоло, с тобой хочет пообщаться прекрасная синьорина».
– Алло, я слушаю, – Паоло взял трубку у синьоры Манчини и сделал ей знак рукой, чтобы она не мешала приятному общению. Синьора Манчини фыркнула и удалилась на кухню, в свою домашнюю резиденцию, готовить завтрак.
– Доброе утро, Паоло, это Стефания. Сегодня из Америки прилетает Роберто. Я встречаю его в аэропорту, а потом хочу привезти его прямо в ваш дом, не заходя ко мне. Как вам такой план?
– Положительно, тем более, что эта история с картой опять пробудила во мне сыщика. У меня есть некоторые соображения на этот счет, о которых я расскажу при встрече.
Они еще некоторое время поболтали, все больше проникаясь симпатией друг к другу.
Через несколько часов в дверь семьи Манчини позвонили, и вскоре, после непродолжительного знакомства, за большим столом уже сидели два синьора и прекрасная синьорина. У Паоло уже были припасены некоторые вопросы для гостя, но синьор Роберто опередил его.
– Сначала я все расскажу вам, а потом можете задать свои вопросы, – начал Роберто, – как вы знаете, а может быть и нет, мой отец Адриано Конти в молодости был очень дружен с вашими отцами. Они все родились здесь, в Риме, жили на соседних улицах и ходили в одну школу. После школы они встали на путь, не слишком одобряемый обществом и ведущий к нарушению закона. Мой отец не слишком распространялся на этот счет, но упомянул, что за некоторые из их делишек они отсидели в тюрьме. Там отец многое переосмыслил и решил начать жизнь заново, переехав в Соединенные штаты. Не так давно он отошел в мир иной, и перед смертью рассказал, что одно из дел принесло им хороший куш, но лишь на бумаге. Они вскрыли национальный банк Италии и украли из него сокровища королевской династии. Конечно, это была лишь малая часть сокровищ, но ее стоимость оценивалась в миллионы. Каково же бы их разочарование, когда выяснилось, что ни один перекупщик не готов купить драгоценности. Что было делать? Они, конечно, могли отнести их обратно, положив у ворот банка, и сдаться властям, но такое бывает лишь в книжках с моральным уклоном. Мой отец, как главный выдумщик, решил спрятать сокровища, обставив все как детектив про пиратский клад. Сокровища положили в сейф, который, в свою очередь, поместили в надежное место. Место это обозначили на нарисованной карте, которую разорвали на три части и поделили между участниками дела. Еще на каждой из частей карты нарисовали по две цифры, обозначающие код от сейфа. Теперь открыть сейф могли только все три друга вместе. Но это так, ради смеха. Они же были лучшими друзьями и полностью доверяли друг другу. А вот и моя часть карты.
Роберто положил на стол пожелтевший лист с оторванным правым краем. Паоло положил рядом два других листка, которые теперь составляли единое целое. В верхней части листа был нарисован круг, от которого шли стрелки с маршрутами и расстояниями. Над кругом была какая-то надпись, относившаяся, видимо, к нему, и что-то поясняющая. Паоло склонился над листом и прочитал надпись:
«Когда падет весь мир,
то он падет пред ним,
но действо то произойдет
лишь вслед за ним».
– Эта надпись, несомненно, загадка, обозначающая вот это место, – Паоло указал на круг.
– Но ваш отец конечно же рассказал вам, где это место находится? – Стефания указала на круг на карте и вопросительно посмотрела на Роберто.
– Нет. В последние дни он был уже немного не в себе. Я думаю, он решил играть в эту игру до конца, доверив нам самим найти сокровища. А может быть все проще, и он сам забыл, где это место, ведь это было больше сорока лет назад.
– Что же это может быть? – задумалась Стефания, – может быть, какое-нибудь пророчество? Тогда при чем здесь сокровища.
– Я подумал, – нерешительно начал Роберто, – что речь идет о каком-нибудь культовом сооружении, скажем, храме или усыпальнице.
– Может быть это какое-нибудь шифрование, – воскликнула Стефания, – и нам нужно только найти ключ. Нет, так все еще более усложняется.
Паоло посмотрел на Стефанию и Роберто и снисходительно улыбнулся.
О проекте
О подписке